艶 |
Lecturas chinas: エン / EN
Lecturas japonesas: つや, なま-, あで-, つや- / tsuya, nama-, ade-, tsuya-
Trazos: 19
Descomposición: ⿰ 豊 色
Radical clásico: 色
Grado: 2k (bachillerato II); JLPT: N1; Frecuencia: #1790
Unicode: 8276; Wiktionary: 艶
艶 (つや / tsuya) (n) destello ◆ resplandor
艶 (えん / en) (adj-na,n) encantador ◆ fascinante
艶っぽい (つやっぽい / tsuyappoi) (adj) romántico ◆ picante ◆ coqueto ◆ coqueta
艶かしい (なまめかしい / namamekashii) (adj-i) encantador ◆ cautivador
艶めかしい (なまめかしい / namamekashii) (adj-i) encantador ◆ cautivador
艶書 (えんしょ / ensho) (n) carta de amor
艶笑 (えんしょう / enshō) (n,vs) sonrisa seductora ◆ sonreír seductoramente
艶然 (えんぜん / enzen) (n) encanto (persona)
艶美 (えんび / enbi) (adj-na,n) belleza ◆ encanto
艶福 (えんぷく / enpuku) (n) existo en el amor
艶文 (えんぶん / enbun) (n) carta de amor
艶聞 (えんぶん / enbun) (n) rumor amoroso ◆ chisme de amoríos
艶容 (えんよう / en'yō) (n) apariencia seductora ◆ rostro sensual
艶麗 (えんれい / enrei) (adj-na,n) deslumbrante (belleza) ◆ deslumbrador
艶文 (つやぶみ / tsuyabumi) (n) carta de amor
妖艶 (ようえん / yōen) (adj-na,n) fascinante ◆ voluptuoso
艶福家 (えんぷくか / enpukuka) (n) homber galanteador
艶笑小話 (えんしょうこばなし / enshōkobanashi) (n) anécdota amorosa
艶笑文学 (えんしょうぶんがく / enshōbungaku) (n) literatura erótica humorística