afinidad, relación, conexión, borde, frontera, margen

Tipo: Kanji oficial de uso común
(frecuente)

Lecturas chinas: エン, -ネン / EN, -NEN
Lecturas japonesas: ふち, ふちど-, ゆかり, よすが, へり, えにし / fuchi, fuchido-, yukari, yosuga, heri, enishi

Trazos: 15
Descomposición: ⿱ 彐 𧰨
Radical clásico: 糸 (糹)
Grado: 4k (secundaria I); JLPT: N2; Frecuencia: #1026
Unicode: 7e01; Wiktionary:


Palabras comunes que incluyen este kanji:

(えん / en) conexión, lazo, vínculo

(えんがわ / engawa) (n) corredor que da al exterior en casa japonesa

(えんぎ / engi) (n) presagio

(えんだん / endan) (n) propuesta de matrimonio

(いんねん / innen) (n) (1) (Buddh) hetu y prataya (causas directas y condiciones indirectas, los cuales son las acciones de todas las cosas)(2) destino ◆ (3) conexión ◆ origen ◆ (4) pretexto

(がくぶち / gakubuchi) (n) marco (de una pintura, de un cuadro)

(けつえん / ketsuen) (n) parentesco ◆ consanguinidad

(むえん / muen) (n,adj) sin vínculo ◆ sin conexción


Palabras no comunes que incluyen este kanji:

(えにし / enishi) (n) (1) suerte ◆ destino ◆ vinculo romántico predestinado ◆ (2) relación (entre dos personas) ◆ vinculo ◆ conexión personal ◆ karma ◆ afinidad

(えん / en) (n) relación (entre dos personas)(2) lazo ◆ vinculo ◆ karma ◆ afinidad ◆ destino ◆ conexión

がない (えんがない / enganai) (adj) no tener relación

(えんきり / enkiri) (n,vs) separación ◆ divorcio ◆ ruptura ◆ separarse ◆ divorciarse

(えんぐみ / engumi) (n,vs)casamiento ◆ adopción ◆ alianza ◆ casarse ◆ adoptar ◆ aliarse

(えんさだめ / ensadame) (n) contrato matrimonial

(えんづく / enzuku) (v5k,vi) casarse ◆ contraer matrimonio

(えんつづき / entsuzuki) (n) un pariente

(えんどおい / endōi) (adj) (1) recién casados ◆ (2) tener poca perspectiva de matrimonio ◆ (3) relación débil o (tenue)

(えんのした / ennoshita) (n) bajo el suelo

(えんむすび / enmusubi) (n) matrimonio ◆ vinculo del matrimonio

(えんがない / enganai) (adj) no tener relación

ける (えんづける / enzukeru) (v1,vt) dar el matrimonio

(えんをきる / en wo kiru) (exp) conseguir el divorcio ◆ romper las relaciones

がる (えんにつながる / ennitsunagaru) (exp) estar emparentado con alguien por sangre

でもない (えんぎでもない / engidemonai) (exp) mala suerte ◆ mal augurio

なもの (えんはいなもの / enhainamono) (exp) inescrutable son las maneras en que las personas se llevasn juntas ◆ no hya manera de decir cómo las personas se llevan juntas

をつける (いんねんをつける / innen wo tsukeru) (exp) inventar un pretexto para una pelea ◆ escoger o elegir una pelea

(えんぎなおし / enginaoshi) (n) conjurar la suerte

(えんきりでら / enkiridera) (n) (histórico) templo donde las mujeres que buscaban liberarse del matrimonio podían pedir refugio

(えんぎのわるい / enginowarui) (adj) mal augurio ◆ siniestro

(えんぎをかつぐ / engi wo katsugu) (exp) ser supersticioso

びの (えんむすびのかみ / enmusubinokami) (n) Dios del matrimonio ◆ Cupido

調える (えんだんをととのえる / endan wo totonoeru) (exp) organizar un matrimonio

ける (いんねんをつける / innen wo tsukeru) (exp) inventar un pretexto para una pelea ◆ escoger o eligir una pelea

なものなもの (えんはいなものあじなもの / enhainamonoajinamono) (exp) inescrutable e interesante son las maneras en que las personas se llevan juntas

(えんか / enka) (n) familia relacionada

(えんぐみ / engumi) (n,vs) casamiento ◆ adopción ◆ alianza ◆ casarse ◆ adoptar ◆ aliarse

(えんこ / enko) (n) relación ◆ conexión ◆ parentesco

(えんご / engo) (n) palabra asociada

(えんざ / enza) (n,vs) extender la complicidad por un crimen a los miembros de una familia de criminales

(えんさき / ensaki) (n) borde ◆ limite

(えんじゃ / enja) (n) pariente ◆ familiar

(えんせき / enseki) (n) un pariente

(えんせき / enseki) (n) bordillo (piedra)

(えんせき / enseki) (n) familiares

(えんだい / endai) (n) atril

(えんにち / ennichi) (n) día de fiesta

(えんぺん / enpen) (n) entorno ◆ alrededores ◆ aledaños ◆ zona circundante ◆ esponsales ◆ matrimonio

(あくえん / akuen) (n,adj-no) mal enlace ◆ mal casamiento ◆ mala boda ◆ amor desafortunado

(いんえん / in'en) (n) (1) (Buddh) hetu y prataya (causas directas y condiciones indirectas, los cuales son las acciones de todas las cosas)(2) destino ◆ (3) conexión ◆ origen ◆ (4) pretexto

(かわぶち / kawabuchi) (n) ribera

(きえん / kien) (n) oportunidad ◆ ocasión ◆ chance

(さいえん / saien) (n,vs) segundo matrimonio

(とおえん / tōen) (n) pariente lejano

(ふくえん / fukuen) (n,vs) reconciliación con el cónyuge

(まぶち / mabuchi) (n) párpado

(えんぎもの / engimono) (n) talismán ◆ atrae la suerte

(あくいんねん / akuinnen) (n) mal destino

(えんこせいじ / enkoseiji) (n) amiguetes políticos

(えんじゃびいき / enjabīki) (n) nepotismo

(えんにちしょうにん / ennichishōnin) (n) vendedor de feria

(いんがいんねん / ingainnen) (n) causa y efecto ◆ karma ◆ castigo ◆ un mal causa un efecto malo


Volver a la portada del diccionario de kanji

Esta base de datos utiliza KANJIDIC2 y el HISPADIC