天 |
Lecturas chinas: テン / TEN
Lecturas japonesas: あまつ, あめ, あま- / amatsu, ame, ama-
Trazos: 4
Descomposición: ⿱ 一 大
Radical clásico: 大
Grado: 10k (1° año); JLPT: N5; Frecuencia: #225
Unicode: 5929; Wiktionary: 天
天 (てん / ten) (s) los Cielos
天の河 (あまのがわ / amanogawa) (n) Vía Láctea
天の川 (あまのがわ / amanogawa) (n) Vía Láctea
天辺 (てっぺん / teppen) (n) cima ◆ cumbre ◆ cresta
天下 (てんか / tenka) (n) mundo ◆ país ◆ reinado
天気 (てんき / tenki) (n) clima ◆ los elementos
天候 (てんこう / tenkō) (n) tiempo (meteorológico)
天国 (てんごく / tengoku) (n) paraíso ◆ cielo ◆ Reino del Cielo
天才 (てんさい / tensai) (n) genio ◆ prodigio ◆ don natural
天災 (てんさい / tensai) (n) desastres naturales
天井 (てんじょう / tenjō) (n) techo ◆ cielorraso
天体 (てんたい / tentai) (n) cuerpo celeste ◆ objeto astronómico
天地 (てんち / tenchi) (n) cielo y la tierra ◆ universo
天然 (てんねん / tennen) (adj) natural (belleza, gas)
天皇 (てんのう / tennō) (n) Emperador de Japón
天文 (てんもん / tenmon) (n) astronomía
雨天 (うてん / uten) (n) tiempo lluvioso
炎天 (えんてん / enten) (n) calor abrasador
好天 (こうてん / kōten) (n) buen tiempo
晴天 (せいてん / seiten) (n) buen tiempo
天文学 (てんもんがく / tenmongaku) (n) astronomía
天文台 (てんもんだい / tenmondai) (n) observatorio astronómico
悪天候 (あくてんこう / akutenkō) (n) mal tiempo (borrascoso) ◆ mal clima ◆ temporal ◆ tempestad
有頂天 (うちょうてん / uchōten) (adj-na,n) éxtasis
後天的 (こうてんてき / kōtenteki) (adj-na) adquirido
先天的 (せんてんてき / sententeki) (adj-na) innato
任天堂 (にんてんどう / nintendō) (n) Nintendo (compañia de videojuegos) ◆ (2) (exp) Que sea lo que dios quiera
摩天楼 (まてんろう / matenrō) (n) rascacielos
楽天家 (らくてんか / rakutenka) (n) optimista ◆ persona de trato fácil
楽天的 (らくてんてき / rakutenteki) (adj-na,n) optimista
天気予報 (てんきよほう / tenkiyohō) (n) reporte meteorológico
天然ガス (てんねんガス / tennenGASU) (n) gas natural
歩行者天国 (ほこうしゃてんごく / hokōshatengoku) (n) zona peatonal ◆ paraíso de los peatones
天 (あま / ama) (n) (1) cielo
天 (あめ / ame) (n) (1) cielo ◆ firmamento ◆ bóveda celeste ◆ campos celestes
天つ神 (あまつかみ / amatsukami) (n) dioses celestiales
天の河 (あまのかわ / amanokawa) (n) Vía Láctea
天の川 (あまのかわ / amanokawa) (n) Vía Láctea
天の原 (あまのはら / amanohara) (n) cielo ◆ los cielos
天然ぼけ (てんねんぼけ / tennenboke) (n) cabeza hueca ◆ cabeza de chorlito ◆ persona propensa a cometer errores tontos
天の使い (てんのつかい / tennotsukai) (n) ángel
天つ日嗣 (あまつひつぎ / amatsuhitsugi) (n) trono imperial
天の岩戸 (あまのいわと / amanoiwato) (n) puerta de la cueva de la roca celestial
天の邪鬼 (あまのじゃく / amanojaku) (adj-na,n) persona perversa ◆ demonio bajo el templo de las deidades
天の羽衣 (あまのはごろも / amanohagoromo) (n) sotana plumeada de ángel
天子の座 (てんしのざ / tenshinoza) (n) trono
天然惚け (てんねんぼけ / tennenboke) (n) cabeza hueca ◆ cabeza de chorlito ◆ persona propensa a cometer errores tontos
お天道様 (おてんとさま / otentosama) (n) el sol
良い天気 (よいてんき / yoitenki) (n) buen tiempo
意気天を衝く (いきてんをつく / ikiten wo tsuku) (exp) estar de buen humor
天皇 (すめらぎ / sumeragi) (n) Emperador de Japón
天皇 (すめろぎ / sumerogi) (n) Emperador de Japón
天位 (てんい / ten'i) (n) trono imperial
天漢 (てんかん / tenkan) (n) Vía Láctea
天機 (てんき / tenki) (n) profundo secreto ◆ la salud del emperador ◆ la voluntad del cielo
天刑 (てんけい / tenkei) (n) castigo divino
天譴 (てんけん / tenken) (n) castigo divino
天際 (てんさい / tensai) (n) horizonte
天子 (てんし / tenshi) (n) emperador
天神 (てんしん / tenshin) (n) (1) dioses celestiales
天敵 (てんてき / tenteki) (n) enemigo natural
天雷 (てんらい / tenrai) (n) trueno ◆ relámpago
悪天 (あくてん / akuten) (n) mal clima
一天 (いってん / itten) (n) el cielo entero ◆ firmamento
召天 (しょうてん / shōten) (n,vs) muerte (de un Cristiano)
青天 (せいてん / seiten) (n) cielo azul
万天 (ばんてん / banten) (n) el mundo entero
楽天 (らくてん / rakuten) (n) optimismo
露天 (ろてん / roten) (n) aire libre
天津神 (あまつかみ / amatsukami) (n) dioses celestiales
天王星 (てんおうせい / ten'ōsei) (n) Urano (planeta)
天象儀 (てんしょうぎ / tenshōgi) (n) planetario
天王星 (てんのうせい / tennōsei) (n) Urano (planeta)
天文家 (てんもんか / tenmonka) (n) astrónomo
悪天使 (あくてんし / akutenshi) (n) ángeles malos
越天楽 (えてんらく / etenraku) (n) Etenraku (composición de música de la corte japonesa)
炎天下 (えんてんか / entenka) (n) bajo el sol abrasador
好天気 (こうてんき / kōtenki) (adj-na,n) buen tiempo
大天使 (だいてんし / daitenshi) (n) arcángel
堕天使 (だてんし / datenshi) (n) ángel caído ◆ demonio
楽天地 (らくてんち / rakutenchi) (n) paraíso
天津日嗣 (あまつひつぎ / amatsuhitsugi) (n) trono imperial
天津御祖 (あまつみおや / amatsumioya) (n) ancestro imperial
天津御姉 (あまつみこ / amatsumiko) (n) emperador
天涯孤独 (てんがいこどく / tengaikodoku) (n) persona sin familiares
天神地祇 (てんしんちぎ / tenshinchigi) (n) dioses del cielo y la tierra
天神地祇 (てんじんちぎ / tenjinchigi) (n) dioses del cielo y la tierra
天真爛漫 (てんしんらんまん / tenshinranman) (uK) (adj-na,adj-t,adv-to,n) ingenuidad ◆ simplicidad ◆ inocencia
天地創造 (てんちそうぞう / tenchisōzō) (n) creación
天然資源 (てんねんしげん / tennenshigen) (n) recursos naturales
天然ボケ (てんねんボケ / tennenBOKE) (n) cabeza hueca ◆ cabeza de chorlito ◆ persona propensa a cometer errores tontos
天文学者 (てんもんがくしゃ / tenmongakusha) (n) astrónomo
愛死天流 (あいしてる / aishiteru) (exp) Te amo
意気衝天 (いきしょうてん / ikishōten) (n) de buen humor
一天四海 (いってんしかい / ittenshikai) (n) el mundo ◆ el universo
一天万乗 (いってんばんじょう / ittenbanjō) (n) todo el reino
旭日昇天 (きょくじつしょうてん / kyokujitsushōten) (n) lleno de vigor y vitalidad (como el sol naciente) ◆ estar al ascendiente
守護天使 (しゅごてんし / shugotenshi) (n) ángel de la guarda
女系天皇 (じょけいてんのう / jokeitennō) (n) emperador matrilineal de Japón ◆ emperador (hombre o mujer) de quien su madre es (era) miembro de la familia imperial, pero su padre no es (era)
女性天皇 (じょせいてんのう / joseitennō) (n) emperador femenino de Japón (histórico o postulado)
女房天下 (にょうぼうてんか / nyōbōtenka) (n) esposo dominado por la esposa ◆ casa donde la esposa es la jefa
一人天下 (ひとりてんか / hitoritenka) (n) ser el único maestro de la situación ◆ reinado supremo ◆ permanecer sin retos
一人天下 (ひとりでんか / hitoridenka) (n) ser el único maestro de la situación ◆ reinado supremo ◆ permanecer sin retos
一人天狗 (ひとりてんぐ / hitoritengu) (n) persona engreída ◆ una cabeza hinchada
楽天主義 (らくてんしゅぎ / rakutenshugi) (n) optimismo
天照皇大神 (あまてらすおおみかみ / amaterasuōmikami) (n) Diosa Sol ◆ Amaterasu Oomikami
天照皇大神 (てんしょうこうだいじん / tenshōkōdaijin) (n) Diosa Sol ◆ Amaterasu Oomikami
天然キャラ (てんねんキャラ / tennenKYARA) (n) (abbr) (sl) cabeza hueca ◆ cabeza de chorlito ◆ persona propensa a cometer errores tontos
位置天文学 (いちてんもんがく / ichitenmongaku) (n) posición astronómica
楽天主義者 (らくてんしゅぎしゃ / rakutenshugisha) (n) optimista
液化天然ガス (えきかてんねんガス / ekikatennenGASU) (n) gas natural liquido (LNG)
後天性免疫不全症候群 (こうてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん / kōtenseimen'ekifuzenshōkōgun) (n) Síndrome de Inmuno Deficiencia Adquirida ◆ SIDA