noche, tarde

Tipo: Kanji oficial de uso común
(muy frecuente)

Lecturas chinas: ヤ / YA
Lecturas japonesas: よ, よる / yo, yoru

Trazos: 8
Descomposición:
Radical clásico:
Grado: 9k (2° año); JLPT: N4; Frecuencia: #232
Unicode: 591c; Wiktionary:


Palabras comunes que incluyen este kanji:

(よる / yoru) (n-adv,n-t) tarde ◆ noche

(よあけ / yoake) (n) amanecer

(よふけ / yofuke) (n) tarde por la noche

かし (よふかし / yofukashi) (n) desvelada ◆ trasnochar

(やがく / yagaku) (n) curso nocturno ◆ clases nocturnas

(やかん / yakan) (n-adv,n-t) por la noche ◆ noche

(やきん / yakin) (n) turno de noche

(やぐ / yagu) (n) ropa de cama

(やけい / yakei) (n) vista nocturna

(やこう / yakō) (n,vs) nocturno

(よぞら / yozora) (n) cielo nocturno

(よなか / yonaka) (n-adv,n-t) medianoche

(いちや / ichiya) (n-adv,n-t) una noche ◆ toda la noche ◆ por la noche

(こんや / kon'ya) (n-adv,n-t) esta noche

(さくや / sakuya) (n-adv,n-t) anoche

(しんや / shin'ya) (n-adv,n-t) tarde por la noche

(ぜんや / zen'ya) (n) noche anterior ◆ víspera

(ちゅうや / chūya) (adv,n) día y noche

(つきよ / tsukiyo) (n) noche de luna llena

(つや / tsuya) (n) velatorio ◆ vela

(てつや / tetsuya) (n,vs) toda la noche ◆ vigilia durante toda la noche ◆ noche sin dormir

(にちや / nichiya) (n-adv,n) día y noche ◆ siempre

(ゆうべ / yūbe) (n-adv,n-t) anoche

(まよなか / mayonaka) (n-adv,nt) medianoche


Palabras no comunes que incluyen este kanji:

(よ / yo) (n-adv,n-t) tarde ◆ noche

(よふかし / yofukashi) (n) desvelada ◆ trasnochar

(よふけ / yofuke) (n) tarde por la noche

(よるのとばり / yorunotobari) (n) velo de oscuridad

(ひるもよるも / hirumoyorumo) (n) día y noche

(いちやずくり / ichiyazukuri) (n) construido en una noche ◆ sustituto ◆ escrito apresurado

(いちやづけ / ichiyazuke) (n) (vegetables) salados por la noche ◆ embutir de ultimo minuto

(いちやぼし / ichiyaboshi) (n) pescado salado y secado por la noche

(やみよにからす / yamiyonikarasu) (exp) algo indisinto (lit: un cuervo en una noche begra)

(やみよのからす / yamiyonokarasu) (exp) ser sorprendido

(やみよのつぶて / yamiyonotsubute) (exp) (obsc) atentado sin objeto ◆ disparo en la oscuridad

(さよなきどり / sayonakidori) (n) (uk) ruiseñor (Luscinia megarhynchos)

(やみよにてっぽう / yamiyoniteppō) (n) (obsc) atentando sin objeto ◆ disparo en la oscuridad

(やみよのてっぽう / yamiyonoteppō) (n) (obsc) atentado sin objeto ◆ disparo en la oscuridad

(やぎょう / yagyō) (n,vs) trabajo nocturno ◆ turno de noche

(やきょく / yakyoku) (n) nocturno

(やしゃ / yasha) (n) mujer demonio

(やぜん / yazen) (n-adv,n-t) anoche

(やちょく / yachoku) (n) turno de noche

(やはん / yahan) (n-adv,n-t) medianoche

(よめ / yome) (n) en la oscuridad

(よるひる / yoruhiru) (adv,n) día y noche

(よわ / yowa) (n-adv,n-t) medianoche

(あんや / an'ya) (n) noche oscura (obscura) (sin luna)

(あんや / an'ya) (n) noche oscura (obscura)

(いつや / itsuya) (n) cerca de las 10 p.m.

(さよ / sayo) (n) tarde ◆ noche

(はんや / han'ya) (n-adv,n-t) medianoche

(ひとや / hitoya) (n-adv,n-t) una noche ◆ toda la noche ◆ por la noche

(ひとよ / hitoyo) (n-adv,n-t) una noche ◆ toda la noche ◆ por la noche

(まいよ / maiyo) (n-adv,n-t) todas las noches

(やみよ / yamiyo) (n) noche oscura (obscura)

(りょうや / ryōya) (n) noche de luna llena

(やこうせい / yakōsei) (n) hábito nocturno

(よるよなか / yoruyonaka) (n-t) medianoche

(よるよなか / yoruyonaka) (n-t) medianoche

(いちやじゅう / ichiyajū) (n) durante toda la noche

(いちやづけ / ichiyazuke) (n) (vegetables) salados por la noche ◆ embutir de ultimo minuto

(いちやづま / ichiyazuma) (n) consorte temporal ◆ prostituta

(いちやぼし / ichiyaboshi) (n) pescado salado y secado por la noche

(いっさくや / issakuya) (n-t) antenoche ◆ anteanoche

(いっちゅうや / icchūya) (n-adv,n-t) todo el día y la noche ◆ 24 horas

(ねったいや / nettaiya) (n) noche en la cual la temperatura no desciende debajo de 25 grados C

(ひとやじゅう / hitoyajū) (n) durante toda la noche

(ひとよづま / hitoyozuma) (n) consorte temporal ◆ prostituta

(やかんちゅうがく / yakanchūgaku) (n) escuela secundaria nocturna

(よろしく / yoroshiku) (ateji) (adv,exp) (1) (uk) bien ◆ apropiadamente ◆ conveniente ◆ (2) saludos cordiales ◆ por favor recuerdame ◆ encantado de conocerlo

(いちにちいちや / ichinichīchiya) (n) todo el día y la noche

(いちやこじき / ichiyakojiki) (n) una persona sin hogar por el fuego

(いちやだいじん / ichiyadaijin) (n) millonario de la noche a la mañana

(いちやだいじん / ichiyadaijin) (n) millonario de la noche a la mañana

(いっさくさくや / issakusakuya) (n) la noche antes de antenoche ◆ (hace) tres noches atrás

(いっさくさくや / issakusakuya) (n) la noche antes de antenoche (anteanoche)(hace) tres noches atrás


Volver a la portada del diccionario de kanji

Esta base de datos utiliza KANJIDIC2 y el HISPADIC