forma, manera, situación, estilo, señor, señora, srta.

Tipo: Kanji oficial de uso común
(muy frecuente)

Lecturas chinas: ヨウ, ショウ / YŌ, SHŌ
Lecturas japonesas: さま, さん / sama, san

Trazos: 14
Descomposición: 𣴎
Radical clásico:
Grado: 8k (3° año); JLPT: N4; Frecuencia: #32
Unicode: 69d8; Wiktionary:


Palabras comunes que incluyen este kanji:

(さま / sama) (n,suf) (pol) señor ◆ don ◆ señora ◆ doña ◆ (2) tipo ◆ manera ◆ apariencia

(ありさま / arisama) (n) estado ◆ condición ◆ situación ◆ apariencia ◆ aspecto ◆ como son las cosas o como deberían de ser

わり (さまがわり / samagawari) (n) cambio completo

(おかげさまで / okagesamade) (exp) gracias a dios ◆ gracias a ti

なら (さようなら / sayōnara) (int) (uk) adiós

(さまざま / samazama) (adj-na,n) variado ◆ varios

(ようしき / yōshiki) (n) estilo ◆ forma ◆ patrón

(ようす / yōsu) (n) aspecto ◆ situación ◆ estado ◆ apariencia

(ようそう / yōsō) (n) aspecto ◆ apariencia

(ありさま / arisama) (n) estado ◆ condición ◆ situación ◆ apariencia ◆ aspecto ◆ como son las cosas o como deberían de ser

(いちよう / ichiyō) (adj-na,n) uniformidad ◆ igualdad ◆ similaritud ◆ igualdad ◆ imparcialidad

(いよう / iyō) (adj-na,n) bizarro ◆ extraño ◆ excéntrico ◆ raro ◆ curioso

(おうさま / ōsama) (n) (hon) rey

(おくさま / okusama) (n) (pol) esposa ◆ su esposa

(かみさま / kamisama) (n) dios

(さかさま / sakasama) (adj-na) volteado

(しよう / shiyō) (s) especificaciones

(たよう / tayō) (n,adj-na) diverso ◆ numeroso ◆ variado

(どうよう / dōyō) (n,adj-na) igual ◆ semejante ◆ similar

殿 (とのさま / tonosama) (n) señor feudal

(みなさま / minasama) (n) (hon) todos

(もよう / moyō) (n) patrón ◆ figura ◆ diseño

(もんよう / mon'yō) (n) patrón ◆ diseño

(たようか / tayōka) (n,vs) diversificación


Palabras no comunes que incluyen este kanji:

どちら (どちらさま / dochirasama) (exp) (hon) (id) ¿Quién es usted? ◆ ¿Quién sois vos?

(あしざま / ashizama) (n,adj-no) desfavorable

(おかあさま / okāsama) (n) (hon) madre

(おきゃくさま / okyakusama) (n) (hon) invitado ◆ huésped ◆ visitante ◆ cliente

(おじょうさま / ojōsama) (n) señorita (término de respeto para la hija de otro) ◆ hija de una familia de clase alta

(おとうさま / otōsama) (n) (hon) padre

(おひさま / ohisama) (n) el sol

(あしざまに / ashizamani) (adv) desfavorablemente ◆ calumnioso

がない (しょうがない / shōganai) (ik) (exp) (uk) no tiene solución ◆ es inevitable ◆ no se puede hacer nada

がない (しようがない / shiyōganai) (exp) (uk) no tiene solución ◆ es inevitable ◆ no se puede hacer nada

のない (しようのない / shiyōnonai) (adj-i) desesperanzado ◆ irremediable ◆ incorregible ◆ inútil ◆ inservible ◆ indigno ◆ infame

なこと (どのようなこと / donoyōnakoto) (exp) como qué cosa

(おいしゃさま / oishasama) (n) (hon) doctor ◆ médico

(おかげさまで / okagesamade) (exp) gracias a dios ◆ gracias a ti

(おてんとさま / otentosama) (n) el sol

(しょうがない / shōganai) (ik) (exp) (uk) no tiene solución ◆ es inevitable ◆ no se puede hacer nada

(しようがない / shiyōganai) (exp) (uk) no tiene solución ◆ es inevitable ◆ no se puede hacer nada

げる (およげるようになる / oyogeruyōninaru) (exp) aprender cómo nadar

でした (ごちそうさまでした / gochisōsamadeshita) (exp) Estuvo delicioso (después de comer)

でした (ごちそうさまでした / gochisōsamadeshita) (exp) Estuvo delicioso (después de comer)

(さまざま / samazama) (adj-na,n) variado ◆ varios

(いとさん / itosan) (n) (uk) (hon) (ksb:) hija (de una buena familia)

(おれさま / oresama) (n) Yo, yo mismo (pomposamente)

(おれさま / oresama) (n) Yo, yo mismo (pomposamente)

(かあさま / kāsama) (n) (hon) madre

(きさま / kisama) (n) (vulg) tú ◆ vos

(しざま / shizama) (n) manera de hacer

(たいよう / taiyō) (n) situación ◆ términos

(たいよう / taiyō) (n) situación ◆ términos

(ひめさま / himesama) (n) hija de un noble

(もんよう / mon'yō) (n) patrón ◆ diseño

(わよう / wayō) (n,adj-no) estilo (tradicional) japonés

(えもよう / emoyō) (n) diseño pintoresco

(おかあさま / okāsama) (n) (hon) madre

(おきゃくさま / okyakusama) (n) (hon) invitado ◆ huésped ◆ visitante ◆ cliente

(おじょうさま / ojōsama) (n) señorita (término de respeto para la hija de otro) ◆ hija de una familia de clase alta

(おとうさま / otōsama) (n) (hon) padre

(どちらさま / dochirasama) (exp) (hon) (id) ¿Quién es usted? ◆ ¿Quién sois vos?

(みなみなさま / minaminasama) (n) ¡Damas y Caballeros! ◆ todos ustedes ◆ todos vosotros ◆ todos

(みなみなさま / minaminasama) (n) ¡Damas y Caballeros! ◆ todos ustedes ◆ todos vosotros ◆ todos

(あねさまにんぎょう / anesamaningyō) (n) muñeca de papel hecho después de un kimono modelado por una mujer

(いちようさんしょう / ichiyōsanshō) (n) (comp) referencia uniforme

(いちようらんすう / ichiyōransū) (n) (comp) número uniforme aleatorio ◆ número aleatorio distribuido uniformente

(いんようしよう / in'yōshiyō) (n) (comp) interface

(たしゅたよう / tashutayō) (adj-na,n) (una) gran variedad de ◆ diversidad

(いんようしようせんげん / in'yōshiyōsengen) (n) (comp) bloque de interface

(いんようしようほんたい / in'yōshiyōhontai) (n) (comp) cuerpo de interface

(あんもくてきいんようしよう / anmokutekīn'yōshiyō) (n) (comp) interface implícita

エクステンドメモリ (エクステンドメモリしよう / EKUSUTENDOMEMORIshiyō) (n) (comp) especificación de memoria extendida ◆ XMS


Volver a la portada del diccionario de kanji

Esta base de datos utiliza KANJIDIC2 y el HISPADIC