encantador, cautivador, lustroso, vidriado, pulido

Tipo: Kanji oficial de uso común
(frecuente)

Lecturas chinas: エン / EN
Lecturas japonesas: つや, なま-, あで-, つや- / tsuya, nama-, ade-, tsuya-

Trazos: 19
Descomposición:
Radical clásico:
Grado: 2k (bachillerato II); JLPT: N1; Frecuencia: #1790
Unicode: 8276; Wiktionary:


Palabras comunes que incluyen este kanji:

(つや / tsuya) (n) destello ◆ resplandor


Palabras no comunes que incluyen este kanji:

(えん / en) (adj-na,n) encantador ◆ fascinante

っぽい (つやっぽい / tsuyappoi) (adj) romántico ◆ picante ◆ coqueto ◆ coqueta

かしい (なまめかしい / namamekashii) (adj-i) encantador ◆ cautivador

めかしい (なまめかしい / namamekashii) (adj-i) encantador ◆ cautivador

(えんか / enka) (n) trovador

(えんしょ / ensho) (n) carta de amor

(えんしょう / enshō) (n,vs) sonrisa seductora ◆ sonreír seductoramente

(えんぜん / enzen) (n) encanto (persona)

(えんび / enbi) (adj-na,n) belleza ◆ encanto

(えんぷく / enpuku) (n) existo en el amor

(えんぶん / enbun) (n) carta de amor

(えんぶん / enbun) (n) rumor amoroso ◆ chisme de amoríos

(えんよう / en'yō) (n) apariencia seductora ◆ rostro sensual

(えんれい / enrei) (adj-na,n) deslumbrante (belleza) ◆ deslumbrador

(つやぶみ / tsuyabumi) (n) carta de amor

(ようえん / yōen) (adj-na,n) fascinante ◆ voluptuoso

(えんぷくか / enpukuka) (n) homber galanteador

(えんしょうこばなし / enshōkobanashi) (n) anécdota amorosa

(えんしょうぶんがく / enshōbungaku) (n) literatura erótica humorística


Volver a la portada del diccionario de kanji

Esta base de datos utiliza KANJIDIC2 y el HISPADIC