帰 |
Lecturas chinas: キ / KI
Lecturas japonesas: かえ-, おく-, とつ- / kae-, oku-, totsu-
Trazos: 10
Descomposición: ⿰ 帚
Radical clásico: 刀 (刂)
Grado: 9k (2° año); JLPT: N5; Frecuencia: #135
Unicode: 5e30; Wiktionary: 帰
帰す (かえす / kaesu) (v5s,vt) devolver
帰り (かえり / kaeri) (n) regreso ◆ vuelta
帰る (かえる / kaeru) (v5r,vi) regresar ◆ volver ◆ irse a casa
お帰りなさい (おかえりなさい / okaerinasai) (exp) ¡bienvenido a casa!
日帰り (ひがえり / higaeri) (n,vs) de ida y vuelta en el mismo día
帰化 (きか / kika) (n,vs) naturalización
帰京 (ききょう / kikyō) (n,vs) regreso a Tokio
帰国 (きこく / kikoku) (n,vs) regresar a su país
帰省 (きせい / kisei) (n,vs) regreso al hogar
帰属 (きぞく / kizoku) (n,vs) perteneciendo a
帰宅 (きたく / kitaku) (n,vs) regresar al hogar
回帰 (かいき / kaiki) (n,vs) reocurrencia ◆ regreso ◆ vuelta ◆ reanudación
復帰 (ふっき / fukki) (n,vs) rehabilitación ◆ regreso
御帰りなさい (おかえりなさい / okaerinasai) (exp) ¡bienvenido a casa!
帰結 (きけつ / kiketsu) (n,vs) conclusión
帰納 (きのう / kinō) (n,vs) inductivo
帰農 (きのう / kinō) (n,vs) levantar la cosecha otra vez
帰来 (きらい / kirai) (n,vs) regreso
一時帰休 (いちじききゅう / ichijikikyū) (n) suspensión temporal
永劫回帰 (えいごうかいき / eigōkaiki) (n) reaparición eterna Nietzsche's "ewige Wiederkunft"
一時帰休制 (いちじききゅうせい / ichijikikyūsei) (n) sistema temporal