乗 |
Lecturas chinas: ジョウ, ショウ / JŌ, SHŌ
Lecturas japonesas: の-, -の- / no-, -no-
Trazos: 9
Descomposición: 乗
Radical clásico: 丿
Grado: 8k (3° año); JLPT: N4; Frecuencia: #244
Unicode: 4e57; Wiktionary: 乗
乗る (のる / noru) (v5u,vi) subirse ◆ entrar (en vehículos) ◆ abordar ◆ (2) extender (pantalones) ◆ llevarse a ◆ (3) compartir ◆ unir ◆ sentir como haciendo ◆ mencionarse en ◆ estar en armonía con
乗じる (じょうじる / jōjiru) (vi,vt) aprovechar ◆ beneficiarse de
乗ずる (じょうずる / jōzuru) (vi,vt) aprovechar ◆ beneficiarse de
乗せる (のせる / noseru) (v1,vt) subir a bordo(algo) ◆ dejar participar ◆ imponer ◆ registrar ◆ mencionar ◆ cargar(equipaje) ◆ publicar
乗り気 (のりき / noriki) (n,adj-na) entusiasmo ◆ ánimo
乗り物 (のりもの / norimono) (n) vehículo
名乗り (なのり / nanori) (n,vs) (1) lecturas de nombres de kanji ◆ (2) auto-introducción ◆ (3) anuncio de candidatura
乗っ取る (のっとる / nottoru) (vt) capturar ◆ usurpar
乗り降り (のりおり / noriori) (n,vs) ascenso y descenso de un transporte
乗り換え (のりかえ / norikae) (n,vs) transbordo ◆ cambiar de vehículo
乗り越し (のりこし / norikoshi) (n,vs) pasarse de largo en un transporte
乗り越す (のりこす / norikosu) (vi) rebasar ◆ pasarse de estación ◆ superar
乗り込む (のりこむ / norikomu) (vi) abordar
乗り出す (のりだす / noridasu) (v5s,vt) (1) salir ◆ zarpar ◆ (2) embarcarse (en una nueva aventura) ◆ ponerse en camino (para lograr algo) ◆ (3) empezar a montar ◆ (4) inclinarse hacia delante
乗り回す (のりまわす / norimawasu) (vi,vt) pasearse en un vehículo
乗り遅れる (のりおくれる / noriokureru) (v1,vi) perder (tren, autobús)
乗り換える (のりかえる / norikaeru) (v1,vt) hacer transferencia (de trenes) ◆ transbordar (autobús, tren)
乗り越える (のりこえる / norikoeru) (vi) sobrepasar ◆ superar ◆ vencer
一番乗り (いちばんのり / ichibannori) (n,vs) líder de ataque ◆ primero en llegar
乗客 (じょうきゃく / jōkyaku) (n) pasajero
乗車 (じょうしゃ / jōsha) (n,vs) monta ◆ ascenso
乗物 (のりもの / norimono) (n) vehículo
搭乗 (とうじょう / tōjō) (n,vs) embarque
便乗 (びんじょう / binjō) (n,vs) aprovechamiento ◆ explotación
乗車券 (じょうしゃけん / jōshaken) (n) boleto de abordaje
乗用車 (じょうようしゃ / jōyōsha) (n) automóvil
乗組員 (のりくみいん / norikumīn) (n) tripulación
玉乗り (たまのり / tamanori) (n) balanceo en una bola
悪乗り (わるのり / warunori) (n) hacer demasiado
乗り替える (のりかえる / norikaeru) (v1,vt) hacer transferencia (de trenes) ◆ transbordar (autobús, tren)
乗り損なう (のりそこなう / norisokonau) (v5u) perder (tren, autobús)
乗るか反るか (のるかそるか / norukasoruka) (adv,exp) (uk) ganar o perder ◆ hundirse o nadar ◆ hacer o romper
一人乗り (いちにんのり / ichininnori) (n,adj-no) asiento simple (ej. bote ◆ aeroplano)
3人乗り (さんにんのり / sanninnori) (n) tres personas en un mismo vehículo (usu. bicicleta)
2人乗り (ふたりのり / futarinori) (n,vs) dos personas utilizando lo mismo (vehículo) (frecuentemente dos en una bicicleta)
勝ち名乗り (かちなのり / kachinanori) (n) (en sumo) ser declarado el ganador del combate
調子に乗る (ちょうしにのる / chōshininoru) (exp) alborotarse
暗礁に乗り上げる (あんしょうにのりあげる / anshōninoriageru) (exp) (1) andar varado ◆ golpear una roca ◆ estar encallado en un arrecife ◆ (2) estar estancado
時流に乗って泳ぐ (じりゅうにのっておよぐ / jiryūninotteoyogu) (exp) nadar con la corriente
タクシー乗り場 (タクシーのりば / TAKUSHĪnoriba) (n) parada de taxi
乗客 (じょうかく / jōkaku) (n) pasajero
乗算 (じょうざん / jōzan) (n,vs) multiplicación
乗積 (じょうせき / jōseki) (n) producto (matemáticas) ◆ multiplicación
乗法 (じょうほう / jōhō) (n) multiplicación
乗換 (のりかえ / norikae) (n) transbordar ◆ cambiar de transporte
移乗 (いじょう / ijō) (n,vs) transferencia a (otro barco, etc)
相乗積 (そうじょうせき / sōjōseki) (n) producto (matemáticas) ◆ multiplicación
搭乗者 (とうじょうしゃ / tōjōsha) (n) pasajero
一天万乗 (いってんばんじょう / ittenbanjō) (n) todo el reino
漁船乗組員 (ぎょせんのりくみいん / gyosennorikumīn) (n) pescador