場 |
Lecturas chinas: ジョウ, チョウ / JŌ, CHŌ
Lecturas japonesas: ば / ba
Trazos: 12
Descomposición: ⿰ 土 昜
Radical clásico: 土
Grado: 9k (2° año); JLPT: N4; Frecuencia: #59
Unicode: 5834; Wiktionary: 場
場 (ば / ba) (n) lugar ◆ campo (física)
場違い (ばちがい / bachigai) (adj) discordante ◆ incompatible ◆ fuera de lugar
遊び場 (あそびば / asobiba) (n) patio de recreo ◆ parque infantil
売り場 (うりば / uriba) mostrador (de tienda)
場外 (じょうがい / jōgai) (n) exterior
場内 (じょうない / jōnai) (n) interior
場合 (ばあい / bāi) (n-adv,n) caso ◆ situación ◆ circunstancias
場所 (ばしょ / basho) (n) lugar ◆ ubicación
場面 (ばめん / bamen) escena (en actuación)
市場 (いちば / ichiba) (n) mercado ◆ plaza
会場 (かいじょう / kaijō) (n) asamblea ◆ lugar de reunión ◆ terreno
球場 (きゅうじょう / kyūjō) (n) estadio de béisbol
劇場 (げきじょう / gekijō) (n,adj-no) teatro
現場 (げんば / genba) (n) escena (del crimen) ◆ lugar (de trabajo)
酒場 (さかば / sakaba) (n) bar ◆ cantina ◆ taberna
式場 (しきじょう / shikijō) (n) salón
市場 (しじょう / shijō) (n) (el) mercado (como concepto)
磁場 (じじょう / jijō) (n) campo magnético
磁場 (じば / jiba) (n) campo magnético
出場 (しゅつじょう / shutsujō) (n,vs) participación ◆ aparición
職場 (しょくば / shokuba) (n) puesto (de uno) ◆ lugar de trabajo
戦場 (せんじょう / senjō) (n) campo de batalla
相場 (そうば / sōba) (n) precio del mercado ◆ cotización
立場 (たちば / tachiba) (n) punto de vista ◆ posición ◆ situación
登場 (とうじょう / tōjō) (n,vs) entrada en escena ◆ aparición
道場 (どうじょう / dōjō) (n) (arch) dojo ◆ salón para entrenar artes marciales
夏場 (なつば / natsuba) (n) verano ◆ estío
入場 (にゅうじょう / nyūjō) (n,vs) ingreso (a un lugar)
冬場 (ふゆば / fuyuba) (n) (la) temporada de invierno
牧場 (ぼくじょう / bokujō) (n) granja ◆ pastizal
本場 (ほんば / honba) (adj,adv) auténtico ◆ lugar de origen de un arte o tradición
満場 (まんじょう / manjō) (n) todo los presentes ◆ audiencia
役場 (やくば / yakuba) (n) oficina pública
居場所 (いばしょ / ibasho) (n) paradero
運動場 (うんどうじょう / undōjō) (n) campo deportivo ◆ terreno de juego
運動場 (うんどうば / undōba) (n) campo deportivo ◆ terreno de juego
円相場 (えんそうば / ensōba) (n) precio de intercambio yenes
仕事場 (しごとば / shigotoba) (n) lugar de trabajo ◆ área de trabajo
駐車場 (ちゅうしゃじょう / chūshajō) (n) estacionamiento ◆ aparcamiento
入場券 (にゅうじょうけん / nyūjōken) (n) boleto de entrada
飛行場 (ひこうじょう / hikōjō) (n) aeropuerto
風呂場 (ふろば / furoba) (n) baño ◆ cuarto de baño
町役場 (まちやくば / machiyakuba) (n) ayuntamiento ◆ municipalidad
臨場感 (りんじょうかん / rinjōkan) (n) presencia
卸売市場 (おろしうりしじょう / oroshiurishijō) (n) mercado mayorista
為替相場 (かわせそうば / kawasesōba) (n) tasa de cambio
国立劇場 (こくりつげきじょう / kokuritsugekijō) (n) Teatro Nacional
市場調査 (しじょうちょうさ / shijōchōsa) (n) investigación de mercados
満場一致 (まんじょういっち / manjōicchi) (n) unánime
凌ぎ場 (しのぎば / shinogiba) (n) refugio
この場合 (このばあい / konobāi) (exp) en este caso
場合によって (ばあいによって / bāiniyotte) (exp) dependiendo de la situación ◆ si el tiempo y las circunstancias lo permiten
どの場合にも (どのばあいにも / donobāinimo) (exp) en cualquier caso
切符売り場 (きっぷうりば / kippūriba) (n) ventanilla de boletos ◆ taquilla
自転車置き場 (じてんしゃおきば / jitenshaokiba) (n) lugar para guardar bicicletas
タクシー乗り場 (タクシーのりば / TAKUSHĪnoriba) (n) parada de taxi
板場 (いたば / itaba) (n) cocina (en un restaurante)
一場 (いちじょう / ichijō) (n) una vez (lugar)
急場 (きゅうば / kyūba) (n) emergencia
教場 (きょうじょう / kyōjō) (n) aula ◆ clase
帳場 (ちょうば / chōba) (n) recepción
来場 (らいじょう / raijō) (n,vs) asistencia
来場 (らいば / raiba) (n,vs) asistencia
露場 (ろじょう / rojō) (n) estación meteorológica
悪場 (わるば / waruba) (n) lugar peligroso
一場面 (いちばめん / ichibamen) (n) una escena (en representación)
宴会場 (えんかいじょう / enkaijō) (n) sala (salón) de banquetes
演習場 (えんしゅうじょう / enshūjō) (n) campo de maniobras
演舞場 (えんぶじょう / enbujō) (n) teatro
岡場所 (おかばしょ / okabasho) (n) zona roja ◆ distrito rojo ◆ barrio rojo
卸相場 (おろしそうば / oroshisōba) (n) precio al por mayor
調理場 (ちょうりば / chōriba) (n) cocina
入場式 (にゅうじょうしき / nyūjōshiki) (n) ceremonia de apertura
初出場 (はつしゅつじょう / hatsushutsujō) (n,vs) debut
安酒場 (やすさかば / yasusakaba) (n) bar barato
闇市場 (やみしじょう / yamishijō) (n) mercado negro
闇相場 (やみそうば / yamisōba) (n) precio de mercado negro
青空市場 (あおぞらいちば / aozoraichiba) (n) mercado al aire libre
青空市場 (あおぞらしじょう / aozorashijō) (n) mercado al aire libre
永久磁場 (えいきゅうじば / eikyūjiba) (n) campo magnético permanente
円形劇場 (えんけいげきじょう / enkeigekijō) (n) anfiteatro
為替市場 (かわせしじょう / kawaseshijō) (n) mercado de cambio
切符売場 (きっぷうりば / kippūriba) (n) ventanilla de boletos ◆ taquilla
産卵場所 (さんらんばしょ / sanranbasho) (n) lugar para aovar o poner huevos
自由市場 (じゆうしじょう / jiyūshijō) (n) mercado libre
修繕工場 (しゅうぜんこうじょう / shūzenkōjō) (n) taller
修理工場 (しゅうりこうじょう / shūrikōjō) (n) taller
職場結婚 (しょくばけっこん / shokubakekkon) (n) matrimonio entre compañeros de trabajo
登場人物 (とうじょうじんぶつ / tōjōjinbutsu) (n) (los) personajes (en una obra de teatro o una novela)
自転車置場 (じてんしゃおきば / jitenshaokiba) (n) lugar para guardar bicicletas
2部上場企業 (にぶじょうじょうきぎょう / nibujōjōkigyō) (n) compañía de Segundo Mercado (en la Bolsa de Valores de Tokio)
為替相場メカニズム (かわせそうばメカニズム / kawasesōbaMEKANIZUMU) (n) Mecanismo de Tasa de Cambio ◆ ERM