想 |
Lecturas chinas: ソウ, ソ / SŌ, SO
Lecturas japonesas: おも- / omo-
Trazos: 13
Descomposición: ⿱ 相 心
Radical clásico: 心 (忄,⺗)
Grado: 8k (3° año); JLPT: N3; Frecuencia: #264
Unicode: 60f3; Wiktionary: 想
想像 (そうぞう / sōzō) (n,vs) imaginación ◆ conjetura
想定 (そうてい / sōtei) (n,vs) simulacro ◆ hipótesis ◆ presunción
愛想 (あいそ / aiso) (n) civilidad ◆ cortesía ◆ saludos ◆ sociabilidad ◆ bendiciones (mesa)
愛想 (あいそう / aisō) (n) civilidad ◆ cortesía ◆ saludos ◆ sociabilidad ◆ bendiciones (mesa)
回想 (かいそう / kaisō) (n,vs) reflexión ◆ recuerdo
感想 (かんそう / kansō) (n,vs) impresión ◆ parecer
空想 (くうそう / kūsō) (n,vs,adj-no) fantasía ◆ ensueño ◆ imaginación
幻想 (げんそう / gensō) (n) ilusiones
構想 (こうそう / kōsō) concepto (idea ◆ plan)
思想 (しそう / shisō) (n) pensamiento ◆ idea ◆ ideología
発想 (はっそう / hassō) (n,vs) idea ◆ conceptualización
夢想 (むそう / musō) (n,vs) fantasía ◆ ilusión ◆ sueño
妄想 (もうそう / mōsō) (n,vs) idea loca ◆ idea descabellada ◆ delirio
予想 (よそう / yosō) (n,vs) expectativa ◆ predicción ◆ previsión ◆ pronóstico
理想 (りそう / risō) (n) ideal ◆ sueño
連想 (れんそう / rensō) asociación de ideas ◆ relacion de conceptos ◆ (~suru) atar cabos ◆ asociar ideas ◆ relacionar conceptos
予想外 (よそうがい / yosōgai) (adj-na,n) inesperado ◆ imprevisto ◆ extraño
想い (おもい / omoi) (n) pensamiento ◆ mente ◆ corazón ◆ sentimientos ◆ amor ◆ afecto ◆ desaire ◆ deseo ◆ esperanza ◆ expectación ◆ imaginación ◆ experiencia
想う (おもう / omou) (v5u,vt) pensar ◆ sentir
片想い (かたおもい / kataomoi) (n) amor no correspondido
愛想のいい (あいそのいい / aisonoī) (adj-i) afable ◆ amable ◆ sociable ◆ agradable
愛想のよい (あいそのよい / aisonoyoi) (adj-i) afable ◆ amable ◆ sociable ◆ agradable
愛想笑い (あいそうわらい / aisōwarai) (n) sonrisa congraciada o no sincera
愛想笑い (あいそわらい / aisowarai) (n) sonrisa congraciada o no sincera
愛想尽かし (あいそづかし / aisozukashi) (n) palabras crueles deliberadas para apartar a otro
愛想の良い (あいそのいい / aisonoī) (adj-i) afable ◆ amable ◆ sociable ◆ agradable
愛想の良い (あいそのよい / aisonoyoi) (adj-i) afable ◆ amable ◆ sociable ◆ agradable
愛想が尽きる (あいそがつきる / aisogatsukiru) (exp) estar disgustado con ◆ estar harto con ◆ acarbarse la paciencia con
愛想を尽かす (あいそをつかす / aiso wo tsukasu) (exp) estar asqueado con ◆ dejar la paciencia ◆ pelearse de amor
詩想 (しそう / shisō) (n) imaginación poética
妄想 (ぼうそう / bōsō) (n,vs) idea loca ◆ idea descabellada ◆ delirio
盲想 (ぼうそう / bōsō) (n,vs) idea loca ◆ idea descabellada ◆ delirio
盲想 (もうそう / mōsō) (n,vs) idea loca ◆ idea descabellada ◆ delirio
意想外 (いそうがい / isōgai) (adj-na,n,adj-no) inesperado ◆ insospechado
仮想的 (かそうてき / kasōteki) (adj-na) (comp) virtual
可哀想 (かわいそう / kawaisō) (iK) (adj-na,n) malo ◆ penoso ◆ patético
懸想文 (けそうぶみ / kesōbumi) (n) carta de amor
幻想曲 (げんそうきょく / gensōkyoku) (n) fantasia
発想法 (はっそうほう / hassōhō) (n) modo de pensar ◆ forma de pensar
不愛想 (ぶあいそ / buaiso) (adj-na,n) insociabilidad ◆ brusquedad
無愛想 (ぶあいそ / buaiso) (adj-na,n) insociabilidad ◆ brusquedad
不愛想 (ぶあいそう / buaisō) (adj-na,n) insociabilidad ◆ brusquedad
無愛想 (ぶあいそう / buaisō) (adj-na,n) insociabilidad ◆ brusquedad
夢想家 (むそうか / musōka) (n) soñador
科学思想 (かがくしそう / kagakushisō) (n) ideología científica