並 |
Lecturas chinas: ヘイ, ホウ / HEI, HŌ
Lecturas japonesas: な-, なみ, なら- / na-, nami, nara-
Trazos: 8
Descomposición: ⿱ 䒑 业 / ⿱ 丷 亚
Radical clásico: 一
Grado: 5k (6° año); JLPT: N2; Frecuencia: #680
Unicode: 4e26; Wiktionary: 並
並 (なみ / nami) (n,n-suf) promedio ◆ medio ◆ común ◆ ordinario
並み (なみ / nami) (n,n-suf) promedio ◆ medio ◆ común ◆ ordinario
並び (ならび / narabi) (n) secuencia ◆ fila ◆ serie ◆ línea
並ぶ (ならぶ / narabu) (v5b,vi) (1) poner en fila ◆ (2) rivalizar ◆ estar a la altura ◆ igualar
並べる (ならべる / naraberu) (v1) alinear
月並み (つきなみ / tsukinami) (n,adj) trillado ◆ común ◆ sabido
軒並み (のきなみ / nokinami) (n,adv) sin excepción ◆ uniformemente ◆ hilera de casas
人並み (ひとなみ / hitonami) (n,adj-na) ordinario ◆ común ◆ regular ◆ normal (personas)
町並み (まちなみ / machinami) (n) calles ◆ ciudad
並木 (なみき / namiki) (n) arboleda ◆ alameda
並行 (へいこう / heikō) (n,vs) paralelismo
並列 (へいれつ / heiretsu) (n,vs) alineación ◆ fila ◆ hilera
並々ならぬ (なみなみならぬ / naminaminaranu) (adj-pn) extraordinario ◆ poco común
並並ならぬ (なみなみならぬ / naminaminaranu) (adj-pn) extraordinario ◆ poco común
並み並みならぬ (なみなみならぬ / naminaminaranu) (adj-pn) extraordinario ◆ poco común
性別並びに国籍 (せいべつならびにこくせき / seibetsunarabinikokuseki) (n) sexo y nacionalidad
並存 (へいぞん / heizon) (n) coexistencia