心 |
Lecturas chinas: シン / SHIN
Lecturas japonesas: こころ, -ごころ / kokoro, -gokoro
Trazos: 4
Descomposición: 心
Radical clásico: 心 (忄,⺗)
Grado: 9k (2° año); JLPT: N4; Frecuencia: #55
Unicode: 5fc3; Wiktionary: 心
心 (こころ / kokoro) (n) corazón ◆ mente ◆ espíritu
心をこめて (こころをこめて / kokoro wo komete) (exp) con todo el corazón
心得る (こころえる / kokoroeru) (vi) entender ◆ reconocer
心掛け (こころがけ / kokorogake) (n) atención al detalle ◆ cuidado ◆ intención
心強い (こころづよい / kokorozuyoi) (adj-i) tranquilizador ◆ alentador ◆ estimulante ◆ confiado
心細い (こころぼそい / kokorobosoi) (adj) desvalido ◆ abandonado ◆ desamparado ◆ desesperanzado ◆ poco prometedor ◆ solitario ◆ desalentador ◆ deprimente ◆ descorazonador
心待ち (こころまち / kokoromachi) (n,vs) anticipación ◆ expectativa
一心に (いっしんに / isshinni) (adv) con una mente
心当たり (こころあたり / kokoroatari) (n) idea ◆ ocurrencia ◆ noción
心掛ける (こころがける / kokorogakeru) (vt) poner especial atención en ◆ tener en mente
心を込めて (こころをこめて / kokoro wo komete) (exp) con todo el corazón
用心深い (ようじんぶかい / yōjinbukai) (adj-i) cauteloso ◆ cuidadoso ◆ precavido ◆ vigilante ◆ atento
心地 (ここち / kokochi) (n) sensación (al tacto, al vestir, etc.)
心得 (こころえ / kokoroe) (n) conocimiento ◆ información
心境 (しんきょう / shinkyō) (n) estado mental
心筋 (しんきん / shinkin) (n) músculo cardíaco ◆ miocardio
心中 (しんじゅう / shinjū) (n,vs) shinjū suicidio doble de amantes
心情 (しんじょう / shinjō) (n) sentimientos ◆ emociones
心身 (しんしん / shinshin) (n) mente y cuerpo
心酔 (しんすい / shinsui) (n,vs) adoración
心臓 (しんぞう / shinzō) (n) corazón
心配 (しんぱい / shinpai) (adj-na,n,vs) preocupación ◆ preocupar
心理 (しんり / shinri) (n) mentalidad
安心 (あんしん / anshin) (adj-na,n,vs) alivio ◆ paz mental
一心 (いっしん / isshin) (adv,n) una mente ◆ todo el corazón
会心 (かいしん / kaishin) (adj) satisfacción ◆ gusto
核心 (かくしん / kakushin) (n) núcleo
感心 (かんしん / kanshin) (n,vs,adj-na) admiración
関心 (かんしん / kanshin) (n) inquietud
肝心 (かんじん / kanjin) (adj-na) indispensable ◆ primordial ◆ imprescindible
気心 (きごころ / kigokoro) (n) espíritu y corazón ◆ esencia
虚心 (きょしん / kyoshin) (adj-na,n) imparcialidad
苦心 (くしん / kushin) (n,vs) sufrimiento ◆ esfuerzo ◆ dificultad ◆ pena
決心 (けっしん / kesshin) (n,vs) determinación ◆ resolución
重心 (じゅうしん / jūshin) (n) centro de gravedad ◆ centro de equilibrio
初心 (しょしん / shoshin) (n) intención (inicial) ◆ motivación (original) ◆ rudimentos
中心 (ちゅうしん / chūshin) (n) centro ◆ medio ◆ corazón ◆ núcleo ◆ foco ◆ eje
衷心 (ちゅうしん / chūshin) (n) sentimientos profundos
都心 (としん / toshin) (n) corazón (de la ciudad)
内心 (ないしん / naishin) (n,adv) interiormente ◆ en el fondo (del corazón)
熱心 (ねっしん / nesshin) (adj-na,n) celo ◆ entusiasmo
本心 (ほんしん / honshin) (n) sentimientos verdaderos
真心 (まごころ / magokoro) (n) (en el fondo del) corazón
無心 (むしん / mushin) (n,adj-na) inocencia ◆ despreocupación ◆ favor
野心 (やしん / yashin) (n) ambición ◆ aspiración ◆ intención ◆ traición
用心 (ようじん / yōjin) (n,vs) precaución ◆ cuidado
良心 (りょうしん / ryōshin) (n) consciencia ◆ conciencia
炉心 (ろしん / roshin) (n) núcleo de un reactor nuclear
心意気 (こころいき / kokoroiki) (n) espíritu ◆ disposición
心不全 (しんふぜん / shinfuzen) (n) insuficiencia cardiaca
心理学 (しんりがく / shinrigaku) (n) psicología
安心感 (あんしんかん / anshinkan) (n) sentido de seguridad
居心地 (いごこち / igokochi) (n) confort
遠心力 (えんしんりょく / enshinryoku) (n) fuerza centrífuga
虚栄心 (きょえいしん / kyoeishin) (n) vanidad
好奇心 (こうきしん / kōkishin) (n) curiosidad
初心者 (しょしんしゃ / shoshinsha) (n) principiante ◆ novato
無関心 (むかんしん / mukanshin) (adj-na,n) apático ◆ indiferente
用心棒 (ようじんぼう / yōjinbō) (n) guardaespaldas
心覚え (こころおぼえ / kokorōboe) (n) memoria
心添え (こころぞえ / kokorozoe) (n) consejo ◆ sugerencia
心頼み (こころだのみ / kokorodanomi) (n) dependencia
一つ心 (ひとつこころ / hitotsukokoro) (n) una mente ◆ todo el corazón
心地よい (ここちよい / kokochiyoi) (adj-i) confortable ◆ agradable
心地好い (ここちよい / kokochiyoi) (adj-i) confortable ◆ agradable
心地良い (ここちよい / kokochiyoi) (adj-i) confortable ◆ agradable
心の奥底 (こころのおくそこ / kokoronōkusoko) (exp) en lo más profundo de su corazón
心の準備 (こころのじゅんび / kokoronojunbi) (n) preparación mental ◆ estar preparado para
心安立て (こころやすだて / kokoroyasudate) (n) franqueza
居心地がよい (いごこちがよい / igokochigayoi) (exp,adj-i) confortable ◆ cómodo ◆ acogedor ◆ agradable
居心地のよい (いごこちのよい / igokochinoyoi) (adj-i) confortable ◆ cómodo ◆ acogedor ◆ agradable
人の心を読む (ひとのこころをよむ / hitonokokoro wo yomu) (exp) leer los pensamientos de una persona ◆ adivinar lo que una persona está pensando
女に心を奪われる (おんなにこころをうばわれる / onnanikokoro wo ubawareru) (exp) estar fascinado (cautivado) por una mujer
愛国心を培う (あいこくしんをつちかう / aikokushin wo tsuchikau) (exp) fomentar un espíritu patriótico
居心地が悪い (いごこちがわるい / igokochigawarui) (adj-i) incómodo ◆ turbado ◆ poco confortable ◆ desagradable
女心と秋の空 (おんなごころとあきのそら / onnagokorotoakinosora) (exp) los corazones de la mujeres y el otoño (son invariables)
心肝 (しんかん / shinkan) (n) corazón
心神 (しんしん / shinshin) (n) mente
心像 (しんぞう / shinzō) (n) imagen mental
心胆 (しんたん / shintan) (n) corazón
心霊 (しんれい / shinrei) (n) espíritu
悪心 (あくしん / akushin) (n) malos pensamientos ◆ motivos malévolos ◆ pensamiento maligno
安心 (あんじん / anjin) (n) (Buddh) obtener paz mental a traves de la fe o la práctica ascética
異心 (いしん / ishin) (n) traición ◆ intriga
違心 (いしん / ishin) (n) diseños traicioneros
淫心 (いんしん / inshin) (n) pasión sexual
絵心 (えごころ / egokoro) (n)inclinaciones artísticas ◆ habilidad apreciar pinturas
回心 (えじん / ejin) (n,vs) conversión
円心 (えんしん / enshin) (n) centro del circulo
遠心 (えんしん / enshin) (adj-na,n,vs) centrifugo ◆ centrifugar
悪心 (おしん / oshin) (n) nausea ◆ incitar a vomitar
男心 (おとこごころ / otokogokoro) (n) instintos masculinos ◆ frivolidad masculina
女心 (おんなごころ / onnagokoro) (n) corazón de la mujer ◆ instintos femeninos o psicología
回心 (かいしん / kaishin) (n,vs) conversión
廻心 (かいしん / kaishin) (n) conversión
下心 (したごころ / shitagokoro) (n) motivo oculto ◆ intenciones escondidas
水心 (みずごころ / mizugokoro) (n) (1) saber como nadar ◆ (2) regresar un favor
愛郷心 (あいきょうしん / aikyōshin) (n) amor para la ciudad de origen de uno
愛校心 (あいこうしん / aikōshin) (n) amor para la vieja escuela de uno o alma mater
愛国心 (あいこくしん / aikokushin) (n) sentimientos patrióticos ◆ patriotismo
愛党心 (あいとうしん / aitōshin) (n) lealtad al partido
依頼心 (いらいしん / iraishin) (n) espíritu de dependencia
遠心機 (えんしんき / enshinki) (n) centrifugo
遠心的 (えんしんてき / enshinteki) (adj-na) centrifugo
遠心分 (えんしんぶん / enshinbun) (n) centrifugo
功名心 (こうみょうしん / kōmyōshin) (n) ambición ◆ aspiración
自制心 (じせいしん / jiseishin) (n) autocontrol ◆ dominio de uno mismo
自尊心 (じそんしん / jisonshin) (n) amor propio ◆ vanidad
羞恥心 (しゅうちしん / shūchishin) (n) timidez ◆ vergüenza
同情心 (どうじょうしん / dōjōshin) (n) simpatía ◆ compasión
一安心 (ひとあんしん / hitoanshin) (n) sentimiento de alivio
利己心 (りこしん / rikoshin) (n) egoísmo
心猿意馬 (しんえんいば / shin'en'iba) (n) (ser incapaz de controlar) los más mundanos deseos y pasiones
心臓麻痺 (しんぞうまひ / shinzōmahi) infarto (de corazón)
安心立命 (あんしんりつめい / anshinritsumei) (n,vs) paz espiritual e iluminación ◆ mantener una mente imperturbada a travéz de la fe
安心立命 (あんじんりつめい / anjinritsumei) (n,vs) paz espiritual e iluminación ◆ mantener una mente imperturbada a travéz de la fe
安心立命 (あんじんりゅうみょう / anjinryūmyō) (n,vs) paz espiritual e iluminación ◆ mantener una mente imperturbada a travéz de la fe
安心立命 (あんじんりゅうめい / anjinryūmei) (n,vs) paz espiritual e iluminación ◆ mantener una mente imperturbada a travéz de la fe
以心伝心 (いしんでんしん / ishindenshin) (n) telepatía ◆ entendimiento tácito ◆ comunión de mente con mente ◆ simpatía
異体同心 (いたいどうしん / itaidōshin) (n) ser uno con la mente ◆ actuar de acuerdo ◆ comportamiento en perfecta armonía
一意専心 (いちいせんしん / ichīsenshin) (n-adv) con el corazón y el alma (propios)
一大決心 (いちだいけっしん / ichidaikesshin) (n,vs) decisión de gran importancia (crucial)
一味同心 (いちみどうしん / ichimidōshin) (n) (gente) trabajar juntos con una mente
一家心中 (いっかしんじゅう / ikkashinjū) (n) familia suicida
一心同体 (いっしんどうたい / isshindōtai) (n) ser uno en cuerpo y mente ◆ de una carne ◆ unión ◆ dos corazones latiendo como uno
一心不乱 (いっしんふらん / isshinfuran) (adj-na,n) con toda la atención ◆ con intensa concentración
意馬心猿 (いばしんえん / ibashin'en) (n) (ser incapaz de controlar) los más mundanos deseos y pasiones
遠心鋳造 (えんしんちゅうぞう / enshinchūzō) (n) fundición centrifuga
遠心分離 (えんしんぶんり / enshinbunri) (n,vs) centrifugación ◆ centrifugar
疑心暗鬼 (ぎしんあんき / gishin'anki) (n) La sospecha despertará a los duendes ◆ Cuando sospechas de algo, todo lo demas se vuelve sospechoso
人面獣心 (じんめんじゅうしん / jinmenjūshin) (n) bestia con forma humana
人面獣心 (にんめんじゅうしん / ninmenjūshin) (n) bestia con forma humana
戮力協心 (りくりょくきょうしん / rikuryokukyōshin) (n,vs) esfuerzos combinados ◆ esfuerzos coordinados ◆ solidaridad ◆ unir fuerzas (con)
異常心理学 (いじょうしんりがく / ijōshinrigaku) (n) psicología anormal
遠心分離機 (えんしんぶんりき / enshinbunriki) (n) maquina centrifuga