Las partículas del japonés

El japonés usa como palabras gramaticales las partículas (joshi), que equivaldrían a los artículos, preposiciones y conjunciones del español. Estas partículas son enclíticas: se unen a la palabra que les precede.

は [wa]

  • Marca el tema (ellaloslas):
    hana wa (la flor)

が [ga]

  • Marca el sujeto (ellaloslasununosunaunas):
    hana ga (una flor)
  • adversación (aunque):
    desu ga (aunque)

か [ka]

  • Marca disyunción (ou):
    hon ka zasshi (libros o revistas)
  • interrogación (¿?):
    so desu ka? (¿en serio?)
  • indeterminación (algoalguienalgúnalguno):
    nanika (algo)

の [no]

  • Marca propiedad o relación (de)
    sensei no hon (el libro del maestro)
    hako no naka (dentro de la caja)
    watashi no hon (mi libro)
  • Aposición
    Tomodachi no Lupita (Mi amiga Lupita)
  • Nominalización (el-r)
    shinu no ([el] morir)
  • Interrogación (¿?)
    doshita no? (¿qué te pasa?)

を [o]

  • Objeto directo
    biru wo nomu (beber cerveza)
  • Sitio (depor)
    gakko wo totta (pasé por la escuela)

と [to]

  • Conjunción (ye)
    kudamono to yasai (frutas y verduras)
  • Compañía (con)
    tomodachi to (con un amigo)
  • Comparación (quecon)
    watashi no to onaji da (es igual que el mío)
  • Marca de cita (que)
    “hai” to kotaeta (dijo que sí)
    Ii to omou (creo que está bien)
  • Instante (cuandoal)
    miru to, (al vercuando vi)
  • Condición (sial)
    botan o osu to (al apretar el botón,)

も [mo]

  • Inclusión (tambiéntampoco)
    Watashi mo ikitai desu (Yo también quiero ir)
  • Sobresalto (hastainclusoni siquiera¡!)
    Akachan mo kita (Vino hasta el bebé)
  • Negación indeterminada (nadanadieningún)
    Nanimo shiranai (No sé nada)

で [de]

  • Marca sitio (en)
    Gakkō de asobu (Juego en la escuela)
  • instrumento o vehículo (conen)
    Chikatetsu de itta (Fui en tren)
  • causa factor (porpor culpa de)
    Kaze de yasunda (Descansé por la gripa)
  • modo de número de personas
    Hitori de itta (Fui solito)

に [ni]

  • Punto específico (en)
    Uchi ni iru (Estoy en casa)
  • Lapso (cadaen)
    Doyōbi ni, hashirimasu (Corro en los domingos)
  • Objeto indirecto (apara)
    Ana-san ni purezento wo ageta (Le di un regalo a Ana)
  • Dirección (haciaa, para)
    Shigoto ni iku (Voy hacia el trabajo)

へ [e]

  • Marca dirección (haciaa, para)
    Uchi e kaeru (Me regreso a casa)
    Kimi e no tegami (Carta para ti)

や [ya] 

  • Marca conjunción no exhaustiva (y…, etcétera)
  • exclamación (¡!)

から [kara]

  • Origen (desde)
    Kyō kara (desde hoy)
  • Razón (porquecomo)
    Abunai kara, ki wo tsukete (ten cuidado porque es peligroso)

まで [made]

  • Meta (hasta)
    Yoru made hatarakimashita (Trabajé hasta noche)

しか [shika]

  • Marca delimitación (sólosolamentenada más)

だけ [dake]

  • Marca delimitación (sólosolamentenada más)