飲 |
Lecturas chinas: イン, オン / IN, ON
Lecturas japonesas: の-, -の- / no-, -no-
Trazos: 12
Descomposición: ⿰ 飠 欠
Radical clásico: 食 (飠)
Grado: 8k (3° año); JLPT: N5; Frecuencia: #337
Unicode: 98f2; Wiktionary: 飲
飲む (のむ / nomu) (v5m,vt) beber ◆ tragar ◆ (2) fumar (tabaco) ◆ (3) devorar ◆ (4) oprimir ◆ sofocar ◆ (5) aceptar (ej. Demanda, condición) ◆ (6) no tomar en serio ◆ ocultar
飲める (のめる / nomeru) potable, bebible
飲み水 (のみみず / nomimizu) (n) agua potable ◆ agua de beber
飲み物 (のみもの / nomimono) (n) bebida
湯飲み (ゆのみ / yunomi) (n) taza de té
飲み込む (のみこむ / nomikomu) (v5m,vt) (1) tragar ◆ deglutir ◆ (2) entender ◆ meter ◆ darse cuenta ◆ aprender ◆ digerir
飲酒 (いんしゅ / inshu) (n,vs) alcohol potable (sake) (P)
飲食 (いんしょく / inshoku) (n,vs) comida y bebida ◆ comiendo y bebiendo
飲物 (のみもの / nomimono) (n) bebida
飲食店 (いんしょくてん / inshokuten) (n) restaurante ◆ establecimientos donde sirven comida y bebida
飲料水 (いんりょうすい / inryōsui) (n) agua potable ◆ agua de beber
飲み (のみ / nomi) (n) (1) (abbr) bebida ◆ beber ◆ (2) llave ◆ grifo ◆ espita ◆ (3) devorar el mercado de valores ◆ (4) correr la apuesta (traducción dudosa)
飲ます (のます / nomasu) (v5s,vt) hacer a alguien beber
飲みで (のみで / nomide) (n) más que suficiente
飲むべ (のむべ / nomube) (n) (uk) persona que le gusta beber
飲める (のめる / nomeru) (v1) (1) ser capaz de bebe ◆ (2) ser bueno en la bebida
飲ませる (のませる / nomaseru) (v1) hacer a alguien beber ◆ dar a alguien una bebida
飲みやすい (のみやすい / nomiyasui) (adj) fácil de beber ◆ fácil de tragar ◆ bebible a grande tragos
飲んだくれ (のんだくれ / nondakure) (n) borracho ◆ ebrio
飲んだくれる (のんだくれる / nondakureru) (v1) ponerse borracho
飲み会 (のみかい / nomikai) (n) fiesta de bebidas ◆ juntarse
飲み方 (のみかた / nomikata) (n) manera de tomar (una píldora) ◆ manera de beber
飲み薬 (のみぐすり / nomigusuri) (n) medicina oral ◆ medicina interna
飲下す (のみくだす / nomikudasu) (v5s,vt) tragar
飲み口 (のみくち / nomikuchi) (n) (1) sabor (de un líquido, esp. bebidas alcohólicas) ◆ (2) alguien quien le gusta el alcohol ◆ (3) borde (de una copa) ◆ (4) forma de la boca cuando se bebe ◆ (5) grifo ◆ espita ◆ llave
飲み口 (のみぐち / nomiguchi) (n) (1) sabor (de un líquido, esp. bebidas alcohólicas) ◆ (2) alguien quien le gusta el alcohol ◆ (3) borde (de una copa) ◆ (4) forma de la boca cuando se bebe ◆ (5) grifo ◆ espita ◆ llave
飲込み (のみこみ / nomikomi) (n) compresión ◆ entendimiento
飲込む (のみこむ / nomikomu) (v5m,vt) (1) tragar ◆ deglutir ◆ (2) entender ◆ meter ◆ darse cuenta ◆ aprender ◆ digerir
飲み代 (のみしろ / nomishiro) (n) beber dinero ◆ bebiendo dinero
飲過ぎ (のみすぎ / nomisugi) (n) sobrebebiendo ◆ bebiendo demasiado
飲み助 (のみすけ / nomisuke) (n) borrachín ◆ borracho ◆ bebedor empedernido
飲倒す (のみたおす / nomitaosu) (v5s,vt) pasar por alto la factura del bar
飲潰す (のみつぶす / nomitsubusu) (v5s,vt) beberse todo el dinero de uno
飲み手 (のみて / nomite) (n) bebedor empedernido
飲逃げ (のみにげ / nominige) (n) dejar bebidas sin pagar
飲抜け (のみぬけ / nominuke) (n) borracho
飲乾す (のみほす / nomihosu) (v5s,vt) bebérselo todo ◆ vaciar (copa)
飲干す (のみほす / nomihosu) (v5s,vt) bebérselo todo ◆ vaciar (copa)
飲み屋 (のみや / nomiya) (n) bar ◆ taberna ◆ salón
飲み料 (のみりょう / nomiryō) (n) (porción de una) bebida de uno
一飲み (ひとのみ / hitonomi) (n) (1) bocado ◆ mordisco ◆ trago ◆ (2) sorbo ◆ (3) presa fácil
飲み掛け (のみかけ / nomikake) (n) bebida parcialmente consumida
飲み食い (のみくい / nomikui) (n,vs) comida y bebida ◆ comiendo y bebiendo
飲み下す (のみくだす / nomikudasu) (v5s,vt) tragar
飲み込み (のみこみ / nomikomi) (n) compresión ◆ entendimiento
飲み過ぎ (のみすぎ / nomisugi) (n) sobrebebiendo ◆ bebiendo demasiado
飲み倒す (のみたおす / nomitaosu) (v5s,vt) pasar por alto la factura del bar
飲み潰す (のみつぶす / nomitsubusu) (v5s,vt) beberse todo el dinero de uno
飲み逃げ (のみにげ / nominige) (n) dejar bebidas sin pagar
飲み抜け (のみぬけ / nominuke) (n) borracho
飲み乾す (のみほす / nomihosu) (v5s,vt) bebérselo todo ◆ vaciar (copa)
飲み干す (のみほす / nomihosu) (v5s,vt) bebérselo todo ◆ vaciar (copa)
飲み回し (のみまわし / nomimawashi) (n) pasar la botella
飲み回す (のみまわす / nomimawasu) (v5s,vt) pasar la copa
飲み回る (のみまわる / nomimawaru) (v5r,vt) beber en muchos lugares
飲み易い (のみやすい / nomiyasui) (adj) fácil de beber ◆ fácil de tragar ◆ bebible a grandes tragos
立ち飲み (たちのみ / tachinomi) (n) bebiendo estando de pie
飲み明かす (のみあかす / nomiakasu) (v5s,vt) beber toda la noche
飲み過ぎる (のみすぎる / nomisugiru) (v1) beber demasiado
飲み潰れる (のみつぶれる / nomitsubureru) (v1,vi) beber hasta emborracharse
飲めや歌え (のめやうたえ / nomeyautae) (n) jarana ◆ juerga
飲酒の害 (いんしゅのがい / inshunogai) (n) malos efectos de la bebida
飲み仲間 (のみなかま / nominakama) (n) compañero de bebidas
飲み放題 (のみほうだい / nomihōdai) (exp) todo lo que puedas beber ◆ copa sin fondo
飲ん兵衛 (のんべえ / nonbē) (n) bebedor empedernido ◆ borrachín
一気飲み (いっきのみ / ikkinomi) (n,vs) traquetear toda una bebida sin tomar un respiro
一服飲む (いっぷくのむ / ippukunomu) (v5m) tener un cigarro
一気に飲む (いっきにのむ / ikkininomu) (v5m) beber de un trago
飲む打つ買う (のむうつかう / nomūtsukau) (n) beber, jugar y comprar prostitutas
一杯飲み屋 (いっぱいのみや / ippainomiya) (n) lugar de bebidas baratas (bar, taverna, etc.)
茶飲み茶碗 (ちゃのみぢゃわん / chanomidiゃwan) (n) taza de té
飲用 (いんよう / in'yō) (n,vs) bebible ◆ potable
飲薬 (のみぐすり / nomigusuri) (n) medicina oral ◆ medicina interna
飲口 (のみくち / nomikuchi) (n) (1) sabor (de un líquido, esp. de bebidas alcohólicas) ◆ (2) alguien quien le gusta el alcohol ◆ (3) borde (de una copa) ◆ (4) forma de la boca cuando se bebe ◆ (5) llave ◆ grifo ◆ espita
飲口 (のみぐち / nomiguchi) (n) (1) sabor (de un líquido, esp. de bebidas alcohólicas) ◆ (2) alguien quien le gusta el alcohol ◆ (3) borde (de una copa) ◆ (4) forma de la boca cuando se bebe ◆ (5) llave ◆ grifo ◆ espita
飲代 (のみしろ / nomishiro) (n) beber dinero ◆ bebiendo dinero
飲助 (のみすけ / nomisuke) (n) borrachín ◆ borracho ◆ bebedor empedernido
飲手 (のみて / nomite) (n) bebedor empedernido
飲水 (のみみず / nomimizu) (n) agua potable ◆ agua de beber
飲屋 (のみや / nomiya) (n) bar ◆ taberna ◆ salón
飲料 (のみりょう / nomiryō) (n) (porción de una) bebida de uno
飲茶 (ヤムチャ / YAMUCHA) (n) yamcha (té)
愛飲 (あいいん / aīn) (n,vs) bebedor usual
飲酒家 (いんしゅか / inshuka) (n) bebedor
飲酒癖 (いんしゅへき / inshuheki) (n) adicción al alcohol
飲食物 (いんしょくぶつ / inshokubutsu) (n) comida y bebida
飲水量 (いんすいりょう / insuiryō) (n) cantidad de bebida
飲用水 (いんようすい / in'yōsui) (n) agua potable
飲兵衛 (のんべえ / nonbē) (io) (n) bebedor empedernido ◆ borrachín
愛飲者 (あいいんしゃ / aīnsha) (n) bebedor (habitual)
飲酒運転 (いんしゅうんてん / inshūnten) (n) conducir ebrio o borracho
飲食禁止 (いんしょくきんし / inshokukinshi) (n) no comida ni bebida (cartel en bibliotecas etc.) ◆ no comer o beber
一杯飲屋 (いっぱいのみや / ippainomiya) (n) lugar de bebidas ligeras (bar, taverna, etc.)
鯨飲馬食 (げいいんばしょく / geīnbashoku) (vs,exp) bebiendo como pez y comiendo como caballo ◆ comiendo montañas de comida y océanos de licor