調 |
Lecturas chinas: チョウ / CHŌ
Lecturas japonesas: しら-, ととの- / shira-, totono-
Trazos: 15
Descomposición: ⿰ 言 周
Radical clásico: 言 (訁)
Grado: 8k (3° año); JLPT: N3; Frecuencia: #219
Unicode: 8abf; Wiktionary: 調
調べ (しらべ / shirabe) (n) investigación ◆ inspección ◆ melodía
調べる (しらべる / shiraberu) (v1,vt) investigar ◆ averiguar
下調べ (したしらべ / shitashirabe) (n,vs) investigación preliminar ◆ exploración ◆ sondeo
取り調べ (とりしらべ / torishirabe) (n) investigación ◆ indagación ◆ averiguación
調印 (ちょういん / chōin) (n,vs) firma ◆ sello
調教 (ちょうきょう / chōkyō) (n,vs) entrenamiento (de animales) ◆ amansar (un animal) ◆ domar
調査 (ちょうさ / chōsa) (n,vs) investigación ◆ encuesta
調整 (ちょうせい / chōsei) (n,vs) ajuste
調節 (ちょうせつ / chōsetsu) (n,vs) ajuste
調停 (ちょうてい / chōtei) (n,vs) mediación ◆ arbitraje
調理 (ちょうり / chōri) (n,vs) cocina ◆ arte de cocinar
調和 (ちょうわ / chōwa) (n,vs) armonía
強調 (きょうちょう / kyōchō) (n,vs) énfasis ◆ destacar
口調 (くちょう / kuchō) (n) tono ◆ expresión
好調 (こうちょう / kōchō) (n,adj-na) favorable
順調 (じゅんちょう / junchō) (n,adj-na) adecuado ◆ en orden
体調 (たいちょう / taichō) (n) condición física
単調 (たんちょう / tanchō) (n,adj-na) monótono ◆ repetitivo ◆ aburrido
短調 (たんちょう / tanchō) (n) clave menor (música)
長調 (ちょうちょう / chōchō) (n) clave mayor (música)
同調 (どうちょう / dōchō) (n,vs) simpatizar ◆ compaginar ◆ acordar
歩調 (ほちょう / hochō) (n) paso ◆ velocidad ◆ ritmo
調味料 (ちょうみりょう / chōmiryō) (n) condimento
意識調査 (いしきちょうさ / ishikichōsa) (n) encuesta o sondeo de opinión ◆ estudio de actitud
栄養失調 (えいようしっちょう / eiyōshicchō) (n) desnutrición
国勢調査 (こくせいちょうさ / kokuseichōsa) (n) censo (nacional)
市場調査 (しじょうちょうさ / shijōchōsa) (n) investigación de mercados
調う (ととのう / totonō) (v5u,vi) estar preparado ◆ estar en orden ◆ puesto en orden ◆ estar listo
調える (ととのえる / totonoeru) (v1,vt) preparar ◆ arreglar ◆ juntar(fondos)
取り調べる (とりしらべる / torishiraberu) (v1,vt) investigar ◆ interrogar
調子に乗る (ちょうしにのる / chōshininoru) (exp) alborotarse
縁談を調える (えんだんをととのえる / endan wo totonoeru) (exp) organizar un matrimonio
調薬 (ちょうやく / chōyaku) (n,vs) dosis
哀調 (あいちょう / aichō) (n) quejumbroso ◆ melodía triste ◆ tono menor ◆ música melancólica
移調 (いちょう / ichō) (n,vs) (musical) transposición
佳調 (かちょう / kachō) (n) buena sintonía
曲調 (きょくちょう / kyokuchō) (n) melodía
失調 (しっちょう / shicchō) (n) desorden
新調 (しんちょう / shinchō) (n,vs) nuevo ◆ flamante
調理師 (ちょうりし / chōrishi) (n) (sens) chef ◆ cocinero
調理人 (ちょうりにん / chōrinin) (n) chef
調理場 (ちょうりば / chōriba) (n) cocina
壱越調 (いちこちちょう / ichikochichō) (n) (en gagaku) escala similar al modo Mixolidiano en D
壱越調 (いちこつちょう / ichikotsuchō) (n) (en gagaku) escala similar al modo Mixolidiano en D
悪魔調伏 (あくまちょうぶく / akumachōbuku) (n) exorcismo ◆ rezando para alejar a malos espíritus
異国情調 (いこくじょうちょう / ikokujōchō) (n) gusto por lo exótico (traducción dudosa)
位相変調 (いそうへんちょう / isōhenchō) (n) PM ◆ modulación de fase
位置調整 (いちちょうせい / ichichōsei) (n,vs) (comp) justificación
一本調子 (いっぽんちょうし / ipponchōshi) (adj-na,n) monótono
一本調子 (いっぽんぢょうし / ippondiょushi) (adj-na,n) monótono
演説口調 (えんぜつくちょう / enzetsukuchō) (n) tono oratorio
音量調節 (おんりょうちょうせつ / onryōchōsetsu) (n) (comp) control de volumen ◆ volumen
境界調整 (きょうかいちょうせい / kyōkaichōsei) (n) alineación
原因調査 (げんいんちょうさ / gen'inchōsa) (n) investigación (para determinar la causa de algo)
周波変調 (しゅうはへんちょう / shūhahenchō) (n) frecuencia modulada ◆ FM
受胎調節 (じゅたいちょうせつ / jutaichōsetsu) (n) control de natalidad
人口調査 (じんこうちょうさ / jinkōchōsa) (n) censo
苦情調査官 (くじょうちょうさかん / kujōchōsakan) (n) Defensor del Pueblo
周波数変調 (しゅうはすうへんちょう / shūhasūhenchō) (n) Frecuencia Modulada ◆ FM
電磁調理器 (でんじちょうりき / denjichōriki) (n) cocedor electromagnético
変復調装置 (へんふくちょうそうち / henfukuchōsōchi) (n) (comp) módem
位相変調記録 (いそうへんちょうきろく / isōhenchōkiroku) (n) (comp) registro de modulación de fase ◆ codificación de fase
位相変調方式 (いそうへんちょうほうしき / isōhenchōhōshiki) (n) (comp) PM ◆ Modulación de Fase