末 |
Lecturas chinas: マツ, バツ / MATSU, BATSU
Lecturas japonesas: すえ / sue
Trazos: 5
Descomposición: 末
Radical clásico: 木
Grado: 7k (4° año); JLPT: N3; Frecuencia: #701
Unicode: 672b; Wiktionary: 末
末 (うら / ura) (n) cima
末に (すえに / sueni) (adv) finalmente ◆ al fin
末っ子 (すえっこ / suekko) (n) hijo más pequeño ◆ hijo menor ◆ benjamín ◆ (am) xocoyote
末広 (すえひろ / suehiro) (n) abanico plegable
末期 (まっき / makki) (adj) terminal (enfermedad)
末日 (まつじつ / matsujitsu) (n) último día del mes
末端 (まったん / mattan) (n) extremo
巻末 (かんまつ / kanmatsu) (n) final de un libro
期末 (きまつ / kimatsu) (n) término ◆ vencimiento
結末 (けつまつ / ketsumatsu) (n) final ◆ conclusión
月末 (げつまつ / getsumatsu) (n) fin de mes
歳末 (さいまつ / saimatsu) (n) final de año
始末 (しまつ / shimatsu) (n,vs) (1) gestión ◆ trato ◆ resolución ◆ (2) limpiar ◆ deshacerse de ◆ (n) (3) resultado final (norm. malo)
週末 (しゅうまつ / shūmatsu) (n-adv,n) fin de semana
粗末 (そまつ / somatsu) (adj-na,n) ordinario ◆ áspero ◆ humilde
端末 (たんまつ / tanmatsu) (n) (comp) terminal de ordenador (eng: computer terminal)
年末 (ねんまつ / nenmatsu) (n-adv,n-t) fin de año
粉末 (ふんまつ / funmatsu) (n) polvos
末期的 (まっきてき / makkiteki) (adj-na) terminal
後始末 (あとしまつ / atoshimatsu) (n,vs) consecuencia ◆ resultado
不始末 (ふしまつ / fushimatsu) (n,adj) manejo inadecuado ◆ desatención ◆ negligencia
平家の末 (へいけのすえ / heikenosue) (n) descendiente de la familia Taira (Heike)
末子 (すえこ / sueko) (n) hijo más pequeño ◆ hijo menor ◆ benjamín ◆ (am) xocoyote
末子 (すえっこ / suekko) (n) hijo más pequeño ◆ hijo menor ◆ benjamín ◆ (am) xocoyote
末子 (ばっし / basshi) (n) hijo más pequeño ◆ hijo menor ◆ benjamín ◆ (am) xocoyote
末子 (まっし / masshi) (n) hijo más pequeño ◆ hijo menor ◆ benjamín ◆ (am) xocoyote
亜鉛末 (あえんまつ / aenmatsu) (n) polvo de cinc (zinc)
一期末代 (いちごまつだい / ichigomatsudai) (n) este mundo (vida) y el próximo ◆ eternidad
移動端末 (いどうたんまつ / idōtanmatsu) (n) (comp) estación móvil ◆ MS
コンピュータ端末 (コンピュータたんまつ / KONPYŪTAtanmatsu) (n) (comp) terminal de ordenador (eng: computer terminal)