止 |
Lecturas chinas: シ / SHI
Lecturas japonesas: と-, -ど-, -と-, とど-, や-, -や-, よ-, -さ- / to-, -do-, -to-, todo-, ya-, -ya-, yo-, -sa-
Trazos: 4
Descomposición: 止
Radical clásico: 止
Grado: 9k (2° año); JLPT: N4; Frecuencia: #192
Unicode: 6b62; Wiktionary: 止
止む (やむ / yamu) (v5m,vi) cesar ◆ amainar ◆ parar ◆ estar terminado
止す (よす / yosu) (v5s,vt) cesar ◆ abolir ◆ renunciar ◆ rendirse
止まる (とどまる / todomaru) (v5r) (1) detener(se) ◆ (2) permanecer ◆ quedarse
止まる (とまる / tomaru) (v5r) detener(se) ◆ (3) permanecer ◆ quedarse
止める (とめる / tomeru) (v1,vt) parar ◆ detener (algo) ◆ cesar ◆ renunciar ◆ ponerle fin a
止める (やめる / yameru) (v1,vt) parar ◆ detener (algo) ◆ cesar ◆ renunciar ◆ ponerle fin a
止めどなく (とめどなく / tomedonaku) (adv) sin cesar
足止め (あしどめ / ashidome) (n,vs) arresto domiciliario ◆ confinamiento ◆ retener en el interior ◆ aliciente para quedarse
口止め (くちどめ / kuchidome) (n,vs) tapaboca
歯止め (はどめ / hadome) (n,vs) freno
引止める (ひきとめる / hikitomeru) (v1,vt) detener ◆ comprobar ◆ reprimir
行き止まり (いきどまり / ikidomari) (n) atascadero ◆ callejón sin salida
受け止める (うけとめる / uketomeru) (vt) atrapar ◆ tomar ◆ detener
食い止める (くいとめる / kuitomeru) (vt) detener ◆ frenar
立ち止まる (たちどまる / tachidomaru) (vi) detenerse ◆ hacer alto ◆ parar
引き止める (ひきとめる / hikitomeru) (v1,vt) detener ◆ comprobar ◆ contenerse
通行止め (つうこうどめ / tsūkōdome) (n) carretera bloqueada ◆ camino cerrado
立ち入り禁止 (たちいりきんし / tachīrikinshi) (n) prohibido el paso
禁止 (きんし / kinshi) (n,vs) impedimento ◆ veda ◆ restricción ◆ prohibición
制止 (せいし / seishi) (n,vs) restricción ◆ control
静止 (せいし / seishi) (n,vs,adj-no) quietud ◆ reposo
阻止 (そし / soshi) (n,vs) repeler ◆ bloquear ◆ impedir ◆ detener
中止 (ちゅうし / chūshi) (n,vs) descontinuación ◆ anulación
停止 (ていし / teishi) (n,vs) suspención ◆ interrupción ◆ parada ◆ detención ◆ prohibir ◆ proscribir ◆ estancamiento ◆ suspenso
廃止 (はいし / haishi) (n,vs) abolición ◆ revocación
防止 (ぼうし / bōshi) (n,vs) prevención
抑止 (よくし / yokushi) (n,vs) disuasión
終止符 (しゅうしふ / shūshifu) (n) punto final ◆ final
止める (とどめる / todomeru) (v1,vt) parar ◆ detener (algo) ◆ cesar ◆ renunciar ◆ ponerle fin a
駅止め (えきどめ / ekidome) (n) facturación (algo) hasta la estación de llegada
駅に止まる (えきにとまる / ekinitomaru) (exp) parar en una estación
目に止まる (めにとまる / menitomaru) (exp,v5r) llamar la atención
呼び止める (よびとめる / yobitomeru) (v1,vt) pedir que se detenga ◆ parar (un taxi)
静止画 (せいしが / seishiga) (n) imagen fija
一時停止 (いちじていし / ichijiteishi) (n,vs) suspensión ◆ pausa
飲食禁止 (いんしょくきんし / inshokukinshi) (n) no comida ni bebida (cartel en bibliotecas etc.) ◆ no comer o beber
出港停止 (しゅっこうていし / shukkōteishi) (n) embargo
印字抑止機能 (いんじよくしきのう / injiyokushikinō) (n) (comp) función de no impresión