曾 (曽) |
Lecturas chinas: ソウ, ソ, ゾウ / SŌ, SO, ZŌ
Lecturas japonesas: かつ-, か-, すなわち / katsu-, ka-, sunawachi
Trazos: 12
Descomposición: ⿱ 八 𭥴
Radical clásico: 八
Grado: p1k (predominio); JLPT: (no es parte); Frecuencia: #2571
Unicode: 66fe; Wiktionary: 曾
曾お祖父さん (ひいおじいさん / hīojīsan) (n) bisabuelo
曾孫 (そうそん / sōson) (n) bisnieto ◆ bisnieta
曾孫 (ひいまご / hīmago) (n) bisnieto ◆ bisnieta
曾孫 (ひこ / hiko) (n) bisnieto ◆ bisnieta
曾孫 (ひこまご / hikomago) (n) bisnieto ◆ bisnieta
曾孫 (ひひこ / hihiko) (n) bisnieto ◆ bisnieta
曾孫 (ひまご / himago) (n) bisnieto ◆ bisnieta
曾祖父 (そうそふ / sōsofu) (n) bisabuelo
曾祖母 (そうそぼ / sōsobo) (n) bisabuela
曾祖父 (ひいじじ / hījiji) (n) bisabuelo
曾祖母 (ひいばば / hībaba) (n) bisabuela
曾祖父 (ひおおじ / hiōji) (n) bisabuelo
曾祖母 (ひおおば / hiōba) (n) bisabuela
曾祖父 (ひじじ / hijiji) (n) bisabuelo
曾祖母 (ひばば / hibaba) (n) bisabuela
伊曾保物語 (いそほものがたり / isohomonogatari) (n) Las Fábulas de Aesop (publicado inicialmente por los Jesuitas en 1593)