為 |
Lecturas chinas: イ / I
Lecturas japonesas: ため, な-, す-, たり, つく-, なり / tame, na-, su-, tari, tsuku-, nari
Trazos: 9
Descomposición: 為
Radical clásico: 爪 (爫)
Grado: 4k (secundaria I); JLPT: N2; Frecuencia: #638
Unicode: 70ba; Wiktionary: 為
為 (ため / tame) (n) bien ◆ beneficio ◆ ventaja ◆ bienestar ◆ (2) por ◆ a fin de ◆ para ◆ a causa de ◆ propósito ◆ objetivo ◆ (3) consecuencia ◆ resultado ◆ efecto ◆ (4) en relación ◆ sobre
為る (する / suru) (vs-i) (uk) (1) hacer ◆ intentar ◆ ejecutar ◆ jugar ◆ practicar ◆ costar ◆ (2) servir como ◆ transcurrir ◆ (3) servir ◆ actuar como ◆ trabajar como ◆ (4) ponerse (ropa, una expresión facial, etc.)(5) sentirse (una aroma, ruido, etc.)(6) estar ◆ (7) valer ◆ costar ◆ (8) pasar (tiempo) ◆ (suf,vs-i) sufijo verbalizador (aplica a los sustantivos anotados en este diccionario con la parte del habla "vs") ◆ (aux-v,vs-i) (10) crea un verbo humilde (después de un sustantivo con prefijo "o" o "go") ◆ (11) estar a punto de ◆ tratat de ◆ intentar
為す (なす / nasu) (v5s,vt) (1) elaborar ◆ establecer ◆ (2) formar ◆ convertirse ◆ ponerse ◆ hacerse ◆ volverse etc. (cambios de estado) ◆ (3) tratar de ◆ intentar ◆ lograr ◆ realizar ◆ llevar a cabo ◆ tener éxito ◆ (4) cambiar en ◆ (5) hacer ◆ desempeñar ◆ (aux-v) (6) intentar de ◆ tratar de ◆ (7) (arch) tener un niño
為さる (なさる / nasaru) (v5aru,vt) (hon) hacer
為替 (かわせ / kawase) (n) giro postal ◆ cambio ◆ (2) intercambio (ej. extranjero)(P)
行為 (こうい / kōi) (n) acto ◆ hecho ◆ conducta
所為 (せい / sei) (n) (uk) causa ◆ razón ◆ culpa
為政者 (いせいしゃ / iseisha) (n) estadista
人為的 (じんいてき / jin'iteki) (adj-na) artificial
為替相場 (かわせそうば / kawasesōba) (n) tasa de cambio
為 (す / su) (vs-i) (uk) hacer (forma literaria de suru)
為に (ために / tameni) (conj) (1) (uk) para ◆ por ◆ para ventaja propia ◆ en favor ◆ en nombre de ◆ (2) a causa de ◆ con el fin de
為る (なる / naru) (v5r,vi) (1) convertirse en ◆ llegar a ser ◆ ponerse ◆ hacerse ◆ volverse ◆ obtener ◆ crecer ◆ alcanzar a ◆ lograr ◆ realizar ◆ (2) resultar en ◆ probar ser ◆ (3) consistir de ◆ estar integrado por ◆ (4) tener éxito ◆ completarse ◆ (5) cambiar en ◆ intercambiarse por ◆ (6) jugar un rol ◆ (7) promoverse (shogi)
為せる (させる / saseru) (v1,vt) (1) (uk) hacer (por alguien) ◆ (2) permitir (por alguien) a
為れる (される / sareru) (v1) (uk) forma pasiva u honorífica del verbo "suru"
その為 (そのため / sonotame) (n) de ahí que ◆ por ese motivo ◆ por eso
為てやる (してやる / shiteyaru) (v5r,vt) (uk) hacer por (alguien) ◆ engañar
為にする (ためにする / tamenisuru) (exp) tener un motivo oculto ◆ tener intereses personales
為になる (ためになる / tameninaru) (exp,v5r) ser de beneficio ◆ ser útil ◆ ser bueno para ti
為合う (しあう / shiau) (v5u,vt) (uk) hacer juntos
為納め (しおさめ / shiosame) (n) último toque
為落ち (しおち / shiochi) (n) omisión ◆ descuido
為落し (しおとし / shiotoshi) (n) omisión ◆ descuido
為落す (しおとす / shiotosu) (v5s,vt) no lograr hacer ◆ no alcanzar a hacer ◆ hacer en vista de ◆ descuidar
為来り (しきたり / shikitari) (n) costumbre ◆ práctica convencional ◆ usos ◆ ordenanza
為初め (しそめ / shisome) (n) comienzo ◆ principio
為尽す (しつくす / shitsukusu) (v5s,vt) hacer todo lo posible
為直す (しなおす / shinaosu) (v5s) rehacer ◆ recrear ◆ reanudar
為悪い (しにくい / shinikui) (adj-i) (uk) difícil de hacer
為難い (しにくい / shinikui) (adj-i) (uk) difícil de hacer
為残す (しのこす / shinokosu) (v5s,vt) dejar sin acabar
為ん術 (せんすべ / sensube) (n) métodos propios
為り手 (なりて / narite) (n) candidato ◆ persona conveniente
為果せる (しおおせる / shiōseru) (v1,vt) lograr ◆ realizar
為落とす (しおとす / shiotosu) (v5s,vt) no lograr hacer ◆ no alcanzar a hacer ◆ hacer en vista de ◆ descuidar
為過ぎる (しすぎる / shisugiru) (v1) hacer demasiado
為損なう (しそこなう / shisokonau) (v5u) fallar ◆ cometer un error ◆ errar
為初める (しそめる / shisomeru) (v1) empezar a hacer
為損じる (しそんじる / shisonjiru) (v1,vt) fallar ◆ cometer un error
為損ずる (しそんずる / shisonzuru) (vz,vt) fallar ◆ cometer un error
為尽くす (しつくす / shitsukusu) (v5s,vt) hacer todo lo posible
為続ける (しつづける / shitsuzukeru) (v1) continuar a hacer ◆ persistir en hacer
為出かす (しでかす / shidekasu) (oK) (v5s,vt) (uk) perpetrar ◆ hacer ◆ acabar ◆ terminar ◆ ser culpable de
為て遣る (してやる / shiteyaru) (v5r,vt) (uk) hacer por (alguien) ◆ engañar
為遂げる (しとげる / shitogeru) (v1,vt) lograr ◆ acabar ◆ terminar ◆ cumplir
為に成る (ためになる / tameninaru) (exp,v5r) ser de beneficio ◆ ser útil ◆ se bueno para ti
為し終える (なしおえる / nashioeru) (v1,vt) lograr ◆ realizar ◆ acabar ◆ terminar
為し終わる (なしおわる / nashiowaru) (v5r,vi) acabar ◆ terminar
為し遂げる (なしとげる / nashitogeru) (v1,vt) lograr ◆ realizar ◆ acabar ◆ terminar ◆ cumplir
為せば成る (なせばなる / nasebanaru) (exp) si tienes algo en mente hazlo, puedes hacerlo, si lo haces, se realizará
為す術もない (なすすべもない / nasusubemonai) (exp) estar desesperado ◆ no saber que hacer
為す術もなく (なすすべもなく / nasusubemonaku) (exp) estar desesperado ◆ no saber que hacer
為出来す (しでかす / shidekasu) (oK) (v5s,vt) (uk) perpetrar ◆ hacer ◆ acabar ◆ terminar ◆ ser culpable de
為す術も無い (なすすべもない / nasusubemonai) (exp) estar desesperado ◆ no saber que hacer
為す術も無く (なすすべもなく / nasusubemonaku) (exp) estar desesperado ◆ no saber que hacer
泳げる様に為る (およげるようになる / oyogeruyōninaru) (exp) aprender cómo nadar
一本建て為替 (いっぽんだてかわせ / ippondatekawase) (n) tasa simple
為政 (いせい / isei) (n) gobierno ◆ administración
為着 (しきせ / shikise) (n) librea ◆ ropa de los sirvientes provista por los empleadores
為様 (しざま / shizama) (n) manera de hacer
為手 (して / shite) (n) protagonista (en noh o kyogen) ◆ héroe ◆ parte principal ◆ personaje principal
為業 (しわざ / shiwaza) (n) acto ◆ acción ◆ proeza
為銀 (ためぎん / tamegin) (n) banco de cambio
為体 (ていたらく / teitaraku) (n) estado de la situación ◆ predicamento
為人 (ひととなり / hitotonari) (n) temperamento
営為 (えいい / eī) (n) empresa ◆ negocio ◆ ocupación
為公会 (いこうかい / ikōkai) (n) Iko-kai (facción del LDP)
為政家 (いせいか / iseika) (n) político
為替尻 (かわせじり / kawasejiri) (n) balanza de cambio
為放題 (しほうだい / shihōdai) (adj-na,n) tener una manera propia de hacer
円為替 (えんかわせ / enkawase) (n) cambio del yen
円為替 (えんがわせ / engawase) (n) cambio del yen
性行為 (せいこうい / seikōi) (n) acto sexual ◆ relaciones
為替管理 (かわせかんり / kawasekanri) (n) control de intercambio
為替銀行 (かわせぎんこう / kawaseginkō) (n) cambio de banco
為替裁定 (かわせさいてい / kawasesaitei) (n) arbitraje de cambio
為替差益 (かわせさえき / kawasesaeki) (n) beneficio de la tasa de cambio
為替市場 (かわせしじょう / kawaseshijō) (n) mercado de cambio
為替手形 (かわせてがた / kawasetegata) (n) borrador (escrito)
為替投機 (かわせとうき / kawasetōki) (n) especulación de moneda
為替平価 (かわせへいか / kawaseheika) (n) valor de cambio ◆ paridad de cambio
為替予約 (かわせよやく / kawaseyoyaku) (n) contrato de intercambio
違犯行為 (いはんこうい / ihankōi) (n) violación ◆ ofensa
違法行為 (いほうこうい / ihōkōi) (n) acto ilegal
犯罪行為 (はんざいこうい / hanzaikōi) (n) acto criminal
法的行為 (ほうてきこうい / hōtekikōi) (n) acción legal
法律行為 (ほうりつこうい / hōritsukōi) (n) acción legal
為替マリー (かわせマリー / kawaseMARĪ) (n) cambio de matrimonio
為替レート (かわせレート / kawaseRĒTO) (n) tipo de cambio
性行為感染症 (せいこういかんせんしょう / seikōikansenshō) (n) muertes por transmisiones sexuales
為替ダンピング (かわせダンピング / kawaseDANPINGU) (n) desperdicio de cambio
為替相場メカニズム (かわせそうばメカニズム / kawasesōbaMEKANIZUMU) (n) Mecanismo de Tasa de Cambio ◆ ERM