間 |
Lecturas chinas: カン, ケン / KAN, KEN
Lecturas japonesas: あいだ, ま, あい / aida, ma, ai
Trazos: 12
Descomposición: ⿵ 門 日
Radical clásico: 門
Grado: 9k (2° año); JLPT: N5; Frecuencia: #19
Unicode: 9593; Wiktionary: 間
間 (あいだ / aida) (n-adv,n-t) espacio ◆ intervalo ◆ distancia (entre cuerpos)
間 (ま / ma) (n) intervalo ◆ pausa ◆ espacio
この間 (このあいだ / konoaida) (n-t,n-adv) el otro día ◆ recientemente ◆ ultimamente ◆ durante este periodo ◆ durante este período
つかの間 (つかのま / tsukanoma) (n) fugaz ◆ breve
間借り (まがり / magari) (n,vs) alquiler de una habitación
間違い (まちがい / machigai) (n) equivocación
間違う (まちがう / machigau) (v5u) cometer un error ◆ ser incorrecto ◆ estar equivocado
間抜け (まぬけ / manuke) (n,adj-na) tonto ◆ simple ◆ mentecato ◆ bobo
茶の間 (ちゃのま / chanoma) (n) sala de estar (estilo japonés) ◆ salón ◆ (am) living
床の間 (とこのま / tokonoma) (n) trasalcoba
間違える (まちがえる / machigaeru) (v1,vt) (1) equivocar ◆ errar ◆ cometer un error ◆ (2) confundir
間に合う (まにあう / maniau) (v5u) (1) estar a tiempo para ◆ (2) servir de algo (reunión) ◆ bastar
間も無く (まもなく / mamonaku) (adv) de inmediato ◆ inmediatamente
間違いない (まちがいない / machigainai) (exp) inconfundible ◆ incuestionable ◆ indiscutible
間に合わせ (まにあわせ / maniawase) (n) remedio ◆ solución ◆ parche (provisional)
絶え間なく (たえまなく / taemanaku) (adv) incesantemente ◆ sin interrupción
間に合わせる (まにあわせる / maniawaseru) (vt) tener listo algo a tiempo ◆ arreglárselas
垣間見る (かいまみる / kaimamiru) (v1,vt) echar un vistazo ◆ echar una ojeada
時間割り (じかんわり / jikanwari) (n) horario
仲間入り (なかまいり / nakamairi) (n,vs) unirse a un grupo
間柄 (あいだがら / aidagara) (n) relación ◆ conexión
間中 (あいだじゅう / aidajū) (n) durante
間隔 (かんかく / kankaku) (n) intervalo ◆ separación ◆ distancia
間食 (かんしょく / kanshoku) (n,vs) comer entre comidas
間接 (かんせつ / kansetsu) (adj-na) indirecto
間際 (まぎわ / magiwa) (adj,adv) a pique de ◆ justo al momento de
間近 (まぢか / madika) (adj-na,adv) cerca ◆ cercano ◆ próximo
居間 (いま / ima) (n) sala de estar (estilo occidental) ◆ salón ◆ (am) living
貸間 (かしま / kashima) (n) habitación en renta ◆ cuarto en alquiler
客間 (きゃくま / kyakuma) (n) estancia ◆ recibidor ◆ cuarto de huéspedes
空間 (くうかん / kūkan) (n) espacio ◆ lugar ◆ espacio aéreo
山間 (さんかん / sankan) (n) entre las montañas
時間 (じかん / jikan) (n-adv,n) tiempo
週間 (しゅうかん / shūkan) (n) semana ◆ semanalmente
瞬間 (しゅんかん / shunkan) (n-adv,n-t) momento ◆ instante ◆ segundo
隙間 (すきま / sukima) (n) hueco ◆ abertura ◆ espacio
世間 (せけん / seken) (n) mundo ◆ sociedad
中間 (ちゅうかん / chūkan) (n-adv,n) centro
手間 (てま / tema) (n) tiempo y esfuerzo
土間 (どま / doma) (n) piso interior de tierra aplanada ◆ foso
仲間 (なかま / nakama) (n) compañía ◆ compañero ◆ colega ◆ camarada ◆ grupo ◆ círculo de amigos ◆ socio
人間 (にんげん / ningen) (n) (1) ser humano ◆ hombre ◆ persona ◆ (2) carácter (de una persona)
年間 (ねんかん / nenkan) (n-t) año(s) ◆ período de X años
鈍間 (のろま / noroma) (n,adj) lento ◆ torpe ◆ tardo
昼間 (ひるま / hiruma) (n-adv,n-t) día ◆ durante el día
民間 (みんかん / minkan) (n,adj-no) privado ◆ civil ◆ popular ◆ del pueblo ◆ no oficial ◆ extraoficial
夜間 (やかん / yakan) (n-adv,n-t) por la noche ◆ noche
洋間 (ようま / yōma) (n) habitación estilo occidental
間一髪 (かんいっぱつ / kan'ippatsu) (adj) por un pelito (me salvé)
間接税 (かんせつぜい / kansetsuzei) (n) impuesto indirecto
間接的 (かんせつてき / kansetsuteki) (adj-na) indirecto
一時間 (いちじかん / ichijikan) (s) una hora
一週間 (いっしゅうかん / isshūkan) (n) una semana
時間割 (じかんわり / jikanwari) (n) horario
数時間 (すうじかん / sūjikan) (n) (unas) pocas horas
短期間 (たんきかん / tankikan) (n) a corto plazo ◆ poco tiempo
短時間 (たんじかん / tanjikan) (n-adv,n-t) poco tiempo
人間性 (にんげんせい / ningensei) (n) humanidad ◆ naturaleza humana
人間的 (にんげんてき / ningenteki) (adj-na) humano
寝間着 (ねまき / nemaki) (n) ropa de dormir
宇宙空間 (うちゅうくうかん / uchūkūkan) (n) vacío espacial ◆ vacío del espacio
人間関係 (にんげんかんけい / ningenkankei) (n) relaciones humanas
この間 (このかん / konokan) (n-t,n-adv) el otro día ◆ recientemente ◆ ultimamente ◆ durante este periodo ◆ durante este período
あっという間に (あっというまに / attoiumani) (exp) tal que así (lit: en lo que se tarda en decir "Ah!") ◆ en un abrir y cerrar de ojos ◆ en un pestañeo
あっとゆう間に (あっとゆうまに / attoyūmani) (exp) tal que así (lit: en lo que se tarda en decir "Ah!") ◆ en un abrir y cerrar de ojos ◆ en un pestañeo
間食い (あいだぐい / aidagui) (n) comer entre comidas
間の子 (あいのこ / ainoko) (n) (derog) persona de ascendencia mixta ◆ mestizo ◆ Euroasiático ◆ mulato ◆ híbrido
間の手 (あいのて / ainote) (n) (1) interludio ◆ (2) interjección ◆ interrupción
間の戸 (あいのと / ainoto) (n) puerta entre habitaciones
間貸し (まがし / magashi) (n,vs) alquiler de una habitación
間近い (まぢかい / madikai) (adj-i) a mano ◆ próximo
間違え (まちがえ / machigae) (n) equivocación
合い間 (あいま / aima) (io) (n) intervalo
此の間 (このあいだ / konoaida) (n) el otro día
此の間 (このかん / konokan) (n) el otro día
本間に (ほんまに / honmani) (ik) (adv) (ksb:) realmente ◆ verdaderamente
あっと言う間に (あっというまに / attoiumani) (exp) tal que así (lit: en lo que se tarda en decir "Ah!") ◆ en un abrir y cerrar de ojos ◆ en un pestañeo
あっと言う間に (あっとゆうまに / attoyūmani) (exp) tal que así (lit: en lo que se tarda en decir "Ah!") ◆ en un abrir y cerrar de ojos ◆ en un pestañeo
小間使い (こまづかい / komazukai) (n) sirvienta ◆ criada
人間嫌い (にんげんぎらい / ningengirai) (n) misantropía ◆ misántropo
飲み仲間 (のみなかま / nominakama) (n) compañero de bebidas
待ち時間 (まちじかん / machijikan) (n) espera
見間違える (みまちがえる / mimachigaeru) (v1,vt) tomar A por B ◆ confundir A con B
一角の人間 (ひとかどのにんげん / hitokadononingen) (n) alguien (importante) ◆ alguno
一歩間違うと (いっぽまちがうと / ippomachigauto) (exp) hacer un mal movimiento y... ◆ tomar un paso equivocado y...
位置決め時間 (いちぎめじかん / ichigimejikan) (n) (comp) tiempo de posicionamiento ◆ tiempo de búsqueda
間着 (あいぎ / aigi) (n) vestido de entretiempo
間者 (かんじゃ / kanja) (n) (un) espía
間諜 (かんちょう / kanchō) (n) (un) espía
間々 (まま / mama) (adv) ocasionalmente ◆ de vez en cuando ◆ algunas veces
間間 (まま / mama) (adv) ocasionalmente ◆ de vez en cuando ◆ algunas veces
一間 (いっけん / ikken) (n) un ken ◆ seis pies
蔭間 (かげま / kagema) (n) homosexual profesional (último periodo Edo)
陰間 (かげま / kagema) (n) homosexual profesional (último periodo Edo)
胸間 (きょうかん / kyōkan) (n) pecho ◆ seno
股間 (こかん / kokan) (n) partes bajas ◆ entre las piernas
胯間 (こかん / kokan) (n) partes bajas ◆ entre las piernas
人間 (じんかん / jinkan) (n) (arch) el mundo
昼間 (ちゅうかん / chūkan) (n-adv,n-t) día ◆ durante el día
狭間 (はざま / hazama) (n) (1) intervalo ◆ (2) valle ◆ desfiladero ◆ barranco ◆ (3) tronera ◆ aspillera ◆ ojete
一間 (ひとま / hitoma) (n) una habitación ◆ un cuarto
別間 (べつま / betsuma) (n) cuarto separado ◆ habitación separada ◆ cuarto especial ◆ habitación especial
欄間 (らんま / ranma) (arquitectura japonesa) montante ◆ listón ◆ travesaño
一時間 (いちじかん / ichijikan) (n) una hora
一年間 (いちねんかん / ichinenkan) (n) (periodo de) un año
一瞬間 (いっしゅんかん / isshunkan) (n) momento ◆ instante
応接間 (おうせつま / ōsetsuma) (n) recepción
期間中 (きかんちゅう / kikanchū) (n-t) durante
小間使 (こまづかい / komazukai) (n) sirvienta ◆ criada
数年間 (すうねんかん / sūnenkan) (n) varios años
仲間内 (なかまうち / nakamauchi) (adj-no) personal ◆ familiar ◆ entre las personas cercanas (amigos,etc.)
日本間 (にほんま / nihonma) (n) habitación estilo japonés
人間界 (にんげんかい / ningenkai) (n) el mundo de los humanos
人間学 (にんげんがく / ningengaku) (n) antropología
人間型 (にんげんがた / ningengata) (n) humanoide
人間味 (にんげんみ / ningenmi) (n) bondad humana ◆ debilidad humana
民間人 (みんかんじん / minkanjin) (n) persona no gubernamental ◆ civil
愛鳥週間 (あいちょうしゅうかん / aichōshūkan) (n) Semana de los Pájaros (comienza el 10 de Mayo de cada año)
育児時間 (いくじじかん / ikujijikan) (n) tiempo de crianza
移行期間 (いこうきかん / ikōkikan) (n) periodo de transición (ej. ◆ del antiguo al nuevo sistema)
位相空間 (いそうくうかん / isōkūkan) (n) espacio de fase (física) ◆ (2) (mat) espacio topológico
一定期間 (いっていきかん / itteikikan) (n-t) intervalo estacionario ◆ periodo estacionario (período)
営業時間 (えいぎょうじかん / eigyōjikan) (n) horas de comercio (oficina trabajo)
黄金週間 (おうごんしゅうかん / ōgonshūkan) (n) Semana Dorada (a principios de Mayo temporada festiva)
時間旅行 (じかんりょこう / jikanryokō) (n) viaje en el tiempo
仕事人間 (しごとにんげん / shigotoningen) (n) adicto al trabajo
準備期間 (じゅんびきかん / junbikikan) (n) fase preparatoria ◆ período de preparación
制限時間 (せいげんじかん / seigenjikan) (n) tiempo límite
日本時間 (にほんじかん / nihonjikan) (n) hora de Japón (huso horario)
閉店時間 (へいてんじかん / heitenjikan) (n) hora a la que cierra una tienda
民間資本 (みんかんしほん / minkanshihon) (n) capital privado
民間伝承 (みんかんでんしょう / minkandenshō) (n) folklore
夜間中学 (やかんちゅうがく / yakanchūgaku) (n) escuela secundaria nocturna
間接目的語 (かんせつもくてきご / kansetsumokutekigo) (n) (ling) objeto indirecto
2変量補間 (2へんりょうほかん / 2henryōhokan) (n) (comp) interpolación bivariable
一時間以内 (いちじかんいない / ichijikan'inai) (n) dentro de una hora
2変量補間 (にへんりょうほかん / nihenryōhokan) (n) interpolación bivariable
非配偶者間人工授精 (ひはいぐうしゃかんじんこうじゅせい / hihaigūshakanjinkōjusei) (n) inseminación artificial por un donante