Buscador de apellidos japoneses

Si buscas apellidos japoneses con su significado para ti (como apodo para redes sociales), en esta página puedes elegir entre nuestra lista de más de 11 mil apellidos japoneses reales por su significado uno bonito o apropiado para ti (hombre o mujer, los apellidos no tienen género).


Elige uno de los siguientes kanji al azar con significado bonito para elegir un apellido que te guste:


espada

sueño

los cielos

puro

azul

precioso

perro


El kanji (río) se encuentra en los siguientes apellidos:

河野 こうの
Kōno
río + campo
河合かわい
Kawai
río + adecuado
河村かわむら
Kawamura
río + villa
大河内おおこうち
Ōkōchi
grande + río + interior
河原かわはら
Kawahara
río + origen
河野 かわの
Kawano
río + campo
河井かわい
Kawai
río + pozo
河口かわぐち
Kawaguchi
río + boca
河島かわしま
Kawashima
río + isla
河本こうもと
Kōmoto
río + origen
河田かわた
Kawata
río + arrozal
河内かわち
Kawachi
río + interior
河上かわかみ
Kawakami
río + arriba
河田かわだ
Kawada
río + arrozal
大河原おおかわら
Ōkawara
grande + río + origen
河崎かわさき
Kawasaki
río + cumbre
河西かさい
Kasai
río + Oeste
古河ふるかわ
Furukawa
viejo + río
河内かわうち
Kawauchi
río + interior
河北かわきた
Kawakita
río + Norte
河本かわもと
Kawamoto
río + origen
勅使河原てしがわら
Teshigawara
orden imperial + usar + río + origen
並河なみかわ
Namikawa
alinear + río
下河邊しもこうべ
Shimokōbe
abajo + río + borde
河原崎かわらさき
Kawarasaki
río + origen + cumbre
河出かわで
Kawade
río + salir
河瀬かわせ
Kawase
río + corriente de agua
河盛かわもり
Kawamori
río + auge
河相かわい
Kawai
río + apariencia
河竹かわたけ
Kawatake
río + bambú
河津かわづ
Kawazu
río + puerto
河東かとう
Katō
río + Este
十河そごう
Sogō
diez + río
勅使河原てしがはら
Teshigahara
orden imperial + usar + río + origen
安河内やすこうち
Yasukōchi
seguridad + río + interior
下河辺しもこうべ
Shimokōbe
abajo + río + alrededores
河原崎かわらざき
Kawarazaki
río + origen + cumbre
河原かわら
Kawara
río + origen
河西かわにし
Kawanishi
río + Oeste
河谷かわたに
Kawatani
río + valle
河端かわばた
Kawabata
río + correcto
河添かわぞえ
Kawazoe
río + anexo
河東かわひがし
Kawahigashi
río + Este
河埜こうの
Kōno
río + llanura
河辺かわべ
Kawabe
río + alrededores
黒河くろかわ
Kurokawa
negro + río
市河いちかわ
Ichikawa
mercado + río
白河しらかわ
Shirakawa
blanco + río
愛河あいかわ
Aikawa
amor + río
横河よこかわ
Yokokawa
lateral + río
横河よこがわ
Yokogawa
lateral + río
下河原しもかわら
Shimokawara
abajo + río + origen
河宮かわみや
Kawamiya
río + palacio
河原田かわらだ
Kawarada
río + origen + arrozal
河原畑かわらばた
Kawarabata
río + origen + campo
河原林かわらばやし
Kawarabayashi
río + origen + arboleda
河江かわえ
Kawae
río + gran río
河森かわもり
Kawamori
río + bosque
河石かわいし
Kawaishi
río + piedra
河相かあい
Kāi
río + apariencia
河地かわち
Kawachi
río + suelo
河添かわそえ
Kawasoe
río + anexo
河東かわとう
Kawatō
río + Este
河東田かとうだ
Katōda
río + Este + arrozal
河内家かわちや
Kawachiya
río + interior + casa
河内こうち
Kōchi
río + interior
河波かわなみ
Kawanami
río + onda
河部かわべ
Kawabe
río + sección
河名かわな
Kawana
río + nombre
河毛かわけ
Kawake
río + pelaje
河野 この
Kono
río + campo
河邑かわむら
Kawamura
río + pueblo
河林かわばやし
Kawabayashi
río + arboleda
寒河江さがえ
Sagae
frío + río + gran río
紀河辺きわべ
Kiwabe
crónica + río + alrededores
古河こが
Koga
viejo + río
御堂河内みどうこうち
Midōkōchi
prefijo honorífico + templo + río + interior
広河ひろかわ
Hirokawa
amplio + río
江河えがわ
Egawa
gran río + río
高河こうが
Kōga
alto + río
黒河内くろこうち
Kurokōchi
negro + río + interior
今河いまがわ
Imagawa
ahora + río
小河おごう
Ogō
pequeño + río
星河ほしかわ
Hoshikawa
estrella + río
清河きよかわ
Kiyokawa
puro + río
前田河まえだこう
Maedakō
antes + arrozal + río
早河はやかわ
Hayakawa
temprano + río
相河あいかわ
Aikawa
apariencia + río
竹河たけかわ
Takekawa
bambú + río
竹河内たけごうち
Takegōchi
bambú + río + interior
朝河あさかわ
Asakawa
mañana + río
田河たがわ
Tagawa
arrozal + río
奈河ながわ
Nagawa
Nara + río
北河きたがわ
Kitagawa
Norte + río
柳河やながわ
Yanagawa
sauce + río
立河たちかわ
Tachikawa
levantarse + río
遼河りょうが
Ryōga
distante + río


Selecciona uno de los siguientes kanji para ver los apellidos que se escriben con él.


arrozal

campo

montaña

río

valle

pozo

árbol

grande

origen

pequeño

origen

isla

villa

centro

ciénaga

arriba

alto

glicina

cumbre

bosque

monte

interior

pino

palacio

cola

mucho tiempo

puerto

puerta

piedra

gran río

ciénaga

corriente de agua
西
Oeste

tres

seguridad

cuesta

ver

sección

almacén

llanura

castillo

ayuda

abajo

río

beneficioso

largo

viejo

guerrero

casa

roca

mar

bambú

agua

Norte

eterno

boca

dios

isla

puente

Este

suelo

intervalo

vivir

garantizar

oro

alas

nuevo

felicitaciones

estanque

I fonética

templo budista

raíz

casa

comienzo

flecha

nombre

salir

altozano

armonía

sol

ri

bahía

luna

fortuna

verdad

abundante

flor

ocho

riqueza

onda

pesado

luz

sauce

sobrepasar

redondo

uno

agregar

ahora

los cielos

joven

suelo

edificio grande

pantano

belleza

arboleda

negro

campo

A fonética

devenir

Sur

generación

niño

cedro

camino

antes

mil

blanco

cerco

pájaro

rojo

zanja

bueno

puerta

planta de arroz

caballo

templo

país

vadear

otoño

joya

lugar

apariencia

intención

ganar

cinco

dos

litoral

amigo

barrera

instante

arroz

hoja

existir

levantarse

dirección

alegría

mediación

puro

amplio

oso

viento

mercado

lateral

manantial

mañana

profundo

ángulo

residir

aún

cerca

benevolencia

diez

parque

habilidad

cruce

ganancia

hierba

luz

correcto

sal

camino

incremento

áspero

mirar hacia

estrella

profundo

grulla

ojo

maleza

rama

de

religión

comida

playa

mano

axila

metrópoli

sentarse

barco

país

alrededores

azul

somero

riqueza

pozo profundo

árbol

confianza

ciruela
鹿
venado

habitación

humanidad

conocer

temprano

castaña

incienso

frondoso

abundante

juncia

cáñamo

ciudad natal

primavera

antes

proteger

Nara

abismo

bueno

reinar

esposa

bambú enano

pueblo

entrar

dirigir

comparación

cascada

fantasma

hierba de bambú

verano

enrollar

venir

esto

después

adecuado

artículo

sombrero de bambú

fuerza

generación

cuatro

caballero

prefijo honorífico

quedarse

uno de dos

crisantemo

tortuga

artículo

agua caliente

orilla

cuesta

patio

ancho

almacén

trébol

pagar

bandera

cien

cabeza

habitual

Apellidos japoneses

Seguramente conoces algunos apellidos japoneses comunes como Satō (es el apellido más común del país), Tanaka, Suzuki, Honda o Katō. Pero, ¿qué significan, cómo son y cómo se utilizan? A continuación te hablaremos más sobre ellos.

¿Cómo son los apellidos japoneses?

La mayoría de los apellidos japoneses están compuestos por dos kanji (aunque hay algunos de uno solo y otros de tres), que generalmente se refieren a elementos de la naturaleza.

Por ejemplo, hay muchisimos apellidos que llevan TA o DA (la mayoría al final) porque llevan el kanji de arrozal (), como:

Apellido Transliteración Significado
吉田 Yoshida ‘arrozal benevolente’
山田 Yamada ‘arrozal de la montaña’
池田 Ikeda ‘arrozal por el estanque’
前田 Maeda ‘arrozal frontal’
岡田 Okada ‘arrozal de la colina’
太田 Ōta ‘arrozal ancho’
松田 Matsuda ‘arrozal por el pino’
原田 Harada ‘arrozal del prado’
和田 Wada ‘arrozal armonioso’
石田 Ishida ‘arrozal empedrado’
上田 Ueda ‘arrozal superior’
森田 Morita ‘arrozal del bosque’
田中 Tanaka ‘en medio del arrozal’
田村 Tamura ‘villa del arrozal’

También son comunes otros kanji sobre la naturaleza como ‘montaña’ (山, yama), ‘río’ (川, kawa) o ‘campo’ (野, no):

Apellido Transliteración Significado
山本 Yamamoto ‘origen de la montaña’
山田 Yamada ‘arrozal de la montaña’
山口 Yamaguchi ‘boca de la montaña’
山崎 Yamasaki ‘cumbre de la montaña’
山下 Yamashita ‘bajo la montaña’
中山 Nakayama ‘montaña de en medio’
横山 Yokoyama ‘montaña del costado’
丸山 Maruyama ‘montaña redondeada’
石川 Ishikawa ‘río empedrado’
小川 Ogawa ‘río pequeño’
長谷川 Hasegawa ‘río del largo valle (de Hasse)’
中川 Nakagawa ‘río de en medio’
中野 Nakano ‘campo de en medio’
小野 Ono ‘pequeño campo’
大野 Ōno ‘gran campo’
上野 Ueno ‘campo superior’
平野 Hirano ‘campo plano’
野口 Noguchi ‘boca del campo’

También son comunes los apellidos que llevan ‘origen’ (本, moto) o ‘villa’ (村, mura):

Apellido Transliteración Significado
山本 Yamamoto ‘origen de la montaña’
松本 Matsumoto ‘base de los pinos’
橋本 Hashimoto ‘base del puente’
坂本 Sakamoto ‘base de la ladera’
宮本 Miyamoto ‘origen del santuario’
中村 Nakamura ‘villa de en medio’
木村 Kimura ‘villa por los árboles’
村上 Murakami ‘parte superior de la villa’
西村 Nishimura ‘villa del Oeste’
野村 Nomura ‘villa del campo’

El kanji (fuji, o ) también es muy común en apellidos y se refiere a una planta llamada en español “glicina”, que crece colgándose como enredadera y tiene muchas flores violetas. Sin embargo, el que su kanji sea tan común en apellidos en realidad se debe a que era el carácter con el que se identificaba al clan Fujiwara, y se utilizó junto con otros caracteres fonéticos de lugares o de rangos y oficios para crear nuevos apellidos, como:

Apellido Transcripción Significado
佐藤 Satō ‘Fujiwara de Sa(no) / ayudante”
伊藤 Itō ‘Fujiwara de I(se)”
加藤 Katō ‘Fujiwara de Ka(ga)”
斎藤 Saitō ‘Fujiwara encargado del templo’
後藤 Gotō ‘Fujiwara de (Bin)go’
近藤 Kondō ‘Fujiwara de Ōmi (cerca el agua)’
藤田 Fujita ‘campo de glicinas’
藤原 Fujiwara ‘planicie de glicinas’

Otros apellidos muy comunes son:

Apellido Transliteración Significado
鈴木 Suzuki ‘campana para la madera’
高橋 Takahashi ‘puente alto’
渡辺 Watanabe ‘atravesador de orillas del río’
佐々木 Sasaki pájaro reyezuelo (min-sazai)’ (discutido)
Hayashi ‘bosquecillo’
小林 Kobayashi ‘pequeño bosquecillo’
Mori ‘bosque’
井上 Inoue ‘sobre el pozo’
清水 Shimizu ‘agua pura (fresca)’
阿部 Abe ‘ofrenda a los dioses’ 

¿Cómo es el orden de nombre y apellido?

En japonés el nombre completo de una persona se dice primero con el apellido paterno (myōji, 苗字) y luego el nombre personal (namae, 名前):

田中
Tanaka
(apellido)
Minoru
(nombre personal)

Apellidos japoneses bonitos

¿Cuáles son los apellidos más bonitos del japonés?

Los gustos son relativos y cada persona podría tener sus razones para considerar que un apellido es bonito o no, pero para mí los apellidos japoneses comunes más bonitos por el significado de sus letras serían:

Hoshino (), que significa ‘campo de estrellas’. También Hoshi () , que así solo significa ‘estrella’.

Igarashi (), que literalmente significa ’50 tormentas’.

Mochizuki (), que significa ‘Luna que tiene esperanza’.

Koizumi (), que significa ‘pequeña fuente’ o ‘manantial’.

¿Cuáles son los apellidos más bonitos según los japoneses?

Según la página Goo, los 5 apellidos más bonitos según su encuesta son:

(Kisaragi), que se refiere al segundo mes del año y tiene una etimología discutida, pero probablemente se refiera a los ánimos o la vestimenta que vuelven cuando termina el invierno.

早乙女 (Saotome) se refiere a las doncellas que cosechan arroz.

神楽 (Kagura) se refería a los santuarios de los kami, pero ahora se refiere a las ceremonias festivas de sus templos.

雫 (Shizuku) que se refiere a las gotas que caen del cielo, como se ve en su kanji que está compuesto por (‘lluvia’) y (‘abajo’).

葵 (Aoi) es el nombre de una flor de alcea o malva, ligada con los colores azules claros a los púrpuras.

西園寺 (Saionji) por los caracteres con los que está escrito se traduciría como ‘templo del jardín del Oeste’.