見 |
Lecturas chinas: ケン / KEN
Lecturas japonesas: み- / mi-
Trazos: 7
Descomposición: ⿱ 目 儿
Radical clásico: 見
Grado: 10k (1° año); JLPT: N5; Frecuencia: #5
Unicode: 898b; Wiktionary: 見
見る (みる / miru) (v1,vt) ver ◆ mirar ◆ observar ◆ (2) examinar ◆ (3) (como verbo auxiliar) intentar
見える (みえる / mieru) (v1,vi) verse ◆ estar a la vista ◆ (2) aparecer ◆ (3) (hon) venir
見かけ (みかけ / mikake) (n) aspecto exterior ◆ aspecto externo
見せる (みせる / miseru) (v1,vt) mostrar
見なす (みなす / minasu) (vt) considerar ◆ juzgar ◆ estimar
よそ見 (よそみ / yosomi) (n,vs) descuido ◆ omisión ◆ inadvertencia ◆ desprecio ◆ feo
見つかる (みつかる / mitsukaru) (v5r,vi) ser encontrado ◆ ser visto
見つける (みつける / mitsukeru) (v1,vt) (1) descubrir ◆ encontrar (e.g. un error en un libro) ◆ dar con ◆ detectar ◆ (2) localizar ◆ encontrar (e.g. algo perdido) ◆ (3) estar acostumbrado a ver ◆ estar familiarizado con
見つめる (みつめる / mitsumeru) (v1) (uk) quedarse viendo ◆ mirar fijamente en
見せびらかす (みせびらかす / misebirakasu) (vt) lucir ◆ presumir
見っともない (みっともない / mittomonai) (adj) ◆ vergonzoso ◆ indecente
見合い (みあい / miai) (n,vs) encaro ◆ encuentro ◆ presentación ◆ saludo
見出す (みいだす / mīdasu) (vt) detectar ◆ descubrir
見失う (みうしなう / miushinau) (vt) perder de vista
見送り (みおくり / miokuri) (n,vs) despedida
見送る (みおくる / miokuru) (vt) acompañar y despedir a alguien
見覚え (みおぼえ / mioboe) (n) reconocimiento ◆ memoria (visual)
見限る (みかぎる / mikagiru) (vt) desistir ◆ desahuciar
見切り (みきり / mikiri) (n) abandono
見縊る (みくびる / mikubiru) (vt) subestimar ◆ menospreciar
見込み (みこみ / mikomi) (n) prospecto
見込む (みこむ / mikomu) (v5m,vt) anticipar ◆ estimar
見出し (みだし / midashi) (n) encabezado ◆ entrada (diccionario)
見た目 (みため / mitame) (n) apariencia
見通し (みとおし / mitōshi) (n) vista ◆ perspectiva ◆ vista sin obstáculos ◆ previsión ◆ comprensión de algo (que antes no se "veía") ◆ visibilidad
見直す (みなおす / minaosu) (vi,vt) checar de nuevo ◆ cambiar de parecer (positivamente)
見習い (みならい / minarai) (n) practicante ◆ aprendiz
見習う (みならう / minarau) (vt) seguir el ejemplo de alguien ◆ imitar ◆ aprender de alguien
見逃す (みのがす / minogasu) (vt) pasar por alto ◆ hacer caso omiso ◆ prescindir
見放す (みはなす / mihanasu) (vt) olvidar ◆ dar por perdido
見張る (みはる / miharu) (vt) custodiar ◆ vigilar ◆ guardar
見舞い (みまい / mimai) (n) visita (a un enfermo)
見舞う (みまう / mimau) (vt) visitar a un enfermo ◆ caer encima
見守る (みまもる / mimamoru) (vt) vigilar ◆ atender ◆ guardar
見分け (みわけ / miwake) (n) identificación ◆ diferencia (visual)
見渡す (みわたす / miwatasu) (vt) mirar a lo lejos
見上げる (みあげる / miageru) (vt) admirar ◆ mirar hacia arriba
見え隠れ (みえがくれ / miegakure) (n,vs) aparecer y desaparecer
見落とす (みおとす / miotosu) (vt) pasar por alto ◆ prescindir
見下ろす (みおろす / miorosu) (vt) mirar desde arriba hacia abajo
見極める (みきわめる / mikiwameru) (vt) verificar ◆ evidenciar
見比べる (みくらべる / mikuraberu) (vt) comparar con la vista
見苦しい (みぐるしい / migurushii) (adj-i) feo
見過ごす (みすごす / misugosu) (vt) pasar por desapercibido
見捨てる (みすてる / misuteru) (vt) olvidar ◆ abandonar
見す見す (みすみす / misumisu) (adv) en frente de mis narices
見せ掛け (みせかけ / misekake) (n) apariencia superficial ◆ disfraz
見損なう (みそこなう / misokonau) (vt) pasar por alto
見違える (みちがえる / michigaeru) (vt) fallar la vista ◆ estar irreconocible
見積もり (みつもり / mitsumori) (n,vs) cotización ◆ estimación ◆ evaluación ◆ avalúo
見届ける (みとどける / mitodokeru) (vt) no quitar la vista ◆ seguir con la vista
見惚れる (みとれる / mitoreru) (v1,vi) estar fascinado (por) ◆ ver algo con fascinación ◆ estar encantado
見慣れる (みなれる / minareru) (v1,vi) acostumbrarse a ver
見晴らし (みはらし / miharashi) (n) vista ◆ panorama
見晴らす (みはらす / miharasu) (vt) tener vista panorámica
見る見る (みるみる / mirumiru) (adv) en un abrir y cerrar de ojos ◆ rápidamente
見合わせる (みあわせる / miawaseru) (v1) (1) intercambiar miradas ◆ mirarse unos a otros ◆ (2) posponer ◆ suspender operaciones ◆ abstenerse (de realizar una acción)
見ず知らず (みずしらず / mizushirazu) (adj-no,exp,n) extraño ◆ raro
見窄らしい (みすぼらしい / misuborashii) (adj-i) miserable ◆ desastrado
垣間見る (かいまみる / kaimamiru) (v1,vt) echar un vistazo ◆ echar una ojeada
顔見知り (かおみしり / kaomishiri) (n) conocido ◆ persona conocida
人見知り (ひとみしり / hitomishiri) (n,vs) timidez ◆ miedo a los extraños ◆ ansiedad ante extraños
暑中見舞い (しょちゅうみまい / shochūmimai) (n) postal enviada en pleno verano
見解 (けんかい / kenkai) (n) opinión ◆ punto de vista ◆ posición
見学 (けんがく / kengaku) (n) inspección ◆ estudio por observación ◆ excursión ◆ visita educacional
見地 (けんち / kenchi) (n) punto de vista
見当 (けんとう / kentō) (n) dirección (aproximada) ◆ cálculo ◆ conjetura ◆ apreciación
見物 (けんぶつ / kenbutsu) (n,vs) recurrido turístico
見聞 (けんぶん / kenbun) (n,vs) información ◆ conocimiento ◆ experiencia
見栄 (みえ / mie) (n) apariencia ◆ vista
見方 (みかた / mikata) (n) punto de vista
見事 (みごと / migoto) (adj-na) magnífico ◆ espléndico
見所 (みどころ / midokoro) (n) realce ◆ punto culminate ◆ cualidades
見本 (みほん / mihon) (n) muestra ◆ ejemplar
意見 (いけん / iken) (n,vs) opinión ◆ vista
一見 (いっけん / ikken) (adv,n,vs) (1) mira ◆ vistazo ◆ ojeada ◆ (2) (adv) aparentemente ◆ (3) (arch) primera reunión ◆ (adv) (4) al parecer ◆ por lo visto ◆ aparentemente
会見 (かいけん / kaiken) (n,vs) entrevista ◆ audiencia (con alguien)
外見 (がいけん / gaiken) (n) aspecto exterior ◆ aspecto externo
形見 (かたみ / katami) (n) recuerdo (objeto) ◆ suvenir
私見 (しけん / shiken) (n) opinión personal
下見 (したみ / shitami) (n,vs) inspección ◆ reconocimiento ◆ control ◆ examen ◆ supervisión
接見 (せっけん / sekken) (n,vs) entrevista
月見 (つきみ / tsukimi) (n) contemplación (de la luna)
発見 (はっけん / hakken) (n,vs) descubrimiento ◆ detección ◆ búsqueda
花見 (はなみ / hanami) (n,vs) vista de la flor ◆ ver los cerezos florecer
偏見 (へんけん / henken) (n) prejuicios
脇見 (わきみ / wakimi) (n,vs) distracción ◆ ojeada
見物人 (けんぶつにん / kenbutsunin) (n) turista ◆ curioso ◆ visita
少数意見 (しょうすういけん / shōsūiken) (n) opinión minoritaria
見 (けん / ken) (n) opinión ◆ parecer ◆ punto de vista
見 (み / mi) (n-suf,n) opinión ◆ parecer ◆ punto de vista
見とれる (みとれる / mitoreru) (v1,vi) estar fascinado (por) ◆ ver algo con fascinación ◆ estar encantado
見せつける (みせつける / misetsukeru) (v1,vt) mostrar
見すぼらしい (みすぼらしい / misuborashii) (adj) ◆ gastado ◆ raído ◆ miserable ◆ ruin ◆ destartalado ◆ venido a menos
ああ見えても (ああみえても / āmietemo) (exp) a pesar de las apariencias
見かけによらず (みかけによらず / mikakeniyorazu) (exp) a diferencia de lo que parece ◆ a pesar de su apariencia
見掛け (みかけ / mikake) (n) aspecto exterior ◆ aspecto externo
見せ物 (みせもの / misemono) (n) show ◆ exhibición
見回り (みまわり / mimawari) (n) patrullaje
見い出す (みいだす / mīdasu) (v5s,vt) encontrar
見覚える (みおぼえる / mioboeru) (v1,vt) reconocer
見掛ける (みかける / mikakeru) (v1,vt) ver ◆ encontrar
見立てる (みたてる / mitateru) (v1,vt) escoger ◆ seleccionar
見蕩れる (みとれる / mitoreru) (v1,vi) estar fascinado (por) ◆ ver algo con fascinación ◆ estar encantado
見計らう (みはからう / mihakarau) (v5u,vt) escoger ◆ elegir
見惚れる (みほれる / mihoreru) (v1,vi) estar fascinado (por) ◆ ver algo con fascinación ◆ estar encantado
一見さん (いちげんさん / ichigensan) (n) primer cliente (de una posada o restaurante) ◆ cliente casual ◆ cliente sin una presentación de un cliente regular
易を見る (えきをみる / eki wo miru) (exp) adivinar
お見舞い (おみまい / omimai) (n) preguntar por la salud de alguien
目を見る (めをみる / me wo miru) (exp,v1) experimentar
夢を見る (ゆめをみる / yume wo miru) (exp) soñar ◆ tener un sueño
見せ付ける (みせつける / misetsukeru) (v1,vt) mostrar
見掛けによらず (みかけによらず / mikakeniyorazu) (exp) a diferencia de lo que parece ◆ a pesar de su apariencia
一見したところ (いっけんしたところ / ikkenshitatokoro) (exp,adv) echar una oejada o vistazo
一見の客 (いちげんのきゃく / ichigennokyaku) (n) primer cliente (de una posada o restaurante) ◆ cliente casual ◆ cliente sin una presentación de un cliente regular
一目見る (ひとめみる / hitomemiru) (exp) dar una mirada (en) ◆ echar un vistazo
見込み違い (みこみちがい / mikomichigai) (n) error de cálculo
見間違える (みまちがえる / mimachigaeru) (v1,vt) tomar A por B ◆ confundir A con B
意見を言う (いけんをいう / iken wo iu) (exp) declara la opinión de uno
意見を吐く (いけんをはく / iken wo haku) (exp) dar la opinión de uno
意見を持つ (いけんをもつ / iken wo motsu) (exp) mantener la opinión de uno
一見した所 (いっけんしたところ / ikkenshitatokoro) (exp,adv) echar una vista o vistazo
面倒を見る (めんどうをみる / mendō wo miru) (exp,v1) cuidar a alguien
見捨てて去る (みすててさる / misutetesaru) (v5r) dejar atrás
一見に値する (いっけんにあたいする / ikkenniataisuru) (exp) valer la mirada
面倒見のいい (めんどうみのいい / mendōminoī) (adj-i) servicial (en términos de cuidar a la gente) ◆ atento
面倒見のよい (めんどうみのよい / mendōminoyoi) (adj-i) servicial (en términos de cuidar a la gente) ◆ atento
見掛けに依らず (みかけによらず / mikakeniyorazu) (exp) a diferencia de lo que parece ◆ a pesar de su apariencia
面倒見の良い (めんどうみのいい / mendōminoī) (adj-i) servicial (en términos de cuidar a la gente) ◆ atento
面倒見の良い (めんどうみのよい / mendōminoyoi) (adj-i) servicial (en términos de cuidar a la gente) ◆ atento
映画を見損なう (えいがをみそこなう / eiga wo misokonau) (exp) decepcionarse al ver una película
一攫千金を夢見る (いっかくせんきんをゆめみる / ikkakusenkin wo yumemiru) (exp,v1) (obs) soñar con hacer fortuna de un golpe
見世 (みせ / mise) (n) tienda ◆ comercio ◆ establecimiento
見通 (みとおし / mitōshi) (n) vista ◆ perspectiva ◆ vista sin obstáculos ◆ previsión ◆ comprensión de algo (que antes no se "veía") ◆ visibilidad
異見 (いけん / iken) (n) opinión diferente ◆ objeción
一見 (いちげん / ichigen) (n) primera visita a una posada, mesón, restaurante, etc sin una presentación
引見 (いんけん / inken) (n,vs) audiencia ◆ entrevista
謁見 (えっけん / ekken) (n,vs) audiencia (con alguien)
遠見 (えんけん / enken) (n,vs) mirar a lo lejos ◆ torre de vigilancia
外見 (そとみ / sotomi) (n) aspecto exterior ◆ aspecto externo
了見 (りょうけん / ryōken) (n,vs) (1) idea ◆ pensamiento ◆ intención ◆ diseño ◆ decisión ◆ (2) motivo ◆ (3) discreción ◆ (4) perdón ◆ tolerancia
意見書 (いけんしょ / ikensho) (n) opinión por escrito ◆ opinión escrita ◆ argumento
一見客 (いちげんきゃく / ichigenkyaku) (n) cliente que nunca ha conocido antes ◆ cliente por primera vez
一見識 (いちけんしき / ichikenshiki) (n) una opinión
稲見星 (いなみぼし / inamiboshi) (n) Constelación china del Buey (una de las 28 mansiones)
会見者 (かいけんしゃ / kaikensha) (n) entrevistador
後見人 (こうけんにん / kōkennin) (n) guardián
一寸見 (ちょっとみ / chottomi) (n) una vista ◆ un vistazo ◆ una ojeada
発見者 (はっけんしゃ / hakkensha) (n) descubridor
不見目 (みじめ / mijime) (iK) (adj-na) miserable ◆ infeliz ◆ triste ◆ lamentable
面倒見 (めんどうみ / mendōmi) (n) cuidar de alguien
目論見 (もくろみ / mokuromi) (n,vs) proyecto ◆ trama ◆ maquinación
余所見 (よそみ / yosomi) (n,vs) distracción ◆ falta de atención
意見具申 (いけんぐしん / ikengushin) (n,vs) ofrecer la opinión de uno (a alguien sobre algo)
意見交換 (いけんこうかん / ikenkōkan) (n) intercambio de ideas ◆ intercambio de opiniones
意見広告 (いけんこうこく / ikenkōkoku) (n) anuncio de protesta (sobre un asunto por un grupo de presión)
一幕見席 (ひとまくみせき / hitomakumiseki) (n) asientos especiales para quedarse en la galeria para gente quien intenta ver una representación de Kabuk
個人的意見 (こじんてきいけん / kojintekīken) (n) opinión personal