手 |
Lecturas chinas: シュ, ズ / SHU, ZU
Lecturas japonesas: て, て-, -て, た- / te, te-, -te, ta-
Trazos: 4
Descomposición: 手
Radical clásico: 手 (扌,龵)
Grado: 10k (1° año); JLPT: N5; Frecuencia: #16
Unicode: 624b; Wiktionary: 手
手 (て / te) (n) mano
手すり (てすり / tesuri) (n) baranda ◆ barandilla ◆ pasamanos
手のひら (てのひら / tenohira) (n) palma de la mano
手当て (てあて / teate) (n,vs) (1) pago ◆ salario ◆ subsidio ◆ (2) atención
手洗い (てあらい / tearai) (n) sanitario ◆ (am) baño ◆ servicio ◆ water (lit lavado de manos)
手入れ (ていれ / teire) (n,vs) cuidado ◆ mantenimiento
手遅れ (ておくれ / teokure) (adv) demasiado tarde
手落ち (ておち / teochi) (n) descuido ◆ negligencia ◆ falla
手応え (てごたえ / tegotae) (n) reacción ◆ efecto ◆ respuesta
手探り (てさぐり / tesaguri) (n,vs) (a) tientas ◆ tanteo ◆ exploración
手摺り (てすり / tesuri) (n) baranda ◆ barandilla ◆ pasamanos
手助け (てだすけ / tedasuke) (n,vs) (una) ayuda
手伝い (てつだい / tetsudai) (n) ayuda ◆ apoyo
手伝う (てつだう / tetsudau) (v5u,vt) ayudar ◆ asistir ◆ tomar parte en
手続き (てつづき / tetsuzuki) (n) trámite ◆ gestión ◆ formalidades ◆ procedimiento
手拭い (てぬぐい / tenugui) (n) toalla
手早い (てばやい / tebayai) (adj-i) ágil ◆ rápido ◆ veloz ◆ vivo ◆ ligero ◆ activo ◆ hábil ◆ diestro ◆ mañoso
手引き (てびき / tebiki) (n,vs) guía ◆ manual
手振り (てぶり / teburi) (n) gesto ◆ ademán ◆ seña
手分け (てわけ / tewake) (n,vs) repartición ◆ distribución ◆ racionamiento
上手い (うまい / umai) (adj-i) (1) hábil ◆ diestro ◆ experto ◆ sabio ◆ (2) delicioso ◆ apetitoso ◆ (3) afortunado ◆ magnífico ◆ prometedor
売り手 (うりて / urite) (n) vendedor ◆ proveedor ◆ abastecedor
買い手 (かいて / kaite) (n) comprador
聞き手 (ききて / kikite) (n) entrevistador ◆ oyente
取っ手 (とって / totte) (n) mango ◆ empuñadura ◆ tirador (e.g. de un cajón, etc.)
手掛かり (てがかり / tegakari) (n) agarradera ◆ asa ◆ mango ◆ asidero
手に入る (てにはいる / tenihairu) (exp) obtener ◆ heredar la posesión de
お手上げ (おてあげ / oteage) (n) me rindo
お手洗い (おてあらい / otearai) (n) retrete ◆ baño ◆ lavabo ◆ lavamanos
お手伝い (おてつだい / otetsudai) (n,vs) (1) sirvienta ◆ criada ◆ doncella ◆ (2) ayuda
手に入れる (てにいれる / tenīreru) (v1,vi) obtener ◆ conseguir
お手伝いさん (おてつだいさん / otetsudaisan) (n) sirvienta ◆ criada
手際良く (てぎわよく / tegiwayoku) (adv) hábilmente ◆ eficazmente
手当たり次第 (てあたりしだい / teatarishidai) (adv) usar todo lo que se tiene a mano ◆ al azar ◆ de rebote ◆ de carambola ◆ de forma aleatoria ◆ indiscriminadamente
手術 (しゅじゅつ / shujutsu) (n,vs) operación quirúrgica
手段 (しゅだん / shudan) (n) método ◆ sistema ◆ modo
手話 (しゅわ / shuwa) (n) lenguaje de signos
手腕 (しゅわん / shuwan) (n) talento ◆ capacidad
手足 (てあし / teashi) (n) manos y pies ◆ extremidades
手当 (てあて / teate) (n,vs) (1) pago ◆ salario ◆ subsidio ◆ (2) atención
手形 (てがた / tegata) (n) pagaré ◆ letra de cambio ◆ cheque
手柄 (てがら / tegara) (n) hazaña ◆ proeza
手軽 (てがる / tegaru) (adj-na) fácil ◆ ligero
手際 (てぎわ / tegiwa) (n) destreza ◆ habilidad ◆ prontitud
手首 (てくび / tekubi) (n) muñeca (de la mano)
手品 (てじな / tejina) (n) magia ◆ prestidigitación ◆ ilusionismo
手順 (てじゅん / tejun) (n) orden ◆ sucesión
手数 (てすう / tesū) (n) trabajo ◆ esfuerzo ◆ molestia ◆ lata
手製 (てせい / tesei) (n) hecho a mano
手帳 (てちょう / techō) (n) cuaderno
手配 (てはい / tehai) (n,vs) preparativos ◆ arreglos ◆ trámites
手引 (てびき / tebiki) (n,vs) guía ◆ manual
手袋 (てぶくろ / tebukuro) (n) guante
手本 (てほん / tehon) (n) modelo ◆ muestra ◆ ejemplo ◆ catálogo
手間 (てま / tema) (n) tiempo y esfuerzo
手前 (てまえ / temae) (n) antes ◆ este lado ◆ (2) apariencia de uno ◆ (3) nosotros (pronombre anticuado) ◆ tú
手元 (てもと / temoto) (n) alcance ◆ control ◆ poder de adquisición
相手 (あいて / aite) (n) (1) compañero ◆ socio ◆ (2) otra parte ◆ destinatario ◆ (3) contrincante ◆ oponente (deportes, etc.)
握手 (あくしゅ / akushu) (n,vs) apretón de manos
一手 (いって / itte) (n) movimiento (en juego) ◆ método ◆ sin ayuda ◆ monopolio
王手 (おうて / ōte) (n) jaque mate ◆ parada ◆ detención
大手 (おおて / ōte) (n) mayores distribuidores ◆ ventaja sobre
買手 (かいて / kaite) (n) comprador
片手 (かたて / katate) (n) una mano
勝手 (かって / katte) (adj-na) egoísta ◆ libertino ◆ indiscreto ◆ abusivo
空手 (からて / karate) (n) karate ◆ (2) manos vacías
上手 (じょうず / jōzu) (adj-na,n) nivel ◆ hábil ◆ destreza ◆ mañoso
助手 (じょしゅ / joshu) (n) ayudante ◆ asistente ◆ tutor(P)
選手 (せんしゅ / senshu) (n) jugador ◆ participante ◆ competidor
着手 (ちゃくしゅ / chakushu) (n,vs) comienzo ◆ inicio
土手 (どて / dote) (n) dique ◆ terraplén ◆ muro de contención
苦手 (にがて / nigate) (adj-na,n) malo (en) ◆ flojo (en) ◆ aversión (por)
入手 (にゅうしゅ / nyūshu) (n,vs) adquisición
拍手 (はくしゅ / hakushu) (n,vs) aplausos
派手 (はで / hade) (adj-na) llamativo (vistoso ◆ ostentoso) ◆ alocado (estrepitoso)
左手 (ひだりて / hidarite) (n) mano izquierda
下手 (へた / heta) (adj-na,n) torpe
右手 (みぎて / migite) (n) mano derecha
名手 (めいしゅ / meishu) (n) experto
両手 (りょうて / ryōte) (n) ambas manos
若手 (わかて / wakate) (n) joven (persona)
手引書 (てびきしょ / tebikisho) (n) manual ◆ guía
一番手 (いちばんて / ichibante) (n) primer jugador ◆ primer trabajador
運転手 (うんてんしゅ / untenshu) (n) chofer ◆ conductor
小切手 (こぎって / kogitte) (n) cheque
手ぬぐい (てぬぐい / tenugui) (n) toalla
あいの手 (あいのて / ainote) (io) (n) (1) interludio ◆ (2) interjección ◆ interrupción
手をつける (てをつける / te wo tsukeru) (exp,v1) (1) (empezar a) trabajar en ◆ (2) malversar ◆ gastar dinero obtenido de forma ilegal
手厚い (てあつい / teatsui) (adj) cortés ◆ atento ◆ amable ◆ cordial ◆ cálido ◆ cariñoso
手込め (てごめ / tegome) (n) violación
手籠め (てごめ / tegome) (n) violación
手の指 (てのゆび / tenoyubi) (n) dedo
手回し (てまわし / temawashi) (n) preparativos ◆ arreglos
間の手 (あいのて / ainote) (n) (1) interludio ◆ (2) interjección ◆ interrupción
合の手 (あいのて / ainote) (n) (1) interludio ◆ (2) interjección ◆ interrupción
相の手 (あいのて / ainote) (n) (1) interludio ◆ (2) interjección ◆ interrupción
一手に (いってに / itteni) (adv) entrega simple (traducción dudosa)
歌い手 (うたいて / utaite) (n) cantante
踊り手 (おどりて / odorite) (n) bailarín
泳ぎ手 (およぎて / oyogite) (n) nadador
女の手 (おんなのて / onnanote) (n) escritura femenina
勝手に (かってに / katteni) (adv) arbitrariamente ◆ de motu proprio ◆ espontáneamente ◆ involuntariamente ◆ voluntariamente ◆ como se quiera
把っ手 (とって / totte) (n) mango ◆ empuñadura ◆ tirador (e.g. de un cajón, etc.)
為り手 (なりて / narite) (n) candidato ◆ persona conveniente
飲み手 (のみて / nomite) (n) bebedor empedernido
話し手 (はなして / hanashite) (n) ponente ◆ orador ◆ el que habla
引き手 (ひきて / hikite) (n) pomo ◆ (cajón) tirador ◆ manilla ◆ manija ◆ asa ◆ (cuchillo) mango ◆ cierre ◆ patrocinador (traducción dudosa)
引く手 (ひくて / hikute) (n) admirador
導き手 (みちびきて / michibikite) (n) guía
読み手 (よみて / yomite) (n) lector (persona)
手掛ける (てがける / tegakeru) (v1,vt) manipular ◆ manejar ◆ poner manos a la obra
手向かい (てむかい / temukai) (n) resistencia
手も無く (てもなく / temonaku) (adv) fácilmente
合いの手 (あいのて / ainote) (n) (1) interludio ◆ (2) interjección ◆ interrupción
手を付ける (てをつける / te wo tsukeru) (exp,v1) (1) (empezar a) trabajar en ◆ (2) malversar ◆ gastar dinero obtenido de forma ilegal
足手まとい (あしてまとい / ashitematoi) (adj-na,n) impedimento ◆ carga ◆ estorbo ◆ obstáculo ◆ (que) rollo
足手まとい (あしでまとい / ashidematoi) (adj-na,n) impedimento ◆ carga ◆ estorbo ◆ obstáculo ◆ (que) rollo
引く手あまた (ひくてあまた / hikuteamata) (n) ser muy popular ◆ tener gran demanda
手押し車 (ておしぐるま / teoshiguruma) (n) carretilla
手古摺る (てこずる / tekozuru) (v) tener problemas ◆ parir cuates ◆ sofocarse
手引き書 (てびきしょ / tebikisho) (n) manual ◆ guía
足手纏い (あしてまとい / ashitematoi) (adj-na,n) impedimento ◆ carga ◆ estorbo ◆ obstáculo ◆ (que) rollo
足手纒い (あしてまとい / ashitematoi) (adj-na,n) impedimento ◆ carga ◆ estorbo ◆ obstáculo ◆ (que) rollo
足手纏い (あしでまとい / ashidematoi) (adj-na,n) impedimento ◆ carga ◆ estorbo ◆ obstáculo ◆ (que) rollo
足手纒い (あしでまとい / ashidematoi) (adj-na,n) impedimento ◆ carga ◆ estorbo ◆ obstáculo ◆ (que) rollo
置き手紙 (おきてがみ / okitegami) (n) mensaje escrito ◆ carta
御手洗い (おてあらい / otearai) (n) retrete ◆ baño ◆ lavabo ◆ lavamanos
御手伝い (おてつだい / otetsudai) (n,vs) (1) sirvienta ◆ criada ◆ doncella ◆ (2) ayuda
逆手打ち (ぎゃくてうち / gyakuteuchi) (n,vs) revés (tenis, etc.)
両手に花 (りょうてにはな / ryōtenihana) (n) dos bendiciones en una ◆ flanqueado por dos mujeres hermosas
口が上手い (くちがうまい / kuchigaumai) (adj) desenvuelto ◆ hablar bien ◆ engatusado ◆ persuadido ◆ hablar con labia
引き取り手 (ひきとりて / hikitorite) (n) reclamante ◆ demandante ◆ conserje
引っ手繰り (ひったくり / hittakuri) (n) (uk) arrebato del bolso ◆ ladrón de bolsos
引っ手繰る (ひったくる / hittakuru) (v5r,vt) arrebatar (robar) de
咽から手が出る (のどからてがでる / nodokarategaderu) (exp) querer algo desesperadamente ◆ querer algo (tan urgente para probarlo)
引く手数多 (ひくてあまた / hikuteamata) (n) ser muy popular ◆ tener una gran demanda
一覧払い手形 (いちらんばらいてがた / ichiranbaraitegata) (n) cuenta de interés ◆ documento de demanda
応急手当を施す (おうきゅうてあてをほどこす / ōkyūteate wo hodokosu) (exp) dar primeros auxilios
消費側非同期手続き (しょうひがわひどうきてつづき / shōhigawahidōkitetsuzuki) (n) (comp) consumidor
エフェソの信徒への手紙 (エフェソのしんとへのてがみ / EFESOnoshintohenotegami) (n) Epistola a los Efesianos (libro de la Biblia)
手芸 (しゅげい / shugei) (n) artesanias manuales
手頚 (てくび / tekubi) (oK) (n) muñeca (de la mano)
手頸 (てくび / tekubi) (oK) (n) muñeca (de la mano)
手車 (てぐるま / teguruma) (n) carretilla
手篭 (てごめ / tegome) (n) violación
手籠 (てごめ / tegome) (n) violación
手頃 (てごろ / tegoro) (adj-na,n) a la mano ◆ manejable
手下 (てした / teshita) (n) subordinado ◆ subalterno
手摺 (てすり / tesuri) (n) baranda ◆ barandilla ◆ pasamanos
手近 (てぢか / tedika) (adj-na) a la mano ◆ conocido ◆ familiar
手帖 (てちょう / techō) (n) cuaderno
手筈 (てはず / tehazu) (n) preparación ◆ preparativos ◆ plan ◆ programa
手前 (てめえ / temē) (n) (1) (uk) (vulg) (male) tú (usado por lo chicos) ◆ (2) uno mismo
悪手 (あくしゅ / akushu) (n) movimiento pobre
按手 (あんしゅ / anshu) (n) ordenación ◆ postrarse de manos
一手 (いっしゅ / isshu) (n) (1) una mano ◆ (2) esfuerzo propio
駅手 (えきしゅ / ekishu) (n) trabajador de la estación
得手 (えて / ete) (adj-na,n) punto fuerte
重手 (おもで / omode) (n) herida o lesión grave
女手 (おんなで / onnade) (n) (1) labor femenina ◆ trabajo femenino ◆ (2) hiragana ◆ escritura de mujeres ◆ (3) mujer en una familia
火手 (かしゅ / kashu) (n) fogonero ◆ cargador mecánico
画手 (がしゅ / gashu) (n) pintor ◆ artista
兇手 (きょうしゅ / kyōshu) (n) asesino
凶手 (きょうしゅ / kyōshu) (n) asesino
熊手 (くまで / kumade) (n) rastrillo ◆ tenedor ◆ rastrillo de bambú
鼓手 (こしゅ / koshu) (n) batería (música)
衣手 (ころもで / koromode) (n) manga (ropa)
為手 (して / shite) (n) protagonista (en noh o kyogen) ◆ héroe ◆ parte principal ◆ personaje principal
上手 (じょうしゅ / jōshu) (adj-na,n) nivel ◆ hábil ◆ destreza ◆ mañoso
上手 (じょうて / jōte) (adj-na,n) nivel ◆ hábil ◆ destreza ◆ mañoso
助手 (すけて / sukete) (n) ayudante ◆ asistente ◆ tutor
素手 (すで / sude) (n) desarmado ◆ manos vacías
取手 (とって / totte) (n) mango ◆ empuñadura ◆ tirador (e.g. de un cajón, etc.)
把手 (とって / totte) (n) mango ◆ empuñadura ◆ tirador (e.g. de un cajón, etc.)
飲手 (のみて / nomite) (n) bebedor empedernido
引手 (ひきて / hikite) (n) pomo ◆ (cajón) tirador ◆ manilla ◆ manija ◆ asa ◆ (cuchillo) mango ◆ cierre ◆ patrocinador (traducción dudosa)
一手 (ひとて / hitote) (n) una mano ◆ (2) esfuerzo propio
人手 (ひとで / hitode) (n) (dar una) mano ◆ ayuda ◆ trabajadores ◆ estrella de mar
安手 (やすで / yasude) (adj-na,n) tipo agradable
手裏剣 (しゅりけん / shuriken) (n) navaja en forma de estrella que usan los ninja
手話法 (しゅわほう / shuwahō) (n) lenguaje de signos
按手礼 (あんしゅれい / anshurei) (n) (Protestante) postrarse de manos ◆ ordenación
一塁手 (いちるいしゅ / ichiruishu) (n) hombre de primera base
置手紙 (おきてがみ / okitegami) (n) carta dejada por alguien que se marchó
勝手口 (かってぐち / katteguchi) (n) puerta posterior
空手家 (からてか / karateka) (n) practicante de karate
口上手 (くちじょうず / kuchijōzu) (adj-na,n) hablar suave
口下手 (くちべた / kuchibeta) (adj-na,n) habla defectiva ◆ lentitud del habla ◆ pobre hablador
下手人 (げしゅにん / geshunin) (n) delincuente ◆ criminal
助手席 (じょしゅせき / joshuseki) (n) asiento de pasajero ◆ asiento del asistente del conductor
玉手箱 (たまてばこ / tamatebako) (n) (1) cofre del tesoro (en la historia de Urashima Taro) ◆ el estuche de Urashima ◆ caja de Pandora ◆ (2) secreto importante que no es fácilmente revelado a los otros
暗号手法 (あんごうしゅほう / angōshuhō) (n) criptografía ◆ técnica criptográfica
一枚上手 (いちまいうわて / ichimaiuwate) (n,adj-na) un paso arriba ◆ uno mejor ◆ uno arriba
一手販売 (いってはんばい / ittehanbai) (n) agencia simple
運動選手 (うんどうせんしゅ / undōsenshu) (n) atleta
営業手法 (えいぎょうしゅほう / eigyōshuhō) (n) modelos de empresa
得手勝手 (えてかって / etekatte) (adj-na,n) obstinado ◆ voluntarioso
演算手順 (えんざんてじゅん / enzantejun) (n) algoritmo
為替手形 (かわせてがた / kawasetegata) (n) borrador (escrito)
受信相手 (じゅしんあいて / jushin'aite) (n) (comp) destinatario (de un correo electrónico, e.g.)
切開手術 (せっかいしゅじゅつ / sekkaishujutsu) (n) operación quirúrgica
暗号化手法 (あんごうかしゅほう / angōkashuhō) (n) criptografía
一手販売権 (いってはんばいけん / ittehanbaiken) (n) distribución exclusiva ◆ derecho exclusivo de venta
性転換手術 (せいてんかんしゅじゅつ / seitenkanshujutsu) (n) cirugía de cambio de sexo
一挙手一投足 (いっきょしゅいっとうそく / ikkyoshuittōsoku) (n) pequeño esfuerzo ◆ problema menor
一手販売契約 (いってはんばいけいやく / ittehanbaikeiyaku) (n) acuerdo exclusivo de distribuición ◆ sole sales contract
スポーツ選手 (スポーツせんしゅ / SUPŌTSUsenshu) (n) atleta
一手販売代理権 (いってはんばいだいりけん / ittehanbaidairiken) (n) (obsc) autoridad de agencia única
エラー処理手順 (エラーしょりてじゅん / ERĀshoritejun) (n) (comp) procedimiento de error