ri (medida), aldea, pueblo, lugar natal

Tipo: Kanji oficial de uso común
(muy frecuente)

Lecturas chinas: リ / RI
Lecturas japonesas: さと / sato

Trazos: 7
Descomposición: ⿱  / ⿻
Radical clásico:
Grado: 9k (2° año); JLPT: N4; Frecuencia: #773
Unicode: 91cc; Wiktionary:


Palabras comunes que incluyen este kanji:

(さと / sato) pueblo, aldea

(さとご / satogo) (n) hijo adoptivo

(きょうり / kyōri) (n) tierra natal ◆ mi tierra

(ふるさと / furusato) (n) mi tierra natal

(いちりづか / ichirizuka) (n) piedra miliaria (1 ri de un a la otra)


Palabras no comunes que incluyen este kanji:

(さと / sato) (n) (1) pueblo ◆ aldea ◆ villa ◆ (2) campo ◆ (3) hogar (de los padres, etc.) ◆ ciudad natal ◆ (4) orígenes (de uno) ◆ educación (de uno) ◆ pasado (de uno)

はなれた (ひとざとはなれた / hitozatohanareta) (adj-f) solitario (lugar) ◆ remoto ◆ en medio de la nada

れた (ひとざとはなれた / hitozatohanareta) (adj-f) solitario (lugar) ◆ remoto ◆ en medio de la nada

(はおんりのちょうじょう / haonrinochōjō) (n) Gran Muralla China

(ばんりのちょうじょう / banrinochōjō) (n) Gran Muralla China

(あくじせんりをいく / akujisenri wo iku) (exp) las malas noticias viajan rápido

(あくじせんりをはしる / akujisenri wo hashiru) (exp) las malas noticias viajan rápido

(いちり / ichiri) (n) 3.93 kilómetros ◆ 2.44 millas

(いろざと / irozato) (n) zona roja ◆ distrito rojo ◆ barrio rojo

(はんり / hanri) (n) medio ri (medida de distancia)

(むらざと / murazato) (n) aldea ◆ villa ◆ pueblo

(さとことば / satokotoba) (n) dialecto ◆ (histórico) lenguaje usado hacia los consumidores por mujeres en el mundo de los establecimientos de bebidas

(じょうりせい / jōrisei) (n) unidad para la división del terreno en la época de la reforma Taika (aprox. 654 m^2)

(あくじせんり / akujisenri) (exp) las mala noticias viajan rápido ◆ las malas noticias se propagan rápidamente

(いちぼうせんり / ichibōsenri) (adj-na,adv,n) un barrido del ojo ◆ expansión si límites

(いっしゃせんり / isshasenri) (n) un esfuerzo rápido ◆ darse prisa en un trabajo propio ◆ que habla rápido, escritura ◆ etc.


Volver a la portada del diccionario de kanji

Esta base de datos utiliza KANJIDIC2 y el HISPADIC