絶 |
Lecturas chinas: ゼツ / ZETSU
Lecturas japonesas: た- / ta-
Trazos: 12
Descomposición: ⿰ 糸 色
Radical clásico: 糸 (糹)
Grado: 6k (5° año); JLPT: N2; Frecuencia: #210
Unicode: 7d76; Wiktionary: 絶
絶つ (たつ / tatsu) (v5t,vt) cortar ◆ limitar ◆ suprimir ◆ abstenerse
絶えず (たえず / taezu) (adv) continuamente ◆ constantemente
絶える (たえる / taeru) (vi) extinguirse ◆ terminarse ◆ cortarse
絶やす (たやす / tayasu) (v5s,vt) (1) exterminar ◆ erradicar
絶対に (ぜったいに / zettaini) (adv) absolutamente ◆ incondicionalmente
途絶える (とだえる / todaeru) (v) interrumpirse ◆ terminarse
絶え間なく (たえまなく / taemanaku) (adv) incesantemente ◆ sin interrupción
絶交 (ぜっこう / zekkō) (n,vs) Ruptura (de relaciones)
絶好 (ぜっこう / zekkō) (adj-na) insuperable ◆ excelente
絶対 (ぜったい / zettai) (adv) (1) totalmente ◆ incondicionalmente ◆ (adj-no) (2) total ◆ incondicional ◆ inconfundible
絶大 (ぜつだい / zetsudai) (adj-na,n) tremendo ◆ inmenso
絶頂 (ぜっちょう / zecchō) (n) cima ◆ cumbre ◆ pico ◆ clímax
絶望 (ぜつぼう / zetsubō) (n,vs,adj-no) desesperanza
絶滅 (ぜつめつ / zetsumetsu) (n,vs) destrucción ◆ extinción
気絶 (きぜつ / kizetsu) (n,vs) desmayo
拒絶 (きょぜつ / kyozetsu) (n,vs) rechazo
根絶 (こんぜつ / konzetsu) (n,vs) erradicación ◆ exterminación ◆ exterminio
断絶 (だんぜつ / danzetsu) (n,vs) interrupción
中絶 (ちゅうぜつ / chūzetsu) (n,vs) aborto
廃絶 (はいぜつ / haizetsu) (n,vs) abolición ◆ eliminación
絶対的 (ぜったいてき / zettaiteki) (adj-na) absoluto
絶え入る (たえいる / taeiru) (v5r,vi) expirar
根絶やし (ねだやし / nedayashi) (n) erradicación ◆ exterminación ◆ exterminio
絶版 (ぜっぱん / zeppan) (n,adj-no) publicación fuera de continuación
懸絶 (けんぜつ / kenzetsu) (n,vs) gran diferencia
謝絶 (しゃぜつ / shazetsu) (n,vs) rechazo ◆ negativa
卓絶 (たくぜつ / takuzetsu) (n,vs) excelencia
絶対服従 (ぜったいふくじゅう / zettaifukujū) (n) obediencia absoluta ◆ completa sumisión
一瞬絶句 (いっしゅんぜっく / isshunzekku) (n,vs) deternerse un poco (al hablar uno) ◆ quedarse brevemente mudo por un momento