足 |
Lecturas chinas: ソク / SOKU
Lecturas japonesas: あし, た- / ashi, ta-
Trazos: 7
Descomposición: ⿱ 口 龰
Radical clásico: 足 (⻊)
Grado: 10k (1° año); JLPT: N5; Frecuencia: #156
Unicode: 8db3; Wiktionary: 足
足 (あし / ashi) (n) pie ◆ pié ◆ pata ◆ pierna ◆ paso
足す (たす / tasu) (v5,vt) (1) sumar (números) ◆ (2) agregar ◆ añadir ◆ (3) hacer (ej. el trabajo de uno)
足る (たる / taru) (v5,vi) bastar ◆ ser suficiente
足あと (あしあと / ashiato) (n) huellas ◆ pisadas
足りる (たりる / tariru) (v1) bastar ◆ ser suficiente
足止め (あしどめ / ashidome) (n,vs) arresto domiciliario ◆ confinamiento ◆ retener en el interior ◆ aliciente para quedarse
足踏み (あしぶみ / ashibumi) (n,vs) estancamiento ◆ pisoteo
足し算 (たしざん / tashizan) (n) suma (matemáticas) ◆ adición
駆け足 (かけあし / kakeashi) (n,vs) galope ◆ algo hecho a prisas
逃げ足 (にげあし / nigeashi) (n) piernas al huir ◆ fuga ◆ huida
用足し (ようたし / yōtashi) (n,vs) tarea ◆ mandado ◆ comisión
付け足す (つけたす / tsuketasu) (vt) añadir ◆ adicionar
物足りない (ものたりない / monotarinai) (adj-i) insatisfecho ◆ insatisfactorio
足跡 (あしあと / ashiato) (n) huellas ◆ pisadas
足音 (あしおと / ashioto) (n) sonido de pasos
足首 (あしくび / ashikubi) (n) tobillo
足下 (あしもと / ashimoto) (adj,adv) a los pies de uno
足元 (あしもと / ashimoto) (n) base de las piernas
一足 (いっそく / issoku) (n-adv,n-t) par (calzado)
遠足 (えんそく / ensoku) (n,vs) excursión ◆ viaje
手足 (てあし / teashi) (n) manos y pies ◆ extremidades
裸足 (はだし / hadashi) (n) descalzo ◆ pies descalzos ◆ (2) (suf) ser superior a (un profesional)
一足 (ひとあし / hitoashi) (n-adv,n-t) un paso
不足 (ふそく / fusoku) (adj-na,n,vs) insuficiencia ◆ escasez
補足 (ほそく / hosoku) (n,vs) suplemento
発足 (ほっそく / hossoku) (n,vs) apertura ◆ inauguración
満足 (まんぞく / manzoku) (adj-na,n,vs) (1) satisfacción
両足 (りょうそく / ryōsoku) (n) (1) ambos pies ◆ pies (ambos)
顧客満足 (こかくまんぞく / kokakumanzoku) (n) (la) satisfacción del cliente
足留め (あしどめ / ashidome) (n,vs) arresto domiciliario ◆ confinamiento ◆ retener en el interior ◆ aliciente para quedarse
足の裏 (あしのうら / ashinōra) (n) planta del pie (pié)
足速い (あしばやい / ashibayai) (adj-i) de paso ligero ◆ ligero de pies ◆ de paso ágil
揚げ足 (あげあし / ageashi) (n) desliz ◆ tropiezo ◆ contradicción ◆ culpa
机の足 (つくえのあし / tsukuenoashi) (n) patas de la mesa
足手まとい (あしてまとい / ashitematoi) (adj-na,n) impedimento ◆ carga ◆ estorbo ◆ obstáculo ◆ (que) rollo
足手まとい (あしでまとい / ashidematoi) (adj-na,n) impedimento ◆ carga ◆ estorbo ◆ obstáculo ◆ (que) rollo
足手纏い (あしてまとい / ashitematoi) (adj-na,n) impedimento ◆ carga ◆ estorbo ◆ obstáculo ◆ (que) rollo
足手纒い (あしてまとい / ashitematoi) (adj-na,n) impedimento ◆ carga ◆ estorbo ◆ obstáculo ◆ (que) rollo
足手纏い (あしでまとい / ashidematoi) (adj-na,n) impedimento ◆ carga ◆ estorbo ◆ obstáculo ◆ (que) rollo
足手纒い (あしでまとい / ashidematoi) (adj-na,n) impedimento ◆ carga ◆ estorbo ◆ obstáculo ◆ (que) rollo
一足飛び (いっそくとび / issokutobi) (n) (en) un salto
一足違い (ひとあしちがい / hitoashichigai) (n) perder apenas (conociendo a alguien ◆ el tren ◆ etc.)
悪足掻き (わるあがき / waruagaki) (n) mala travesura ◆ juego malicioso
衣食足りて礼節を知る (いしょくたりてれいせつをしる / ishokutaritereisetsu wo shiru) (exp) A los pobres no se les puede permitirles modales ◆ sólo cuando se conoce lo básico para vivir, se puede conocer gente que puede compartir el esfuerzo de ser cortes (cortés)
足形 (あしがた / ashigata) (n) huellas ◆ pisadas
足跡 (そくせき / sokuseki) (n) huellas ◆ pisadas
雨足 (あまあし / amāshi) (n) lluvia transitoria ◆ racha de lluvia a cantaros
雨足 (あめあし / ameashi) (n) lluvia transitoria ◆ racha de lluvia a cantaros
逸足 (いっそく / issoku) (n) corredor rápido ◆ excelencia
風足 (かざあし / kazāshi) (n) velocidad del viento
休足 (きゅうそく / kyūsoku) (n) descanso
雲足 (くもあし / kumoashi) (n) movimiento de las nubes
豚足 (とんそく / tonsoku) (n) patas del cerdo
左足 (ひだりあし / hidariashi) (n) pie izquierdo (pié)
人足 (ひとあし / hitoashi) (n) tráfico peatonal
両足 (もろあし / moroashi) (n) (1) ambos pies ◆ pies (ambos)
一足先 (ひとあしさき / hitoashisaki) (n) un paso adelante
栄養不足 (えいようぶそく / eiyōbusoku) (n) desnutrición
円満具足 (えんまんぐそく / enmangusoku) (n,vs) pleno ◆ bien abastecido ◆ sin carencias ◆ apacible ◆ sosegado
顧客満足度 (こきゃくまんぞくど / kokyakumanzokudo) (n) (grado de) satisfacción del cliente
遺言補足書 (ゆいごんほそくしょ / yuigonhosokusho) (n) códice
一挙手一投足 (いっきょしゅいっとうそく / ikkyoshuittōsoku) (n) pequeño esfuerzo ◆ problema menor