刻 |
Lecturas chinas: コク / KOKU
Lecturas japonesas: きざ- / kiza-
Trazos: 8
Descomposición: ⿰ 亥 刂
Radical clásico: 刀 (刂)
Grado: 5k (6° año); JLPT: N2; Frecuencia: #703
Unicode: 523b; Wiktionary: 刻
刻む (きざむ / kizamu) (vt) rajar ◆ picar ◆ cincelar ◆ tallar
刻一刻と (こくいっこくと / kokuikkokuto) (adv) cada momento ◆ aproximarse inminentemente
一刻 (いっこく / ikkoku) (adj-na,n-adv,n-t) (1) minuto ◆ momento ◆ un instante ◆ (2) testarudo ◆ persona arrebatado
時刻 (じこく / jikoku) (n) tiempo ◆ hora
深刻 (しんこく / shinkoku) (adj-na,n) grave
遅刻 (ちこく / chikoku) (n,vs,adj-no) llegar tarde
彫刻 (ちょうこく / chōkoku) (n,vs) tallado ◆ labrado ◆ esculpido
亥の刻 (いのこく / inokoku) (n) 10 de la noche
寅の刻 (とらのこく / toranokoku) (n) alrededor de las cuatro de la mañana
子の刻 (ねのこく / nenokoku) (n) medianoche
一刻み (ひときざみ / hitokizami) (n,adj-no) top-notch
一刻も早く (いっこくもはやく / ikkokumohayaku) (adv) inmediatamente ◆ tan pronto como sea posbile ◆ tan rápido como sea posible
一刻を争う (いっこくをあらそう / ikkoku wo arasō) (exp) carrera contra el tiempo
刻字 (こくじ / kokuji) (n) caracteres grabados
印刻 (いんこく / inkoku) (n,vs) engrabado del sello
陰刻 (いんこく / inkoku) (n) línea blanca
後刻 (ごこく / gokoku) (n-adv,n-t) después de eso ◆ luego
印刻師 (いんこくし / inkokushi) (n) grabador de sello
時刻表 (じこくひょう / jikokuhyō) (n) horario
一刻一刻 (いっこくいっこく / ikkokuikkoku) (n,adv) horario ◆ de hora en hora ◆ momento por momento ◆ de un minuto al siguente ◆ con cada momento pasando
一刻千金 (いっこくせんきん / ikkokusenkin) (n) cada momento es precioso ◆ tiempo es dinero ◆ tiempo precioso
引受時刻 (ひきうけじこく / hikiukejikoku) (n) tiempo de recepción (de un paquete, etc por oficina de correos)