悪 |
Lecturas chinas: アク, オ / AKU, O
Lecturas japonesas: わる-, あ-, にく-, -にく-, ああ, いずくに, いずくんぞ / waru-, a-, niku-, -niku-, ā, izukuni, izukunzo
Trazos: 11
Descomposición: ⿱ 亜 心
Radical clásico: 心 (忄,⺗)
Grado: 8k (3° año); JLPT: N4; Frecuencia: #94
Unicode: 60aa; Wiktionary: 悪
悪 (あく / aku) (n) maldad
悪い (わるい / warui) (adj-i) (1) malo ◆ pobre ◆ inferior ◆ (2) pecador ◆ (3) no rentable ◆ sin beneficio ◆ (4) falla ◆ culpa ◆ tener la culpa ◆ (5) perdón
悪さ (わるさ / warusa) (n) maldad ◆ mal intencionado
悪しからず (あしからず / ashikarazu) (adv) no me malinterprete, pero... ◆ perdone
悪賢い (わるがしこい / warugashikoi) (adj) astuto ◆ taimado ◆ hábil
善し悪し (よしあし / yoshiashi) (n) lo bueno y malo ◆ calidad ◆ pros y contras
悪意 (あくい / akui) (n) (1) mala voluntad ◆ malicia ◆ rencor ◆ malevolencia ◆ maldad(2) mala intención ◆ de mala fe ◆ (3) malicia ◆ (4) intento criminal para engañar
悪事 (あくじ / akuji) (n) mala acción (conducta) ◆ crimen ◆ maldad ◆ delito
悪質 (あくしつ / akushitsu) (adj-na,n) mala calidad ◆ maligno ◆ vicioso ◆ maligno ◆ vil
悪臭 (あくしゅう / akushū) (n) apesta ◆ mal olor ◆ hedor ◆ olor fétido(P)
悪女 (あくじょ / akujo) (n) mujer malvada o fea
悪性 (あくせい / akusei) (adj-na,n) maligno ◆ virulencia ◆ (cancer) maligno ◆ pernicioso (anemia)
悪徳 (あくとく / akutoku) (adj-na,n) inmoralidad ◆ corrupto ◆ vicio
悪人 (あくにん / akunin) (n) hombre malo ◆ villano ◆ hombre perverso ◆ persona malvada (malvado)
悪魔 (あくま / akuma) (n) diablo ◆ demonio ◆ ángel de las tinieblas ◆ espíritu maligno ◆ Satanás ◆ Lucifer
悪夢 (あくむ / akumu) (n) pesadilla ◆ mal sueño
悪役 (あくやく / akuyaku) (n) villano ◆ el papel del villano
悪用 (あくよう / akuyō) (n,vs) abuso ◆ maltrato ◆ mal uso ◆ perversión
悪化 (あっか / akka) (n,vs) (dañarse) deterioro ◆ empeoramiento ◆ agravación ◆ desmoralización ◆ degeneración ◆ corrupción
悪口 (あっこう / akkō) (n) abuso ◆ insulto ◆ calumnia ◆ difamación ◆ hablar mal ◆ ofensivo ◆ injurioso ◆ mal hablado ◆ insultante
悪戯 (いたずら / itazura) (adj-na,n,vs) tomar el pelo ◆ jugarreta ◆ travesura ◆ truco ◆ broma pesada ◆ malicia
悪寒 (おかん / okan) (n) escalofrío ◆ temblores ◆ fiebre ◆ calentura
悪気 (わるぎ / warugi) (n) mala voluntad ◆ malicia ◆ mala intención ◆ malos sentimientos ◆ desconfianza ◆ recelo
悪口 (わるくち / warukuchi) (n) abuso ◆ insulto ◆ calumnia ◆ difamación ◆ hablar mal
悪者 (わるもの / warumono) (n) mal compañero ◆ tunante ◆ bribón ◆ rufian ◆ canalla
凶悪 (きょうあく / kyōaku) (adj-na) malvado ◆ desalmado
険悪 (けんあく / ken'aku) (n,adj-na) desagradable
嫌悪 (けんお / ken'o) (n,vs) aversión ◆ aborrecimiento ◆ repulsión ◆ odio
最悪 (さいあく / saiaku) (adj-na,n) (el) peor
善悪 (ぜんあく / zen'aku) (n) el bien y el mal
憎悪 (ぞうお / zōo) (n) odio ◆ saña
悪循環 (あくじゅんかん / akujunkan) (n) circulo vicioso
悪天候 (あくてんこう / akutenkō) (n) mal tiempo (borrascoso) ◆ mal clima ◆ temporal ◆ tempestad
意地悪 (いじわる / ijiwaru) (adj-na,n) malicioso ◆ mal dispuesto ◆ poco amable
悪 (わる / waru) (n) cosa mala ◆ persona mala
悪し (あし / ashi) (n) malo
悪い (にくい / nikui) (adj) (1) aborrecible ◆ maligno ◆ malevolo ◆ odioso ◆ destestable ◆ abominable ◆ expectación pobre ◆ detestable ◆ (2) (con ironía) hermoso ◆ bello ◆ adorable ◆ maravilloso ◆ etc. ◆ (3) (aux-adj) difícil ◆ duro
悪む (にくむ / nikumu) (v5m,vt) odiar ◆ detestar
悪たれ (あくたれ / akutare) (n) pendenciero ◆ camorrista (persona o evento) ◆ picaruelo ◆ pilluelo ◆ diablillo
悪どい (あくどい / akudoi) (iK) (adj-i) (1) (uk) chillón ◆ llamativo ◆ excesivo ◆ (2) vicioso
悪らつ (あくらつ / akuratsu) (adj-na,n) astuto ◆ vicioso ◆ sin escrúpulos ◆ vivo (de mente)
悪ずれ (わるずれ / waruzure) (n,vs) sobre-sofisticación
悪ぶる (わるぶる / waruburu) (v5r) actuar duro ◆ actuar mal ◆ actuar peor de lo que uno en verdad
悪たれる (あくたれる / akutareru) (v1,vi) hacer daño ◆ usar lenguaje abusivo
悪あがき (わるあがき / waruagaki) (n) mala travesura ◆ juego malicioso
悪じゃれ (わるじゃれ / warujare) (adj-na,n) broma ofensiva
悪だくみ (わるだくみ / warudakumi) (n,vs) ardid ◆ motivo siniestro ◆ truco ◆ conspiración ◆ intriga
悪びれる (わるびれる / warubireru) (v1,vi) ser tímido
悪ふざけ (わるふざけ / warufuzake) (n,vs) jugarreta ◆ traesura ◆ broma pesada ◆ juego duro ◆ truco malicioso
悪びれずに (わるびれずに / warubirezuni) (exp) con calma ◆ con buena gracia
きまり悪い (きまりわるい / kimariwarui) (adj-i) avergonzado ◆ penoso ◆ desagradable ◆ desmañado
悪の巷 (あくのちまた / akunochimata) (n) barrio bajo ◆ el otro mundo ◆ el bajo mundo ◆ hampa
悪し様 (あしざま / ashizama) (n,adj-no) desfavorable
悪遊び (わるあそび / waruasobi) (n) jugarreta ◆ travesura ◆ malos placeres ◆ juego de vicio
悪騒ぎ (わるさわぎ / warusawagi) (n) hacer un alboroto excesivo ◆ juerga desordenada
悪擦れ (わるずれ / waruzure) (n,vs) sobre-sofisticación
悪摺れ (わるずれ / waruzure) (n,vs) sobre-sofisticación
悪巧み (わるだくみ / warudakumi) (n) ardid ◆ diseño siniestro ◆ truco ◆ conspiración ◆ intriga
悪乗り (わるのり / warunori) (n) hacer demasiado
悪酔い (わるよい / waruyoi) (n) resaca ◆ cruda
為悪い (しにくい / shinikui) (adj-i) (uk) difícil de hacer
善と悪 (ぜんとあく / zentoaku) (exp) el bien y el mal
悪たれ口 (あくたれぐち / akutareguchi) (n) abuso ◆ insulto ◆ calumnia ◆ hablar mal
悪に傾く (あくにかたむく / akunikatamuku) (exp) ser inclinado al mal
悪し様に (あしざまに / ashizamani) (adv) desfavorablemente ◆ calumnioso
悪い行い (わるいおこない / waruiokonai) (n) mal hecho
悪く言う (わるくいう / warukuiu) (v5u) desaprobar ◆ calumniar ◆ difamar
悪怯れる (わるびれる / warubireru) (v1,vi) ser tímido
頭が悪い (あたまがわるい / atamagawarui) (exp) cabeza hueca ◆ torpe ◆ poco inteligente
口が悪い (くちがわるい / kuchigawarui) (exp,adj-i) sarcástico ◆ mordaz ◆ tener una lengua afilada ◆ tener una lengua viperina
口の悪い (くちのわるい / kuchinowarui) (adj-i) sarcástico ◆ malhablado ◆ deslenguado
悪態をつく (あくたいをつく / akutai wo tsuku) (exp) llamar nombres de personas ◆ maldecir
悪に染まる (あくにそまる / akunisomaru) (exp) ser excesivo al vicio
悪を懲らす (あくをこらす / aku wo korasu) (exp) castigar a los malvados
悪戯っぽい (いたずらっぽい / itazurappoi) (adj-i) (uk) pícaro ◆ impío
悪い知らせ (わるいしらせ / waruishirase) (n) malas noticias
決まり悪い (きまりわるい / kimariwarui) (adj-i) avergonzado ◆ sentirse torpe
育ちが悪い (そだちがわるい / sodachigawarui) (exp) malcriado
分かり悪い (わかりにくい / wakarinikui) (adj-i) difícil de entender ◆ incomprensible ◆ ininteligible
安かろう悪かろう (やすかろうわるかろう / yasukarōwarukarō) (exp) obtienes lo que pagas
悪の枢軸 (あくのすうじく / akunosūjiku) (exp) Eje del Mal (Iran, Iraq y Corea del Norte)
悪魔の宴 (あくまのうたげ / akumanōtage) (n) sabath negro ◆ sábado de brujas
悪魔の詩 (あくまのし / akumanoshi) (n) Los Versos Satánicos (novela de Salman Rushdie)
悪魔払い (あくまばらい / akumabarai) (n) exorcismo
悪名高い (あくみょうたかい / akumyōtakai) (adj) infame ◆ de mala fama
悪名高い (あくみょうだかい / akumyōdakai) (adj) infame ◆ de mala fama
悪戯書き (いたずらがき / itazuragaki) (n) garabato ◆ graffiti
悪戯盛り (いたずらざかり / itazurazakari) (n) edad maliciosa
悪戯好き (いたずらずき / itazurazuki) (adj-na,adj-no) travieso
悪戯っ子 (いたずらっこ / itazurakko) (n) (1) chico malicioso ◆ (2) duende ◆ elfo ◆ diablillo
悪足掻き (わるあがき / waruagaki) (n) mala travesura ◆ juego malicioso
悪い風邪 (わるいかぜ / waruikaze) (n) mal resfriado
悪い評判 (わるいひょうばん / waruihyōban) (n) rumor ofensivo
意地悪い (いじわるい / ijiwarui) (adj) malintenciando ◆ sucio ◆ sádico ◆ cruel
格好悪い (かっこうわるい / kakkōwarui) (adj-i) poco atractivo ◆ feo ◆ sin clase ◆ fuera de onda
格好悪い (かっこわるい / kakkowarui) (adj-i) poco atractivo ◆ feo ◆ sin clase ◆ fuera de onda
悪運が強い (あくうんがつよい / akūngatsuyoi) (exp) tener la suerte de escapar de los problemas (tu comportamiento te hace caer)
悪事を働く (あくじをはたらく / akuji wo hataraku) (exp) cometer un crimen ◆ hacer maldades
悪癖が直る (あくへきがなおる / akuhekiganaoru) (exp) superar un mal hábito
縁起の悪い (えんぎのわるい / enginowarui) (adj) mal augurio ◆ siniestro
格好の悪い (かっこうのわるい / kakkōnowarui) (adj-i) poco atractivo ◆ feo ◆ sin clase ◆ fuera de onda
悪の道へ誘う (あくのみちへいざなう / akunomichiheizanau) (exp) (obsc) descarriar ◆ tentar a una persona de mala manera
悪銭身につかず (あくせんみにつかず / akusenminitsukazu) (exp) (id) Lo que fácil viene, fácil se va ◆ Lo que obtienes pronto, pronto se gasta
悪夢から覚める (あくむからさめる / akumukarasameru) (exp) despertarse de un mal sueño (pesadilla)
薄気味悪い (うすきみわるい / usukimiwarui) (adj) misterioso ◆ extraño ◆ inquietante
居心地が悪い (いごこちがわるい / igokochigawarui) (adj-i) incómodo ◆ turbado ◆ poco confortable ◆ desagradable
悪影響を及ぼす (あくえいきょうをおよぼす / akueikyō wo oyobosu) (exp) afectar adversamente ◆ tener una influencia negativa (en)
悪銭身に付かず (あくせんみにつかず / akusenminitsukazu) (exp) (id) Lo que fácil viene, fácil se va ◆ Lo que obtienes pronto, pronto se gasta
悪事千里を行く (あくじせんりをいく / akujisenri wo iku) (exp) las malas noticias viajan rápido
悪事千里を走る (あくじせんりをはしる / akujisenri wo hashiru) (exp) las malas noticias viajan rápido
悪性リンパしゅ (あくせいリンパしゅ / akuseiRINPAshu) (n) linfoma maligno
悪妻は百年の不作 (あくさいはひゃくねんのふさく / akusaihahyakunennofusaku) (exp) una mala esposa hechiza la ruina de su esposo ◆ una mala esposa significa cien años de mala suerte para su esposo
悪貨は良貨を駆逐する (あっかはりょうかをくちくする / akkaharyōka wo kuchikusuru) (exp) El dinero sucio aleja el buen dinero (Ley de Gresham)
悪衣 (あくい / akui) (n) ropas raídas ◆ ropa andrajosa
悪因 (あくいん / akuin) (n) (la) raíz del mal
悪馬 (あくうま / akūma) (n) caballo salvaje ◆ caballo indomable
悪運 (あくうん / akūn) (n) mala suerte ◆ desgracia ◆ desventura
悪疫 (あくえき / akueki) (n) epidémico ◆ epidemia
悪縁 (あくえん / akuen) (n,adj-no) mal enlace ◆ mal casamiento ◆ mala boda ◆ amor desafortunado
悪形 (あくがた / akugata) (n) papel del villano
悪方 (あくがた / akugata) (n) papel del villano
悪戯 (あくぎ / akugi) (adj-na,n,vs) tomar el pelo ◆ jugarreta ◆ travesura ◆ truco ◆ broma pesada ◆ malicia
悪虐 (あくぎゃく / akugyaku) (adj-na,n) (1) atrocidad ◆ (2) (arch) traición
悪逆 (あくぎゃく / akugyaku) (adj-na,n) (1) atrocidad ◆ (2) (arch) traición
悪業 (あくぎょう / akugyō) (n) hecho malo o pecaminoso ◆ mal karma
悪行 (あくぎょう / akugyō) (n) fechoría ◆ mal ◆ maldad ◆ mala acción (conducta) ◆ delito
悪計 (あくけい / akukei) (n) complot ◆ truco ◆ mal esquema
悪言 (あくげん / akugen) (n) comentarios despectivos ◆ calumnia
悪業 (あくごう / akugō) (n) hecho malo o pecaminoso ◆ mal karma
悪妻 (あくさい / akusai) (n) mala esposa
悪才 (あくさい / akusai) (n) genio del mal
悪策 (あくさく / akusaku) (n) mala política ◆ pobre plan
悪食 (あくじき / akujiki) (n,vs) comer comida pobre ◆ comer carne (romper reglas Budistas) ◆ comer cosas repulsivas
悪舌 (あくした / akushita) (n) mala lengua ◆ chisme
悪疾 (あくしつ / akushitsu) (n) deceso maligno o virulento
悪手 (あくしゅ / akushu) (n) movimiento pobre
悪酒 (あくしゅ / akushu) (n) licor barato
悪習 (あくしゅう / akushū) (n) mal habito ◆ mala costumbre ◆ maña ◆ vicio
悪所 (あくしょ / akusho) (n) lugar peligroso ◆ casa de mala reputación ◆ mal lugar
悪書 (あくしょ / akusho) (n) libro perjudicial
悪症 (あくしょう / akushō) (n) deceso maligno o virulento
悪性 (あくしょう / akushō) (adj-na,n) naturaleza mala ◆ lujuria ◆ lascivia
悪食 (あくしょく / akushoku) (n,vs) comer comida pobre ◆ comer carne (romper reglas Budistas) ◆ comer cosas repulsivas
悪心 (あくしん / akushin) (n) malos pensamientos ◆ motivos malévolos ◆ pensamiento maligno
悪神 (あくじん / akujin) (n) dios del mal ◆ dios maligno
悪水 (あくすい / akusui) (n) agua no potable
悪政 (あくせい / akusei) (n) mal gobierno ◆ mala administración
悪声 (あくせい / akusei) (n) mala voz ◆ mal hablar
悪税 (あくぜい / akuzei) (n) impuesto injusto o irracional
悪舌 (あくぜつ / akuzetsu) (n) mala lengua ◆ chisme
悪戦 (あくせん / akusen) (n) dura pelea ◆ competencia reñida
悪銭 (あくせん / akusen) (n) dinero mal adquirido (ganado)
悪僧 (あくそう / akusō) (n) sacerdote disoluto
悪相 (あくそう / akusō) (n) mal semblante
悪態 (あくたい / akutai) (n) lenguaje grosero (insultante ofensivo)
悪玉 (あくたま / akutama) (n) personaje malo ◆ persona mala ◆ villano
悪玉 (あくだま / akudama) (n) personaje malo ◆ persona mala ◆ villano ◆ hombre malo (perverso malvado)
悪血 (あくち / akuchi) (n) sangre impura
悪天 (あくてん / akuten) (n) mal clima
悪徒 (あくと / akuto) (n) rascal ◆ canalla ◆ villano
悪党 (あくとう / akutō) (n) canalla ◆ rascal ◆ villano ◆ mal hombre (perverso malvado)
悪投 (あくとう / akutō) (n) mal lanzamiento
悪童 (あくどう / akudō) (n) chico malo
悪道 (あくどう / akudō) (n) curso equivocado ◆ mal curso
悪日 (あくにち / akunichi) (n) día desgraciado ◆ mal día
悪念 (あくねん / akunen) (n) mal pensamiento ◆ motivo malicioso ◆ rencor
悪婆 (あくば / akuba) (n) anciana inferior
悪罵 (あくば / akuba) (n,vs) maldición ◆ difamación ◆ denigración
悪馬 (あくば / akuba) (n) caballo salvaje ◆ caballo indomable
悪日 (あくび / akubi) (n) día desgraciado ◆ mal día
悪筆 (あくひつ / akuhitsu) (n) mala letra (caligrafía)
悪評 (あくひょう / akuhyō) (n) mala fama (reputación) ◆ critica desfavorable ◆ censura ◆ infamia
悪病 (あくびょう / akubyō) (n) mala salud
悪婦 (あくふ / akufu) (n) mujer malvada
悪風 (あくふう / akufū) (n) vicio ◆ malos modales ◆ malas costumbres
悪文 (あくぶん / akubun) (n) mal estilo ◆ escritura pobre
悪弊 (あくへい / akuhei) (n) malos hábitos ◆ costumbre viciosa ◆ vicio ◆ abuso
悪癖 (あくへき / akuheki) (n) mal habito ◆ manía ◆ tendencia ◆ inclinación ◆ vicio ◆ maña
悪報 (あくほう / akuhō) (n) castigo karmico
悪法 (あくほう / akuhō) (n) ley mala
悪名 (あくみょう / akumyō) (n) mala reputación ◆ mal nombre
悪馬 (あくめ / akume) (n) caballo salvaje ◆ caballo indomable
悪名 (あくめい / akumei) (n) mala reputación (fama) ◆ mal nombre
悪訳 (あくやく / akuyaku) (n) mala traducción
悪友 (あくゆう / akuyū) (n) mal amigo ◆ mal compañero
悪辣 (あくらつ / akuratsu) (adj-na,n) astuto ◆ vicioso ◆ sin escrúpulos ◆ vil ◆ ruin ◆ vivo (de mente)
悪霊 (あくりょう / akuryō) (n) espíritu maligno
悪令 (あくれい / akurei) (n) mal decreto
悪例 (あくれい / akurei) (n) mal ejemplo ◆ mal precedente
悪霊 (あくれい / akurei) (n) espíritu maligno
悪路 (あくろ / akuro) (n) mal camino
悪祓 (あしはらえ / ashiharae) (n) (arch) (obsc) purificación para limpiarse el pecado
悪果 (あっか / akka) (n) malos resultados
悪貨 (あっか / akka) (n) dinero malo ◆ mala moneda
悪感 (あっかん / akkan) (n) malos sentimientos o infelices ◆ sentirse febril y frio
悪漢 (あっかん / akkan) (n) (obsc) rascal ◆ villano ◆ canalla ◆ rufián ◆ tramposo ◆ pícaro ◆ bribón ◆ pillo ◆ tunante ◆ golfo
悪気 (あっき / akki) (n) aire pestilente ◆ gas nocivo ◆ mal "ki"
悪鬼 (あっき / akki) (n) espíritu maligno ◆ demonio
悪球 (あっきゅう / akkyū) (n) bola difícil de golpear ◆ mal lanzamiento
悪計 (あっけい / akkei) (n) complot ◆ truco ◆ mal esquema
悪行 (あっこう / akkō) (n) fechoría ◆ mal ◆ maldad
悪感 (おかん / okan) (n) sentimientos malos o infelices ◆ sentirse febril y frío
悪血 (おけつ / oketsu) (n) sangre impura
悪心 (おしん / oshin) (n) nausea ◆ incitar a vomitar
悪阻 (おそ / oso) (n) nauseas matutinas
悪露 (おろ / oro) (n) loquios ◆ secreción vaginal posnatal
悪阻 (つわり / tsuwari) (n) nauseas matutinas
悪癖 (わるぐせ / waruguse) (n) mal habito ◆ maña ◆ vicio
悪口 (わるぐち / waruguchi) (n) abuso ◆ insulto ◆ calumnia ◆ difamación ◆ hablar mal
悪擦 (わるずれ / waruzure) (n,vs) sobre-sofisticación
悪場 (わるば / waruba) (n) lugar peligroso
色悪 (いろあく / iroaku) (n) villano guapo
厭悪 (えんお / en'o) (n,vs) aversión ◆ animadversión
改悪 (かいあく / kaiaku) (n,vs) empeoramiento ◆ cambiar para mal
害悪 (がいあく / gaiaku) (n) mal ◆ daño ◆ mala influencia
極悪 (ごくあく / gokuaku) (adj-na,n) atroz
邪悪 (じゃあく / jāku) (adj-na,n) maldad
悪印象 (あくいんしょう / akuinshō) (n) mala impresión
悪因縁 (あくいんねん / akuinnen) (n) mal destino
悪影響 (あくえいきょう / akueikyō) (n) mala influencia
悪液質 (あくえきしつ / akuekishitsu) (n) caquexia
悪感情 (あくかんじょう / akukanjō) (n) antipatía ◆ animosidad ◆ mala impresión ◆ impresión desagradable ◆ tirria ◆ malos sentimientos ◆ mala voluntad ◆ animosidad ◆ mala impresión
悪材料 (あくざいりょう / akuzairyō) (n) factores adversos de la bolsa del mercado
悪質化 (あくしつか / akushitsuka) (n) empeorando
悪習慣 (あくしゅうかん / akushūkan) (n) mal hábito ◆ practicas malignas
悪趣味 (あくしゅみ / akushumi) (adj-na,n) mal gusto (sabor) ◆ gusto vulgar ◆ cursi
悪条件 (あくじょうけん / akujōken) (n) condiciones desfavorables
悪性度 (あくせいど / akuseido) (n) malignidad
悪宣伝 (あくせんでん / akusenden) (n) falsa propaganda
悪送球 (あくそうきゅう / akusōkyū) (n,vs) lanzar una bola errada (béisbol)
悪玉化 (あくだまか / akudamaka) (n) cabeza de turco
悪太郎 (あくたろう / akutarō) (n) chico malo
悪知識 (あくちしき / akuchishiki) (n) mal amigo (quién se aleja del budismo)
悪天使 (あくてんし / akutenshi) (n) ángeles malos
悪党面 (あくとうづら / akutōzura) (n) cara de villano ◆ rostro de villano ◆ vil rostro ◆ vil cara
悪平等 (あくびょうどう / akubyōdō) (adj-na,n) hacer todo lo posible para ser imparcial
悪感化 (あっかんか / akkanka) (n) mala influencia
悪感情 (あっかんじょう / akkanjō) (n) malos sentimientos ◆ mala voluntad ◆ animosidad ◆ mala impresión
悪戯書 (いたずらがき / itazuragaki) (io) (n) garabato ◆ graffiti
悪戯着 (いたずらぎ / itazuragi) (n) retozos ◆ traje de juego
悪戯子 (いたずらっこ / itazurakko) (n) (1) chico malicioso ◆ (2) duende ◆ elfo ◆ diablillo
悪戯者 (いたずらもの / itazuramono) (n) mujer irresponsable ◆ compañero ineficaz ◆ daño de fábrica
悪悪戯 (わるいたずら / waruitazura) (n) travesura ◆ malicia
悪餓鬼 (わるがき / warugaki) (n) niño malcriado ◆ mocoso
悪知恵 (わるじえ / warujie) (n) habilidad ◆ astuto ◆ taimado ◆ engaño ◆ sabiduría serpentina
悪洒落 (わるじゃれ / warujare) (adj-na,n) broma ofensiva
悪推量 (わるずいりょう / waruzuiryō) (adj-na,n) desconfianza ◆ recelo ◆ sospecha injusta
悪達者 (わるだっしゃ / warudassha) (adj-na,n) trabajo rápido descuidado
悪知恵 (わるぢえ / warudie) (n) habilidad ◆ astuto ◆ taimado ◆ engaño ◆ sabiduría serpentina
悪茄子 (わるなすび / warunasubi) (n) Carolina horsenettle (Solanum carolinense)
罪悪感 (ざいあくかん / zaiakukan) (n) sentimientos de culpa
必要悪 (ひつようあく / hitsuyōaku) (n) mal necesario
悪衣悪食 (あくいあくしょく / akuiakushoku) (n) ropas raídas y malas comidas
悪因悪果 (あくいんあっか / akuin'akka) (n) sembrar y cosechar el mal
悪逆非道 (あくぎゃくひどう / akugyakuhidō) (n,adj-na) nefando ◆ traicionero ◆ atroz ◆ diabólico ◆ inhumano
悪虐無道 (あくぎゃくぶどう / akugyakubudō) (adj-na,adj-no) traicionero ◆ nefando ◆ atroz ◆ abominable
悪逆無道 (あくぎゃくぶどう / akugyakubudō) (adj-na,adj-no) traicionero ◆ nefando ◆ atroz ◆ abominable
悪虐無道 (あくぎゃくむどう / akugyakumudō) (adj-na,adj-no) traicionero ◆ nefando ◆ atroz ◆ abominable
悪逆無道 (あくぎゃくむどう / akugyakumudō) (adj-na,adj-no) traicionero ◆ nefando ◆ atroz ◆ abominable
悪行三昧 (あくぎょうざんまい / akugyōzanmai) (n) cometiendo cada maldad ◆ siendo dado a malas maneras ◆ siguiendo el camino del mal
悪事千里 (あくじせんり / akujisenri) (exp) las mala noticias viajan rápido ◆ las malas noticias se propagan rápidamente
悪性腫瘍 (あくせいしゅよう / akuseishuyō) (n) tumor maligno
悪性水腫 (あくせいすいしゅ / akuseisuishu) (n) edema maligno
悪性貧血 (あくせいひんけつ / akuseihinketsu) (n) anemia perniciosa
悪戦苦闘 (あくせんくとう / akusenkutō) (n,vs) dura pelea ◆ dura lucha ◆ pelear contra duras ventajas
悪徳商法 (あくとくしょうほう / akutokushōhō) (n) prácticas de negocio sin escrúpulos (torcido, fraudulento) ◆ métodos perniciosos de ventas
悪徳新聞 (あくとくしんぶん / akutokushinbun) (n) periódico irresponsable
悪人正機 (あくにんしょうき / akuninshōki) (exp) Las malas personas son el objeto directo de la salvación de Amida ◆ Las malas personas tienen una unica oportunidad de ir al cielo
悪木盗泉 (あくぼくとうせん / akubokutōsen) (exp) Una persona virtuosa no (debería) cometer un acto que ofenda sus principios morales sin importar cuan decidido pueda ser
悪魔主義 (あくましゅぎ / akumashugi) (n) satanismo ◆ adoración al demonio
悪魔調伏 (あくまちょうぶく / akumachōbuku) (n) exorcismo ◆ rezando para alejar a malos espíritus
悪漢小説 (あっかんしょうせつ / akkanshōsetsu) (n) novela picaresca
悪鬼羅刹 (あっきらせつ / akkirasetsu) (n) demonio come-hombres
悪口雑言 (あっこうぞうごん / akkōzōgon) (n) todos los tipos de chisme malicioso ◆ abuso de amontanar pausa verbal (en) ◆ maldecir y jurar (palabras)
悪戯小僧 (いたずらこぞう / itazurakozō) (n) chico malicioso
悪戯電話 (いたずらでんわ / itazuradenwa) (n) llamada maniática ◆ travesura por teléfono
悪戯坊主 (いたずらぼうず / itazurabōzu) (n) chico malicioso
悪巫山戯 (わるふざけ / warufuzake) (n,vs) jugarreta ◆ travesura ◆ broma pesada ◆ juego duro ◆ truco malicioso
凶悪犯罪 (きょうあくはんざい / kyōakuhanzai) (n) crimen atroz
女性嫌悪 (じょせいけんお / joseiken'o) (n) misoginia
悪性新生物 (あくしょうしんせいぶつ / akushōshinseibutsu) (n) tumor maligno
悪徳サイト (あくとくサイト / akutokuSAITO) (n) sitio fraudulento
悪徳政治家 (あくとくせいじか / akutokuseijika) (n) político corrupto
悪性リンパ腫 (あくせいリンパしゅ / akuseiRINPAshu) (n) linfoma maligno
悪玉コレステロール (あくたまコレステロール / akutamaKORESUTERŌRU) (n) colesterol malo