venir, llegar, acercarse, aproximarse

Tipo: Kanji oficial de uso común
(muy frecuente)

Lecturas chinas: ライ, タイ / RAI, TAI
Lecturas japonesas: く-, きた-, き-, き, こ / ku-, kita-, ki-, ki, ko

Trazos: 7
Descomposición:
Radical clásico:
Grado: 9k (2° año); JLPT: N5; Frecuencia: #26
Unicode: 6765; Wiktionary:


Palabras comunes que incluyen este kanji:

(くる / kuru) (vk) venir ◆ llegar

やって (やってくる / yattekuru) (vk) venir ◆ acudir ◆ llegar a venir

(いきき / ikiki) (n,vs) vaivén ◆ tráfico ◆ circulación

(できる / dekiru) (v1,vi) (uk) poder ◆ ser capaz ◆ (2) estar listo ◆ completarse ◆ (3) hacerse ◆ construirse ◆ (4) ser bueno en ◆ permitirse (hacer)(5) intimar ◆ empezar (con alguien)(6) crecer

いて (ついてくる / tsuitekuru) (vk) (uk) seguir ◆ venir con alguien ◆ acompañar

れて (つれてくる / tsuretekuru) (vk) llevarse a alguien

るだけ (できるだけ / dekirudake) (exp) tanto como sea posible

ってます (いってきます / ittekimasu) (exp) (uk) me voy ◆ hasta luego

がる (できあがる / dekiagaru) (vi) estar terminado ◆ estar listo ◆ completarse ◆ quedar listo ◆ lograrse

(らいきゃく / raikyaku) (n) visitas ◆ clientes ◆ invitados

(らいげつ / raigetsu) (n-adv,n-t) mes entrante ◆ mes siguiente

(らいしゅう / raishū) (n,vs) invasión

(らいしゅう / raishū) (n-adv,n-t) semana entrante ◆ semana siguiente

(らいてん / raiten) (n) visita a una tienda ◆ el ir a una tienda

(らいにち / rainichi) (n,vs) visita a Japón

(らいねん / rainen) (n-adv,n-t) (el) próximo año ◆ (el) año que viene

(いらい / irai) (n-adv,n-t) desde que ◆ de ahora en adelante

(がいらい / gairai) (n,adj-no) de origen foráneo

(がんらい / ganrai) (adv) originalmente ◆ por naturaleza propia

(けらい / kerai) (n) súbdito ◆ vasallo ◆ seguidor

(じゅうらい / jūrai) (adj,adv) originalmente ◆ anteriormente ◆ tradicionalmente

(しょうらい / shōrai) (adv) en el futuro

(とうらい / tōrai) (n,vs) llegada

(ほんらい / honrai) (n,adv) originalmente

(みらい / mirai) (n) el futuro (usualmente distante)(2) tiempo futuro ◆ (3) el mundo a venir

(ゆらい / yurai) (n,vs,adv) origen ◆ fuente ◆ procedencia

(がいらいご / gairaigo) gairaigo (palabra japonesa que es préstamo lingüístico de una lengua occidental)

(さくねんらい / sakunenrai) (n-adv) desde el año pasado

(さらいげつ / saraigetsu) (n-adv,n-t) el mes que sigue al que viene

(さらいしゅう / saraishū) (n-adv,n-t) la semana que sigue a la que viene

(さらいねん / sarainen) (n-adv,n-t) el año que sigue al que viene

(できごと / dekigoto) (n) incidente ◆ asunto ◆ suceso ◆ evento


Palabras no comunes que incluyen este kanji:

(らい / rai) (n) desde (último mes) ◆ por (10 días) ◆ próximo (año)

(きたす / kitasu) (v5s,vt) causar ◆ inducir ◆ producir

(きたる / kitaru) (v5r,vi) venir ◆ llegar ◆ ser el próximo ◆ ser debido a

たす (きたす / kitasu) (v5s,vt) causar ◆ inducir ◆ producir

たる (きたる / kitaru) (v5r,vi) venir ◆ llegar ◆ ser el próximo ◆ ser debido a

いってます (いってきます / ittekimasu) (exp) (uk) me voy ◆ hasta luego

(しきたり / shikitari) (n) costumbre ◆ práctica convencional ◆ usos ◆ ordenanza

(でかす / dekasu) (v5s,vt) hacer ◆ realizar ◆ llevar a cabo ◆ lograr

あれ (あれいらい / areirai) (exp) desde entonces

って (もってくる / mottekuru) (vk) traer (algo)

(しでかす / shidekasu) (oK) (v5s,vt) (uk) perpetrar ◆ hacer ◆ acabar ◆ terminar ◆ ser culpable de

(ちかいしょうらい / chikaishōrai) (n) futuro cercano ◆ futuro próximo

るだけ (できるだけはやく / dekirudakehayaku) (exp) lo antes posible ◆ tan pronto como sea posible

しい (かなしいできごと / kanashīdekigoto) (n) evento triste

やがれ (おとといきやがれ / ototoikiyagare) (exp) (sl) ¡No vuelvas a venir ni una vez!

(くるひもくるひも / kuruhimokuruhimo) (n) todos los días

(らいい / raī) (n) propósito de una visita

(らいいん / raīn) (n) visitar un hospital ◆ templo ◆ escuela, etc.

(らいかい / raikai) (n,vs) asistencia

(らいこう / raikō) (n,vs) invasión

(らいじょう / raijō) (n,vs) asistencia

(らいだん / raidan) (n,vs) entrevista

(らいちゃく / raichaku) (n,vs) llegada

(らいちょう / raichō) (n,vs) asistencia

(らいば / raiba) (n,vs) asistencia

(えんらい / enrai) (n) extranjero o visitante lejano

(きらい / kirai) (n,vs) regreso

(じらい / jirai) (adv) desde entonces ◆ después de eso

(じらい / jirai) (adv) desde entonces ◆ después de eso

(でんらい / denrai) (n,adj-no) transmisión ◆ introducción ◆ reliquia familiar

(きんみらい / kinmirai) (n,adj-no) futuro cercano ◆ futuro próximo

(とうらいもの / tōraimono) (n) regalo ◆ obsequio

(またげらい / matagerai) (n) empleado secundario

(みらいは / miraiha) (n) futurismo

(いしみらい / ishimirai) (n) (ling) futuro volicional

(いちべついらい / ichibetsuirai) (n-adv ◆ n-t) desde nuestro ultimo encuentro ◆ desde que partimos

(いちようらいふく / ichiyōraifuku) (n) regreso de la primavera ◆ largamente esperado ◆ turno favorable de la fortuna

(いちようらいふく / ichiyōraifuku) (n) regreso de la primavera ◆ largamente esperado ◆ turno favorable de la fortuna

(みらいえいごう / miraieigō) (n-adv,n-t) eternidad


Volver a la portada del diccionario de kanji

Esta base de datos utiliza KANJIDIC2 y el HISPADIC