Frases en japonés frecuentes en ánime (con audio)

Seguro reconoces palabras sueltas de tanto ver ánime, como “urusai” o “iya da“. ¡Aprende todavía más aquí!

Frases de confrontación

🔊 Urusai! 「うるさい!」 ¡Cállate!

🔊 Ii kagen ni shiro! 「いい加減にしろ!」 ¡Ya fue suficiente!

🔊 Kanben shite kure! 「勘弁してくれ!」 ¡Por favor dame un respiro!

🔊 Kyōmi nai! 「興味ない!」 ¡No me interesa!

🔊 Koroshite yaru! 「殺してやる!」 ¡Te mataré!

🔊 Shizuka ni! 「静かに!」 ¡Guarda silencio!

🔊 Shitsukoi! 「しつこい!」 ¡Qué acosador!

🔊 Shiranai! 「知らない!」 ¡Yo no sé!

🔊 Kimi ga kankei nai! 「君が関係ない!」 ¡No tiene que ver contigo!, ¡no es de tu incumbencia!

🔊 Yurusanai! 「許さない!」 ¡No te perdonaré!

🔊 Fuzaken janee yo 「ふざけんじゃねえよ」 No juegues conmigo

🔊 Yamero! 「やめろ!」 ¡Detente!

🔊 Doke! 「どけ!」 ¡Hazte a un lado!

🔊 Temē! 「てめえ!」¡Maldito!

🔊 Kisama! 「貴様!」 ¡Desgraciado!

🔊 Dame dame! 「だめだめ」 ¡Eso no se debe hacer!

🔊 Shine! 「死ね!」 ¡Muere!

🔊 Kamawanai 「かまわない」 Me da igual

🔊 Zurui! 「ずるい!」 ¡Qué injusto!

Frases de desagrado

🔊 Iya da! 「嫌だ!」 ¡No! // ¡no quiero!

🔊 Mendokusai 「面倒くさい」 ¡Qué pereza!

🔊 Kowai! 「怖い!」 ¡Qué miedo!

🔊 Itai! 「痛い!」¡Duele!

🔊 Mottai nai! 「もったいない」 ¡Qué desperdicio!

🔊 Kimoi! 「キモい!」 ¡Qué asco!

🔊 Osoi! 「遅い!」 ¡Llegas tarde! // ¡Qué lento!

🔊 Kawaisō! 「可哀そう!」 ¡Pobrecito!, le tengo lástima

🔊 Shimatta! 「しまった!」 ¡Maldición!

🔊 Kuso! 「クソ!」 ¡Mierda!

Frases formulaicas

🔊 Naruhodo 「なるほど」 ya veo

🔊 Kore de ii 「これでいい」 así está bien

🔊 Wakatta 「分かった」 Entiendo, OK

🔊 Tashika ni 「確かに」 Ciertamente

🔊 Ittai nani… 「いったい何」 ¡Qué diablos…!

🔊 Omakase 「お任せ」 Te lo encargo

🔊 Ore ni makasete 「俺に任せて」 Déjamelo a mí, yo me encargo

🔊 Shinpai suru na! 「心配するな!」 ¡No te preocupes!

🔊 Wakatteru 「わかってる」 Entiendo // Ya lo sé

🔊 Mata na! 「またな!」 ¡Hasta luego!

🔊 Shō ga nai 「しょうがない」 No queda de otra // Ni modo

🔊 Yaru shika nai 「やるしかない」 Es lo único que se puede hacer

🔊 Dō suru n da? 「どうするんだ?」 ¿Qué haremos?

🔊 Muri shinaide 「無理しないで」 No te esfuerces demasiado

🔊 Yappari 「やっぱり」Tal como lo pensé

🔊 Nani yatte n no yo?! 「何やってんのよ!?」 ¡¿Qué estás haciendo?

🔊 Machigai nai 「間違いない」 Sin duda

🔊 Ike! 「行け!」 ¡Vamos!

🔊 Uso! 「嘘!」 ¡Mentira!

🔊 Tanomu 「頼む」 Te lo pido

🔊 Isoge! 「急げ!」 ¡De prisa!, ¡Apresúrate!

🔊 Mochiron! 「もちろん!」¡Por supuesto!

🔊 Komatta na 「困ったな」 Te complica las cosas, ¿verdad?

🔊 Atarimae! 「当たり前!」 ¡Obviamente!

🔊 Betsu ni! 「別に!」 ¡No en especial!

🔊 Hara hetta!  「腹減った!」 ¡Tengo hambre!

🔊 Tondemonai 「とんでもない」 Es absurdo // No es nada

🔊 Masaka! 「まさか」 ¡No es posible!

🔊 Ryōkai! 「了解!」 ¡Entendido!

🔊 Kashikomarimashita  「かしこまりました」 Entendido

🔊 Nandemo nai 「何でもない」 No es nada

Frases de simpatía

🔊 Oishisō!  「おいしそう!」 ¡Se ve delicioso!

🔊 Yabai! 「やばい!」 ¡Qué bárbaro!

🔊 Yatta!  「やった!」 ¡Sí se pudo!

🔊 Ii jan! 「いいじゃん!」 qué bien, ¿no?

🔊 Yokatta! 「よかった」 ¡qué bueno!

🔊 Shikkari shite! 「しっかりして!」 ¡Resiste!

🔊 Kimochi ii! 「気持ちいい!」 ¡Qué bien se siente!

🔊 Ganbare!  「頑張れ!」 ¡Ánimo!, ¡No te rindas!

🔊 Sasuga da 「さすがだ」 No esperaba menos de él

🔊 Shinjirarenai! 「信じられない!」 ¡No lo puedo creer!

Frases de cortesía

🔊 Ohayō! 「おはよう!」 ¡Buenos días!

🔊 Konnichi wa 「こんにちは!」 ¡Hola!

🔊 Sayōnara 「さようなら」 Adiós

🔊 Arigatō 「ありがとう」 Gracias

🔊 Dōmo 「どうも」 Gracias

🔊 Ittekimasu 「行ってきます」 ya me voy

🔊 Itterasshai 「行ってらっしゃい」 vete con cuidado

🔊 Tadaima 「ただいま」 ya llegué

🔊 Okaeri 「お帰り」 bienvenido a casa

🔊 Irasshaimase! 「いらっしゃいませ!」 ¡Bienvenido!

 

Artículos populares