味 |
Lecturas chinas: ミ / MI
Lecturas japonesas: あじ, あじ- / aji, aji-
Trazos: 8
Descomposición: ⿰ 口 未
Radical clásico: 口
Grado: 8k (3° año); JLPT: N4; Frecuencia: #97
Unicode: 5473; Wiktionary: 味
味 (あじ / aji) (adj-na,n) sabor ◆ gusto ◆ sazón
味わい (あじわい / ajiwai) (n,adj-no) sugestivo ◆ expresivo
味わう (あじわう / ajiwau) (v5u,vt) gustar ◆ saborear ◆ paladear ◆ degustar
味付け (あじつけ / ajitsuke) (n,vs) sazonamiento ◆ condimentación ◆ sabor
美味い (うまい / umai) (adj-i) (1) hábil ◆ diestro ◆ experto ◆ sabio ◆ (2) delicioso ◆ apetitoso ◆ (3) afortunado ◆ magnífico ◆ prometedor
不味い (まずい / mazui) (adv) poco apetitoso ◆ poco apetecible ◆ desagradable (sabor ◆ apariencia ◆ situación) ◆ inexperto ◆ torpe ◆ desmañado ◆ embarazoso ◆ chapucero ◆ desaconsejado ◆ inoportuno
美味しい (おいしい / oishii) (adj) (uk) delicioso ◆ sabroso ◆ rico
意味合い (いみあい / imiai) (n) implicación ◆ matiz
興味深い (きょうみぶかい / kyōmibukai) (adj) muy interesante ◆ de gran interés
一味違う (ひとあじちがう / hitoajichigau) (exp,v5u) (col) ser algo diferente (desde antes, de otros etc.)
味覚 (みかく / mikaku) (adj-na,n) gusto ◆ sentido del gusto
味方 (みかた / mikata) (n,vs) amigo ◆ aliado ◆ partidario
味噌 (みそ / miso) miso (sopa japonesa)
甘味 (あまみ / amami) (n) dulzor ◆ sabor dulce
意味 (いみ / imi) (n,vs) significado
加味 (かみ / kami) (n,vs) aderezo ◆ saborizante ◆ (2) tomar (algo) en consideración ◆ tomar dentro en la cuenta
気味 (きみ / kimi) (n) sensación ◆ sentimiento
興味 (きょうみ / kyōmi) (n) interés (en algo)
吟味 (ぎんみ / ginmi) (n,vs) examen ◆ inspección
塩味 (しおあじ / shioaji) (n) sabor salado ◆ salado (sabor)
地味 (じみ / jimi) (n,adj-na) discreto ◆ serio ◆ circunspecto
趣味 (しゅみ / shumi) (n) hobby ◆ gusto ◆ preferencia
正味 (しょうみ / shōmi) (n) neto ◆ exacto
珍味 (ちんみ / chinmi) (n) delicadeza
苦味 (にがみ / nigami) (n,adj-no) amargor ◆ sabor amargo
風味 (ふうみ / fūmi) (n) sabor ◆ gusto
味噌汁 (みそしる / misoshiru) (n) sopa de miso
三味線 (しゃみせん / shamisen) sanshin (banjo de tres cuerdas de Okinawa)
調味料 (ちょうみりょう / chōmiryō) (n) condimento
不気味 (ぶきみ / bukimi) (n,adj-na) espeluznante ◆ escalofriante
無意味 (むいみ / muimi) (adj-na,n) tontería ◆ que no tiene sentido ◆ sin sentido
意味不明 (いみふめい / imifumei) (n,adj-na,adj-no) de significado incierto ◆ ambiguo ◆ criptografeado
味 (み / mi) (n) (1) (sentido del) gusto ◆ (suf,ctr) (2) contador para comida, bebida, medicinas, etc.
あま味 (あまみ / amami) (n) dulzor ◆ sabor dulce
ありがた味 (ありがたみ / arigatami) (n) valor (no económico)(merito)
乙な味 (おつなあじ / otsunāji) (n) sabor extraño ◆ sabor picante
勝ち味 (かちみ / kachimi) (n) señal de victoria
味気ない (あじけない / ajikenai) (adj) tedioso ◆ fastidioso ◆ aburrido
意味をなす (いみをなす / imi wo nasu) (exp,v5s) tener sentido ◆ tener significado
黄味がかった (きみがかった / kimigakatta) (adj-f) amarillento ◆ color crema
意味をなさない (いみをなさない / imi wo nasanai) (exp) no tener sentido ◆ sin sentido
有り難味 (ありがたみ / arigatami) (n) valor (no económico)(merito)
意味深い (いみぶかい / imibukai) (uK) (adj-i) profundo significado
意味が通る (いみがとおる / imigatōru) (exp,v5r) ser comprensible
意味付ける (いみづける / imizukeru) (v1,vt) dar significado a
意味を取る (いみをとる / imi wo toru) (exp) comprender el significado ◆ entender el significado de
小気味よい (こきみよい / kokimiyoi) (adj-i) hábil ◆ diestro ◆ sagaz ◆ inteligente
意味が通じる (いみがつうじる / imigatsūjiru) (exp,v1) ser incomprensible
意味を捉える (いみをとらえる / imi wo toraeru) (exp) captar el significado
女の味を知る (おんなのあじをしる / onnanoaji wo shiru) (exp) tener conocimiento carnal (de una mujer)
意味が通らない (いみがとおらない / imigatōranai) (adj) ser incomprensible ◆ no tener sentido
縁は異なもの味なもの (えんはいなものあじなもの / enhainamonoajinamono) (exp) inescrutable e interesante son las maneras en que las personas se llevan juntas
薄気味悪い (うすきみわるい / usukimiwarui) (adj) misterioso ◆ extraño ◆ inquietante
引っ張り気味 (ひっぱりぎみ / hipparigimi) (n) tenso (condición) ◆ tensar una cuerda
意味上の主語 (いみじょうのしゅご / imijōnoshugo) (n) significado del sujeto
意味上の目的語 (いみじょうのもくてきご / imijōnomokutekigo) (n) sentido del objeto
意味の関係理論 (いみのかんけいりろん / iminokankeiriron) (n) (ling) teoría relacional del significado
一味 (いちみ / ichimi) (n,vs) clan ◆ partidario ◆ prosélito ◆ conspiradores ◆ una pandilla
薄味 (うすあじ / usuaji) (adj-no) sabor ligero
甘味 (うまみ / umami) (n) dulzor ◆ sabor dulce
佳味 (かみ / kami) (n) delicioso sabor
甘味 (かんみ / kanmi) (n) dulzor ◆ sabor dulce
気味 (ぎみ / gimi) (n-suf) -ido ◆ parecido ◆ como a
苦味 (くみ / kumi) (n,adj-no) amargor ◆ sabor amargo
臭味 (しゅうみ / shūmi) (n) mal olor ◆ peste ◆ hedor
一味 (ひとあじ / hitoaji) (adv,n) sabor unico o peculiar
円味 (まるみ / marumi) (n) redondez
丸味 (まるみ / marumi) (n) redondez
無味 (むみ / mumi) (adj-na,n,adj-no) insípido ◆ sin sabor
弱味 (よわみ / yowami) (n) debilidad
悪趣味 (あくしゅみ / akushumi) (adj-na,n) mal gusto (sabor) ◆ gusto vulgar ◆ cursi
有難味 (ありがたみ / arigatami) (n) valor (no económico)(merito)
意味深 (いみしん / imishin) (adj-na) (sl) con profundo (frecuentemente oculto) significado ◆ ser sugestivo ◆ significativo
意味論 (いみろん / imiron) (n) semántica ◆ estudio del significado
現実味 (げんじつみ / genjitsumi) (n) (sentido de la) realidad
人間味 (にんげんみ / ningenmi) (n) bondad humana ◆ debilidad humana
異国趣味 (いこくしゅみ / ikokushumi) (n) gusto por lo exótico ◆ encaprichamiento por un estilo de vida extranjero
一味同心 (いちみどうしん / ichimidōshin) (n) (gente) trabajar juntos con una mente
一味徒党 (いちみととう / ichimitotō) (n) todo un grupo en un complot ◆ toda la pandilla ◆ conspiradores
意味関係 (いみかんけい / imikankei) (n) (comp) relación semántica
意味原理 (いみげんり / imigenri) (n) (ling) principio de semántica
意味深長 (いみしんちょう / imishinchō) (adj-na,n) con profundo (frecuentemente oculto) significado ◆ ser sugestivo ◆ significativo
意味内容 (いみないよう / iminaiyō) (n) (ling) contenido semántico (de un término) ◆ significado (de una frase)
意味部門 (いみぶもん / imibumon) (n) (ling) componente semántico
意味分析 (いみぶんせき / imibunseki) (n) (comp) análisis de semántica
意味役割 (いみやくわり / imiyakuwari) (n) (ling) rol semántico
遠慮気味 (えんりょぎみ / enryogimi) (n,adj-na,adj-no) algo reservado (retraído) ◆ tímidamente ◆ de maneras reservadas
御味御汁 (おみおつけ / omiotsuke) (n) (pol) sopa de miso
御味御付 (おみおつけ / omiotsuke) (n) (pol) sopa de miso
一味唐辛子 (いちみとうがらし / ichimitōgarashi) (n) polvo de pimienta de ají
一般意味論 (いっぱんいみろん / ippan'imiron) (n) semática general
意味ネットワーク (いみネットワーク / imiNETTOWĀKU) (n) (comp) red semántica (IA)