¿Qué son los sufijos contadores del japonés? Para contar cosas en japonés no basta [casi nunca] decir el número a secas: normalmente se le debe pegar al número un sufijo dependiendo del objeto que se esté contando (lo cual no sucede en español). Para ejemplificarlo, observa cómo se dice que hay 5 cosas diferentes en japonés.
切符が5枚あります。
Kippu ga go-mai arimasu
Hay 5 boletos.
鉛筆が5本あります。
Enpitsu ga go-hon arimasu
Hay 5 lápices.
先生が5人います。
Sensei ga go-nin imasu
Hay 5 maestros.
猫が5匹います。
Neko ga go-hiki imasu
Hay 5 gatos.
Si te fjas, al número 5 se le tiene que agregar un sufijo por la forma del objeto que se está contando (¡qué lío!, ¿no?).
A continuación tienes una lista de los contadores más básicos que debes aprender:
Sufijo | Lectura | Uso |
-人 | -nin | para personas |
-回 | -kai | para veces |
-階 | -kai | para pisos de un edificio |
-台 | -dai | para máquinas |
-度 | -do | para ocasiones |
-泊 | -haku | noches de hospedaje |
-杯 | -hai | para recipientes |
-匹 | -hiki | para animales pequeños |
-本 | -hon | para objetos tubulares |
-個 | -ko | para cosas pequeñas |
-枚 | -mai | para objetos planos |
-歳 | -sai | para años de edad |
-冊 | -satsu | para encuadernados |
-分 | -fun | para minutos |
-週間 | -shūkan | para semanas |
-か月 | -kagetsu | para meses |
-番 | -ban | número ~ |
-番目 | -banme | el número ~ |
Para los sufijos de días y meses del año, lee el artículo las fechas en japonés.
Para los sufijos de la hora, horas, minutos y segundos lee el artículo la hora en japonés.
El sufijo contador para personas -nin (-人)
Para contar personas se utiliza el sufijo -nin, sin embargo, tiene varias formas irregulares:
-人 | -nin | español |
一人 | 🔊 hitori | una persona |
二人 | 🔊 futari | dos personas |
三人 | 🔊 sannin | tres personas |
四人 | 🔊 yonin | cuatro personas |
五人 | 🔊 gonin | cinco personas |
六人 | 🔊 rokunin | seis personas |
七人 | 🔊 shichinin | siete personas |
八人 | 🔊 hachinin | ocho personas |
九人 | 🔊 kyūnin | nueve personas |
十人 | 🔊 jūnin | 10 personas |
何人 | 🔊 nannin | cuántas personas |
Para que los memorices, aprende la siguiente canción:
Combinación de número con sufijo
Para complicar aún más las cosas, resulta que la pronunciación del sufijo contador puede modificarse dependiendo del número que se le pone antes.
a) Si el sufijo comienza con B, M, N o vocal no hay ninún cambio.
-ban | -mai | -nen | -en | ||
1 | ichi | ichiban | ichimai | ichinen | ichien |
2 | ni | niban | nimai | ninen | nien |
3 | san | sanban | sanmai | sannen | san’en |
4 | yon | yonban | yonmai | yonnen | yon’en |
5 | go | goban | gomai | gonen | goen |
6 | roku | rokuban | rokumai | rokunen | rokuen |
7 | nana | nanaban | nanamai | nananen | nanaen |
8 | hachi | hachiban | hachimai | hachinen | hachien |
9 | kyū | kyūban | kyūmai | kyūnen | kyūen |
10 | jū | jūban | jūmai | jūnen | jūen |
? | nan | nanban | nanmai | nannen | nan’en |
Si el sufijo comienta en T o S, son irregulares 1, 8 y 10,
-ten | -satsu | |
1 | itten | issatsu |
2 | niten | nisatsu |
3 | santen | sansatsu |
4 | yonten | yonsatsu |
5 | yonten | gosatsu |
6 | rokuten | rokusatsu |
7 | nanaten | nanasatsu |
8 | hatten | hassatsu |
9 | kyūten | kyūsatsu |
10 | jutten | jussatsu |
? | nanten | nansatsu |
Si el sufjijo comienza en K, es irregular con los números 1, 6, 8 y 10.
-kai | |
1 | ikkai |
2 | nikai |
3 | sankai |
4 | yonkai |
5 | gokai |
6 | rokkai |
7 | nanakai |
8 | hakkai |
9 | kyūkai |
10 | jukkai |
? | nankai |
Si el sufjijo comienza en H o F, es irregular con los números 1, 3, 6, 8 y 10.
-hon | -fun | ||
1 | ichi | ippon | ippun |
2 | ni | nihon | nifun |
3 | san | sanbon | sanpun |
4 | yon | yonhon | yonfun |
5 | go | gohon | gofun |
6 | roku | roppon | roppun |
7 | nana | nanahon | nanafun |
8 | hachi | happon | happun |
9 | kyū | kyūhon | kyūfun |
10 | jū | juppon | juppun |
? | nan | nanbon | nanpun |
En algunos casos, en vez de usar el sufijo contador correspondiente se puede usar la numeración japonesa:
Ringo ga itsutsu (/go-ko) arimasu.
Hay cinco manzanas
Los sufijos contadores se pueden usar de las siguientes maneras:
Koko ni kippu ga go-mai arimasu
Aquí hay cinco boletos
Kippu wo go-mai kudasai
Deme cinco boletos
Kippu wa go-mai de ikura desu ka?
¿Cuánto es de 5 boletos?
Mō ip-pai ikaga desu ka?
¿Qué tal una taza más?
Neko ga ip-piki imasu.
Tengo un gato
Neko ga ip-piki mo imasen.
No tengo ni un gato.
Sensei ga hitori dake imasu.
Solamente hay un maestro
Sensei ga hitori shika imasen.
No hay sino un maestro.