Buscador de apellidos japoneses

Si buscas apellidos japoneses con su significado para ti (como apodo para redes sociales), en esta página puedes elegir entre nuestra lista de más de 11 mil apellidos japoneses reales por su significado uno bonito o apropiado para ti (hombre o mujer, los apellidos no tienen género).


Elige uno de los siguientes kanji al azar con significado bonito para elegir un apellido que te guste:


lago

sable

agua

oro

amigo

luz

volar


El kanji (largo) se encuentra en los siguientes apellidos:

長谷川 はせがわ
Hasegawa
largo + valle + río
長尾ながお
Nagao
largo + cola
長谷部はせべ
Hasebe
largo + valle + sección
長島ながしま
Nagashima
largo + isla
長野ながの
Nagano
largo + campo
長田おさだ
Osada
largo + arrozal
長岡ながおか
Nagaoka
largo + monte
長田ながた
Nagata
largo + arrozal
長崎ながさき
Nagasaki
largo + cumbre
長井ながい
Nagai
largo + pozo
長沢ながさわ
Nagasawa
largo + ciénaga
長嶋ながしま
Nagashima
largo + isla
長谷はせ
Hase
largo + valle
長澤ながさわ
Nagasawa
largo + ciénaga
長坂ながさか
Nagasaka
largo + cuesta
長沼ながぬま
Naganuma
largo + pantano
長塚ながつか
Nagatsuka
largo + altozano
長山ながやま
Nagayama
largo + montaña
長瀬ながせ
Nagase
largo + corriente de agua
長内おさない
Osanai
largo + interior
長友ながとも
Nagatomo
largo + amigo
長江ながえ
Nagae
largo + gran río
長峰ながみね
Nagamine
largo + apogeo
長与ながよ
Nagayo
largo + otorgar
翁長おなが
Onaga
anciano + largo
長屋ながや
Nagaya
largo + casa
長久保ながくぼ
Nagakubo
largo + mucho tiempo + garantizar
長浜ながはま
Nagahama
largo + litoral
長峯ながみね
Nagamine
largo + apogeo
長門ながと
Nagato
largo + puerta
小長谷こながや
Konagaya
pequeño + largo + valle
松長まつなが
Matsunaga
pino + largo
森長もりなが
Morinaga
bosque + largo
朝長ともなが
Tomonaga
mañana + largo
長原ながはら
Nagahara
largo + origen
長宗我部ちょうそかべ
Chōsokabe
largo + religión + yo + sección
長曾我部ちょうそかべ
Chōsokabe
largo + anteriormente + yo + sección
長倉ながくら
Nagakura
largo + almacén
長谷田はせだ
Haseda
largo + valle + arrozal
長谷ながたに
Nagatani
largo + valle
長縄ながなわ
Naganawa
largo + cuerda de paja
長部おさべ
Osabe
largo + sección
長艸ながくさ
Nagakusa
largo + vegetación
野長瀬のながせ
Nonagase
campo + largo + corriente de agua
家長いえなが
Ienaga
casa + largo
吉長よしなが
Yoshinaga
beneficioso + largo
弓長ゆみなが
Yuminaga
arco + largo
今長谷いまはせ
Imahase
ahora + largo + valle
崎長さきなが
Sakinaga
cumbre + largo
小長井こながい
Konagai
pequeño + largo + pozo
小長こなが
Konaga
pequeño + largo
神長かみなが
Kaminaga
dios + largo
長薗ながぞの
Nagazono
largo + jardín
長居ながい
Nagai
largo + sentarse
長橋ながはし
Nagahashi
largo + puente
長見ながみ
Nagami
largo + ver
長戸ながと
Nagato
largo + puerta
長広ながひろ
Nagahiro
largo + amplio
長妻ながつま
Nagatsuma
largo + esposa
長阪ながさか
Nagasaka
largo + cuesta
長持ながもち
Nagamochi
largo + cargar
長州ちょうしゅう
Chōshū
largo + estado
長洲ながす
Nagasu
largo + banco de arena
長勢ながせ
Nagase
largo + fuerza
長生ながお
Nagao
largo + vivir
長石ながいし
Nagaishi
largo + piedra
長船おさふね
Osafune
largo + barco
長村おさむら
Osamura
largo + villa
長瀧ながたき
Nagataki
largo + cascada
長谷場はせば
Haseba
largo + valle + lugar
長谷雄はせお
Haseo
largo + valle + fuerte
長池ながいけ
Nagaike
largo + estanque
長竹ながたけ
Nagatake
largo + bambú
長津ながつ
Nagatsu
largo + puerto
長辻ながつじ
Nagatsuji
largo + cruce
長南ちょうなん
Chōnan
largo + Sur
長畑ながはた
Nagahata
largo + campo
長冨ながどみ
Nagadomi
largo + riqueza
長淵ながぶち
Nagabuchi
largo + abismo
長柄ながら
Nagara
largo + asa
長保ながほ
Nagaho
largo + garantizar
長万部おしゃまんべ
Oshamanbe
largo + diez mil + sección
長明ちょうめい
Chōmei
largo + luz
長木ちょうき
Chōki
largo + árbol
長門谷ながとや
Nagatoya
largo + puerta + valle
長良ながら
Nagara
largo + bueno
長嶺ながみね
Nagamine
largo + pico
長嶝ながさこ
Nagasako
largo + cresta de montaña
長渕ながぶち
Nagabuchi
largo + pozo profundo
二反長にたんちょう
Nitanchō
dos + anti- + largo
武長たけなが
Takenaga
guerrero + largo
米長よねなが
Yonenaga
arroz + largo
廣長ひろなが
Hironaga
ancho + largo


Selecciona uno de los siguientes kanji para ver los apellidos que se escriben con él.


arrozal

campo

montaña

río

valle

pozo

árbol

grande

origen

pequeño

origen

isla

villa

centro

ciénaga

arriba

alto

glicina

cumbre

bosque

monte

interior

pino

palacio

cola

mucho tiempo

puerto

puerta

piedra

gran río

ciénaga

corriente de agua
西
Oeste

tres

seguridad

cuesta

ver

sección

almacén

llanura

castillo

ayuda

abajo

río

beneficioso

largo

viejo

guerrero

casa

roca

mar

bambú

agua

Norte

eterno

boca

dios

isla

puente

Este

suelo

intervalo

vivir

garantizar

oro

alas

nuevo

felicitaciones

estanque

I fonética

templo budista

raíz

casa

comienzo

flecha

nombre

salir

altozano

armonía

sol

ri

bahía

luna

fortuna

verdad

abundante

flor

ocho

riqueza

onda

pesado

luz

sauce

sobrepasar

redondo

uno

agregar

ahora

los cielos

joven

suelo

edificio grande

pantano

belleza

arboleda

negro

campo

A fonética

devenir

Sur

generación

niño

cedro

camino

antes

mil

blanco

cerco

pájaro

rojo

zanja

bueno

puerta

planta de arroz

caballo

templo

país

vadear

otoño

joya

lugar

apariencia

intención

ganar

cinco

dos

litoral

amigo

barrera

instante

arroz

hoja

existir

levantarse

dirección

alegría

mediación

puro

amplio

oso

viento

mercado

lateral

manantial

mañana

profundo

ángulo

residir

aún

cerca

benevolencia

diez

parque

habilidad

cruce

ganancia

hierba

luz

correcto

sal

camino

incremento

áspero

mirar hacia

estrella

profundo

grulla

ojo

maleza

rama

de

religión

comida

playa

mano

axila

metrópoli

sentarse

barco

país

alrededores

azul

somero

riqueza

pozo profundo

árbol

confianza

ciruela
鹿
venado

habitación

humanidad

conocer

temprano

castaña

incienso

frondoso

abundante

juncia

cáñamo

ciudad natal

primavera

antes

proteger

Nara

abismo

bueno

reinar

esposa

bambú enano

pueblo

entrar

dirigir

comparación

cascada

fantasma

hierba de bambú

verano

enrollar

venir

esto

después

adecuado

artículo

sombrero de bambú

fuerza

generación

cuatro

caballero

prefijo honorífico

quedarse

uno de dos

crisantemo

tortuga

artículo

agua caliente

orilla

cuesta

patio

ancho

almacén

trébol

pagar

bandera

cien

cabeza

habitual

Apellidos japoneses

Seguramente conoces algunos apellidos japoneses comunes como Satō (es el apellido más común del país), Tanaka, Suzuki, Honda o Katō. Pero, ¿qué significan, cómo son y cómo se utilizan? A continuación te hablaremos más sobre ellos.

¿Cómo son los apellidos japoneses?

La mayoría de los apellidos japoneses están compuestos por dos kanji (aunque hay algunos de uno solo y otros de tres), que generalmente se refieren a elementos de la naturaleza.

Por ejemplo, hay muchisimos apellidos que llevan TA o DA (la mayoría al final) porque llevan el kanji de arrozal (), como:

Apellido Transliteración Significado
吉田 Yoshida ‘arrozal benevolente’
山田 Yamada ‘arrozal de la montaña’
池田 Ikeda ‘arrozal por el estanque’
前田 Maeda ‘arrozal frontal’
岡田 Okada ‘arrozal de la colina’
太田 Ōta ‘arrozal ancho’
松田 Matsuda ‘arrozal por el pino’
原田 Harada ‘arrozal del prado’
和田 Wada ‘arrozal armonioso’
石田 Ishida ‘arrozal empedrado’
上田 Ueda ‘arrozal superior’
森田 Morita ‘arrozal del bosque’
田中 Tanaka ‘en medio del arrozal’
田村 Tamura ‘villa del arrozal’

También son comunes otros kanji sobre la naturaleza como ‘montaña’ (山, yama), ‘río’ (川, kawa) o ‘campo’ (野, no):

Apellido Transliteración Significado
山本 Yamamoto ‘origen de la montaña’
山田 Yamada ‘arrozal de la montaña’
山口 Yamaguchi ‘boca de la montaña’
山崎 Yamasaki ‘cumbre de la montaña’
山下 Yamashita ‘bajo la montaña’
中山 Nakayama ‘montaña de en medio’
横山 Yokoyama ‘montaña del costado’
丸山 Maruyama ‘montaña redondeada’
石川 Ishikawa ‘río empedrado’
小川 Ogawa ‘río pequeño’
長谷川 Hasegawa ‘río del largo valle (de Hasse)’
中川 Nakagawa ‘río de en medio’
中野 Nakano ‘campo de en medio’
小野 Ono ‘pequeño campo’
大野 Ōno ‘gran campo’
上野 Ueno ‘campo superior’
平野 Hirano ‘campo plano’
野口 Noguchi ‘boca del campo’

También son comunes los apellidos que llevan ‘origen’ (本, moto) o ‘villa’ (村, mura):

Apellido Transliteración Significado
山本 Yamamoto ‘origen de la montaña’
松本 Matsumoto ‘base de los pinos’
橋本 Hashimoto ‘base del puente’
坂本 Sakamoto ‘base de la ladera’
宮本 Miyamoto ‘origen del santuario’
中村 Nakamura ‘villa de en medio’
木村 Kimura ‘villa por los árboles’
村上 Murakami ‘parte superior de la villa’
西村 Nishimura ‘villa del Oeste’
野村 Nomura ‘villa del campo’

El kanji (fuji, o ) también es muy común en apellidos y se refiere a una planta llamada en español “glicina”, que crece colgándose como enredadera y tiene muchas flores violetas. Sin embargo, el que su kanji sea tan común en apellidos en realidad se debe a que era el carácter con el que se identificaba al clan Fujiwara, y se utilizó junto con otros caracteres fonéticos de lugares o de rangos y oficios para crear nuevos apellidos, como:

Apellido Transcripción Significado
佐藤 Satō ‘Fujiwara de Sa(no) / ayudante”
伊藤 Itō ‘Fujiwara de I(se)”
加藤 Katō ‘Fujiwara de Ka(ga)”
斎藤 Saitō ‘Fujiwara encargado del templo’
後藤 Gotō ‘Fujiwara de (Bin)go’
近藤 Kondō ‘Fujiwara de Ōmi (cerca el agua)’
藤田 Fujita ‘campo de glicinas’
藤原 Fujiwara ‘planicie de glicinas’

Otros apellidos muy comunes son:

Apellido Transliteración Significado
鈴木 Suzuki ‘campana para la madera’
高橋 Takahashi ‘puente alto’
渡辺 Watanabe ‘atravesador de orillas del río’
佐々木 Sasaki pájaro reyezuelo (min-sazai)’ (discutido)
Hayashi ‘bosquecillo’
小林 Kobayashi ‘pequeño bosquecillo’
Mori ‘bosque’
井上 Inoue ‘sobre el pozo’
清水 Shimizu ‘agua pura (fresca)’
阿部 Abe ‘ofrenda a los dioses’ 

¿Cómo es el orden de nombre y apellido?

En japonés el nombre completo de una persona se dice primero con el apellido paterno (myōji, 苗字) y luego el nombre personal (namae, 名前):

田中
Tanaka
(apellido)
Minoru
(nombre personal)

Apellidos japoneses bonitos

¿Cuáles son los apellidos más bonitos del japonés?

Los gustos son relativos y cada persona podría tener sus razones para considerar que un apellido es bonito o no, pero para mí los apellidos japoneses comunes más bonitos por el significado de sus letras serían:

Hoshino (), que significa ‘campo de estrellas’. También Hoshi () , que así solo significa ‘estrella’.

Igarashi (), que literalmente significa ’50 tormentas’.

Mochizuki (), que significa ‘Luna que tiene esperanza’.

Koizumi (), que significa ‘pequeña fuente’ o ‘manantial’.

¿Cuáles son los apellidos más bonitos según los japoneses?

Según la página Goo, los 5 apellidos más bonitos según su encuesta son:

(Kisaragi), que se refiere al segundo mes del año y tiene una etimología discutida, pero probablemente se refiera a los ánimos o la vestimenta que vuelven cuando termina el invierno.

早乙女 (Saotome) se refiere a las doncellas que cosechan arroz.

神楽 (Kagura) se refería a los santuarios de los kami, pero ahora se refiere a las ceremonias festivas de sus templos.

雫 (Shizuku) que se refiere a las gotas que caen del cielo, como se ve en su kanji que está compuesto por (‘lluvia’) y (‘abajo’).

葵 (Aoi) es el nombre de una flor de alcea o malva, ligada con los colores azules claros a los púrpuras.

西園寺 (Saionji) por los caracteres con los que está escrito se traduciría como ‘templo del jardín del Oeste’.