abundante, ¿qué?

Tipo: Kanji oficial de uso común
(muy frecuente)

Lecturas chinas: ナ, ダ / NA, DA
Lecturas japonesas: なに, なんぞ, いかん / nani, nanzo, ikan

Trazos: 7
Descomposición: ⿰ 
Radical clásico: 邑 (阝,⻏,⻖)
Grado: 2k (bachillerato II); JLPT: N1; Frecuencia: #907
Unicode: 90a3; Wiktionary:


Palabras comunes que incluyen este kanji:

(だんな / danna) (n) marido ◆ esposo


Palabras no comunes que incluyen este kanji:

(なゆた / nayuta) (n) 10^60

(いっせつな / issetsuna) (n-t) un momento ◆ un instante

(いっせつな / issetsuna) (n-t) un momento ◆ un instante

(しなじん / shinajin) (n) (sens) chino (persona)

(せつなてき / setsunateki) (adj-na) efímero ◆ transitorio

(インドシナ / INDOSHINA) (ateji) (n) (uk) Indochina

(いんどしな / indoshina) (n) Indo-China

(しなりょうり / shinaryōri) (n) (sens) comida china


Volver a la portada del diccionario de kanji

Esta base de datos utiliza KANJIDIC2 y el HISPADIC