仕 |
Lecturas chinas: シ, ジ / SHI, JI
Lecturas japonesas: つか- / tsuka-
Trazos: 5
Descomposición: ⿰ 亻 士
Radical clásico: 人 (亻,𠆢)
Grado: 8k (3° año); JLPT: N4; Frecuencia: #116
Unicode: 4ed5; Wiktionary: 仕
仕える (つかえる / tsukaeru) (v1,vi) servir ◆ trabajar para
仕上げ (しあげ / shiage) (n,vs) acabado ◆ remate ◆ toque final
仕入れ (しいれ / shīre) (n) abastecimiento ◆ abasto
仕送り (しおくり / shiokuri) (n,vs) asignación ◆ mensualidad
仕組み (しくみ / shikumi) (n,vs) mecanismo; dispositivo
仕舞う (しまう / shimau) (vt) cerrar ◆ acabar ◆ guardar
仕上がり (しあがり / shiagari) (n) toque final ◆ acabado
仕上げる (しあげる / shiageru) (vt) terminar ◆ acabar ◆ completar
仕入れる (しいれる / shīreru) (vt) abastecer ◆ adquirir ◆ acumular
仕掛ける (しかける / shikakeru) (v1,vt) empezar ◆ colocar (una trampa)
仕方ない (しかたない / shikatanai) (adj-i) no tiene solución ◆ es inevitable ◆ no hay manera ◆ insoportable ◆ impaciente ◆ molesto
仕立てる (したてる / shitateru) (vt) preparar ◆ confeccionar
お仕舞い (おしまい / oshimai) (n) fin ◆ acabose ◆ colmo
仕方 (しかた / shikata) (n) manera ◆ modo ◆ forma (de hacer) ◆ método ◆ recurso ◆ curso (e.g. de acción)
仕草 (しぐさ / shigusa) (s) gesto, ademán
仕事 (しごと / shigoto) (n,vs,adj-no) trabajo ◆ empleo ◆ ocupación
仕様 (しよう / shiyō) (s) especificaciones
仕業 (しわざ / shiwaza) (n) acto ◆ acción ◆ proeza
奉仕 (ほうし / hōshi) (n,vs) servicio voluntario
仕事中 (しごとちゅう / shigotochū) (n) en el trabajo ◆ en medio del trabajo ◆ trabajando
仕事場 (しごとば / shigotoba) (n) lugar de trabajo ◆ área de trabajo
仕切る (しきる / shikiru) (v5r,vt) dividir ◆ separar
仕拵え (しこしらえ / shikoshirae) (n) preparación
仕舞い (しまい / shimai) (n) (1) fin ◆ terminación ◆ (2) informal (representación noh) ◆ danza noh en pantalones lisos
仕舞い (じまい / jimai) (n) (1) fin ◆ terminación ◆ (2) informal (representación noh) ◆ danza noh en pantalones lisos
仕上がる (しあがる / shiagaru) (v5r,vi) completarse ◆ terminarse
仕合わせ (しあわせ / shiawase) (adj-na,n) felicidad ◆ buena fortuna ◆ suerte ◆ bendición
仕方なく (しかたなく / shikatanaku) de mala gana (sin modo)
お仕置き (おしおき / oshioki) (n,vs) castigo ◆ regañina ◆ reprimenda
仕切れない (しきれない / shikirenai) (adj-i) imposible de hacer ◆ irrealizable ◆ impracticable
仕様がない (しょうがない / shōganai) (ik) (exp) (uk) no tiene solución ◆ es inevitable ◆ no se puede hacer nada
仕様がない (しようがない / shiyōganai) (exp) (uk) no tiene solución ◆ es inevitable ◆ no se puede hacer nada
仕様のない (しようのない / shiyōnonai) (adj-i) desesperanzado ◆ irremediable ◆ incorregible ◆ inútil ◆ inservible ◆ indigno ◆ infame
神に仕える (かみにつかえる / kaminitsukaeru) (exp) servir a Dios
仕入れ値 (しいれね / shīrene) (n) precio de coste
仕方無い (しかたない / shikatanai) (adj-i) no tiene solución ◆ es inevitable ◆ no hay manera ◆ insoportable ◆ impaciente ◆ molesto
仕事探し (しごとさがし / shigotosagashi) (n) búsqueda de empleo ◆ búsqueda de trabajo
大仕掛け (おおじかけ / ōjikake) (adj-na) gran escala
御仕置き (おしおき / oshioki) (n,vs) castigo ◆ regañina ◆ reprimenda
仕様が無い (しょうがない / shōganai) (ik) (exp) (uk) no tiene solución ◆ es inevitable ◆ no se puede hacer nada
仕様が無い (しようがない / shiyōganai) (exp) (uk) no tiene solución ◆ es inevitable ◆ no se puede hacer nada
仕立て上がり (したてあがり / shitateagari) (n) nuevo ◆ flamante
仕立て下ろし (したておろし / shitateoroshi) (n) nuevo (ropa) ◆ flamante
仕上 (しあげ / shiage) (n) acabado ◆ remate ◆ toque final
仕掛 (しかけ / shikake) (n) dispositivo ◆ mecanismo ◆ truco
仕形 (しかた / shikata) (n) manera ◆ modo ◆ forma (de hacer) ◆ método ◆ recurso ◆ curso (e.g. de acción)
仕舞 (しまい / shimai) (n) (1) fin ◆ terminación ◆ (2) informal (representación noh) ◆ danza noh en pantalones lisos
仕舞 (じまい / jimai) (n) (1) fin ◆ terminación ◆ (2) informal (representación noh) ◆ danza noh en pantalones lisos
力仕事 (ちからしごと / chikarashigoto) (n) trabajo físico ◆ trabajo manual
一仕事 (ひとしごと / hitoshigoto) (n) tarea
仕事人間 (しごとにんげん / shigotoningen) (n) adicto al trabajo
引用仕様 (いんようしよう / in'yōshiyō) (n) (comp) interface
書類仕事 (しょるいしごと / shoruishigoto) (n) papeleo
引用仕様宣言 (いんようしようせんげん / in'yōshiyōsengen) (n) (comp) bloque de interface
引用仕様本体 (いんようしようほんたい / in'yōshiyōhontai) (n) (comp) cuerpo de interface
暗黙的引用仕様 (あんもくてきいんようしよう / anmokutekīn'yōshiyō) (n) (comp) interface implícita
エクステンドメモリ仕様 (エクステンドメモリしよう / EKUSUTENDOMEMORIshiyō) (n) (comp) especificación de memoria extendida ◆ XMS