闇 |
Lecturas chinas: アン, オン / AN, ON
Lecturas japonesas: やみ, くら- / yami, kura-
Trazos: 17
Descomposición: ⿵ 門 音
Radical clásico: 門
Grado: 2k (bachillerato II); JLPT: N1; Frecuencia: #809
Unicode: 95c7; Wiktionary: 闇
闇 (やみ / yami) (adj-no,n) oscuro ◆ oscuridad ◆ obscuro ◆ obscuridad ◆ mercado negro ◆ ilegal
無闇に (むやみに / muyamini) (adv) en exceso ◆ en demasía
暗闇 (くらやみ / kurayami) (n) oscuridad
闇い (くらい / kurai) (adj-i) (1) (uk) oscuro ◆ tenebroso(2) gris ◆ (3) deprimido ◆ desalentado ◆ (4) pesaroso ◆ amargo (como una pasado oscuro) ◆ (5) no claro ◆ no familiar ◆ desconocido
闇打ち (やみうち / yamiuchi) (n) atacar bajo la oscuridad ◆ ataque sorpresa
闇討ち (やみうち / yamiuchi) (n,vs) atacar bajo la oscuridad ◆ ataque sorpresa
闇に紛れて (やみにまぎれて / yaminimagirete) (exp) encubierto bajo la noche
闇を透かす (やみをすかす / yami wo sukasu) (exp) mirar curiosamente en la oscuridad
闇夜に烏 (やみよにからす / yamiyonikarasu) (exp) algo indisinto (lit: un cuervo en una noche begra)
闇夜の烏 (やみよのからす / yamiyonokarasu) (exp) ser sorprendido
闇夜の礫 (やみよのつぶて / yamiyonotsubute) (exp) (obsc) atentado sin objeto ◆ disparo en la oscuridad
闇取り引き (やみとりひき / yamitorihiki) (n,vs) transacción ilegal o del mercado negro ◆ trato secreto
闇から闇に葬る (やみからやみにほうむる / yamikarayaminihōmuru) (exp) disimular ◆ encubrir ◆ cubrir ◆ silenciarse ◆ consumirse en la oscuridad
闇夜に鉄砲 (やみよにてっぽう / yamiyoniteppō) (n) (obsc) atentando sin objeto ◆ disparo en la oscuridad
闇夜の鉄砲 (やみよのてっぽう / yamiyonoteppō) (n) (obsc) atentado sin objeto ◆ disparo en la oscuridad
一寸先は闇 (いっすんさきはやみ / issunsakihayami) (exp) Nadie sabe lo que depara el futuro ◆ El futuro es un libro cerrado
闇愚 (あんぐ / angu) (adj-na,n) (1) imbecilidad ◆ (2) oscuro ◆ obscuro
闇黒 (あんこく / ankoku) (adj-na,n) oscuridad
闇然 (あんぜん / anzen) (adj-t,adv-to) (1) tenebroso ◆ negro ◆ no claro ◆ (2) triste ◆ desanimado ◆ decepcionado ◆ lacrimoso ◆ asombrado
闇夜 (あんや / an'ya) (n) noche oscura (obscura)
闇市 (やみいち / yamīchi) (n) mercado negro
闇金 (やみきん / yamikin) (n) (abbr) préstamo del mercado negro ◆ préstamo ilegal
闇雲 (やみくも / yamikumo) (adj-na,n) imprudente ◆ ciegamente ◆ a ciegas ◆ al azar
闇米 (やみごめ / yamigome) (n) arroz del mercado negro
闇路 (やみじ / yamiji) (n) camino oscuro (obscuro)
闇値 (やみね / yamine) (n) precio del mercado negro
闇屋 (やみや / yamiya) (n) vendedor del mercado negro
闇々 (やみやみ / yamiyami) (adv) sin saberlo uno ◆ fácilmente
闇闇 (やみやみ / yamiyami) (adv) sin saberlo uno ◆ fácilmente
闇夜 (やみよ / yamiyo) (n) noche oscura (obscura)
夕闇 (ゆうやみ / yūyami) (n) anochecer ◆ crepúsculo
宵闇 (よいやみ / yoiyami) (n) anochecer ◆ crepúsculo
闇給与 (やみきゅうよ / yamikyūyo) (n) pago secreto
闇金融 (やみきんゆう / yamikin'yū) (n) préstamo del mercado negro ◆ préstamo ilegal
闇献金 (やみけんきん / yamikenkin) (n) donación ilegal ◆ contribución secreta
闇再販 (やみさいはん / yamisaihan) (n) medidas de soporte de precios para bienes de contrabando
闇市場 (やみしじょう / yamishijō) (n) mercado negro
闇商人 (やみしょうにん / yamishōnin) (n) vendedor del mercado negro
闇相場 (やみそうば / yamisōba) (n) precio de mercado negro
闇取引 (やみとりひき / yamitorihiki) (n,vs) transacción ilegal o del mercado negro ◆ trato secreto
闇価格協定 (やみかかくきょうてい / yamikakakukyōtei) (n) acuerdo ilegal de ajuste de precios
闇カルテル (やみカルテル / yamiKARUTERU) (n) cartel no autorizado