終 |
Lecturas chinas: シュウ / SHŪ
Lecturas japonesas: お-, -お-, おわ-, つい, つい- / o-, -o-, owa-, tsui, tsui-
Trazos: 11
Descomposición: ⿰ 糸 冬
Radical clásico: 糸 (糹)
Grado: 8k (3° año); JLPT: N4; Frecuencia: #149
Unicode: 7d42; Wiktionary: 終
終える (おえる / oeru) (v1,vt) finalizar
終わり (おわり / owari) (n) fin
終わる (おわる / owaru) (v5r,vi) terminar ◆ acabar ◆ concluir
終始 (しゅうし / shūshi) (n,vs,adv) siempre ◆ de principio a fin
終日 (しゅうじつ / shūjitsu) (n-adv,n-t) del amanecer hasta el anochecer
終身 (しゅうしん / shūshin) (n) toda la vida
終戦 (しゅうせん / shūsen) (n) armisticio ◆ fin de la guerra
終点 (しゅうてん / shūten) (n) terminal de transportes
終電 (しゅうでん / shūden) (n) último tren
終了 (しゅうりょう / shūryō) (n,vs) finalizar ◆ cerrar ◆ terminación
最終 (さいしゅう / saishū) (n) último ◆ final
始終 (しじゅう / shijū) (n,adv) de principio a fin ◆ todo el tiempo ◆ sin cesar
臨終 (りんじゅう / rinjū) (n) lecho de muerte
終止符 (しゅうしふ / shūshifu) (n) punto final ◆ final
終着駅 (しゅうちゃくえき / shūchakueki) (n) estación ◆ terminal
最終的 (さいしゅうてき / saishūteki) (adj-na) finalmente
終 (おわり / owari) (io) (n) fin
終り (おわり / owari) (n) fin
終る (おわる / owaru) (io) (v5r,vi) terminar ◆ acabar ◆ concluir
終に (ついに / tsuini) (adv) (1) (uk) finalmente ◆ al fin ◆ por fin ◆ (2) (con verbo negativo) al final
為し終える (なしおえる / nashioeru) (v1,vt) lograr ◆ realizar ◆ acabar ◆ terminar
為し終わる (なしおわる / nashiowaru) (v5r,vi) acabar ◆ terminar
引用終わり (いんようおわり / in'yōowari) (n) fin de la cita
終電車 (しゅうでんしゃ / shūdensha) (n) último tren
終列車 (しゅうれっしゃ / shūressha) (n) último tren (del día)
異常終了 (いじょうしゅうりょう / ijōshūryō) (n) ABEND (ABnormal END) ◆ terminación anormal (ej. de un programa)
一部始終 (いちぶしじゅう / ichibushijū) (n) todos los pormenores ◆ el cuento completo ◆ de principio a fin