夕 |
Lecturas chinas: セキ / SEKI
Lecturas japonesas: ゆう / yū
Trazos: 3
Descomposición: ⿴ 𠂊 丶
Radical clásico: 夕
Grado: 10k (1° año); JLPT: N5; Frecuencia: #766
Unicode: 5915; Wiktionary: 夕
夕 (ゆう / yū) (n-adv,n-t) (1) tarde ◆ noche
夕 (ゆうべ / yūbe) (n-adv,n-t) (1) tarde ◆ noche ◆ (2) anoche
夕べ (ゆうべ / yūbe) (n-adv,n-t) (1) tarde ◆ noche ◆ (2) anoche
夕暮れ (ゆうぐれ / yūgure) (n-adv,n) crepúsculo ◆ atardecer
夕焼け (ゆうやけ / yūyake) (n) puesta del sol ◆ ocaso
夕方 (ゆうがた / yūgata) (n-adv,n-t) tarde ◆ noche
夕刊 (ゆうかん / yūkan) (n) periódico de la tarde
夕霧 (ゆうぎり / yūgiri) (n) neblina vespertina
夕立 (ゆうだち / yūdachi) (n) aguacero ◆ chubasco ◆ lluvia repentina de la tarde
夕日 (ゆうひ / yūhi) (n) en la puesta de sol ◆ en el crepúsculo
七夕 (たなばた / tanabata) tanabata (fiesta del 7 de julio)
夕 (しゃく / shaku) (n-adv,n-suf,n) atardecer
夕立ち (ゆうだち / yūdachi) (io) chaparrón
朝な夕な (あさなゆうな / asanayūna) (n-adv,n-t) mañana y tarde
夕暮れ族 (ゆうぐれぞく / yūgurezoku) (n) pareja de un hombre mayor y una joven
一朝一夕に (いっちょういっせきに / icchōissekini) (adv) en un día ◆ en un breve intervalo
夕闇 (ゆうやみ / yūyami) (n) anochecer ◆ crepúsculo
一夕 (いっせき / isseki) (n-adv,n-t) una tarde ◆ algunas tardes
今夕 (こんせき / konseki) (n-adv,n-t) esta noche
今夕 (こんゆう / kon'yū) (n-adv,n-t) esta noche
毎夕 (まいゆう / maiyū) (n-adv,n-t) todas las noches
一夕話 (いっせきわ / issekiwa) (n) un cuento corto ◆ escritor de cuentos cortos
一朝一夕 (いっちょういっせき / icchōisseki) (n) en un día ◆ en un breve espacio de tiempo