Buscador de apellidos japoneses

Si buscas apellidos japoneses con su significado para ti (como apodo para redes sociales), en esta página puedes elegir entre nuestra lista de más de 11 mil apellidos japoneses reales por su significado uno bonito o apropiado para ti (hombre o mujer, los apellidos no tienen género).


Elige uno de los siguientes kanji al azar con significado bonito para elegir un apellido que te guste:


sable

guerrero

armonía

rojo

amigo

verano

caballero


El kanji (boca) se encuentra en los siguientes apellidos:

山口 やまぐち
Yamaguchi
montaña + boca
谷口 たにぐち
Taniguchi
valle + boca
野口 のぐち
Noguchi
campo + boca
樋口 ひぐち
Higuchi
canaleta + boca
川口 かわぐち
Kawaguchi
río + boca
田口 たぐち
Taguchi
arrozal + boca
関口せきぐち
Sekiguchi
barrera + boca
井口いぐち
Iguchi
pozo + boca
江口えぐち
Eguchi
gran río + boca
坂口さかぐち
Sakaguchi
cuesta + boca
溝口みぞぐち
Mizoguchi
cuneta + boca
橋口はしぐち
Hashiguchi
puente + boca
出口でぐち
Deguchi
salir + boca
浜口はまぐち
Hamaguchi
litoral + boca
原口はらぐち
Haraguchi
origen + boca
堀口ほりぐち
Horiguchi
zanja + boca
水口みずぐち
Mizuguchi
agua + boca
西口にしぐち
Nishiguchi
Oeste + boca
矢口やぐち
Yaguchi
flecha + boca
河口かわぐち
Kawaguchi
río + boca
小口おぐち
Oguchi
pequeño + boca
阪口さかぐち
Sakaguchi
cuesta + boca
滝口たきぐち
Takiguchi
cascada + boca
濱口はまぐち
Hamaguchi
orilla + boca
森口もりぐち
Moriguchi
bosque + boca
瀬戸口せとぐち
Setoguchi
corriente de agua + puerta + boca
瀧口たきぐち
Takiguchi
cascada + boca
池口いけぐち
Ikeguchi
estanque + boca
猪口いのぐち
Inoguchi
jabalí + boca
豊口とよぐち
Toyoguchi
abundante + boca
澤口さわぐち
Sawaguchi
ciénaga + boca
井口いのくち
Inokuchi
pozo + boca
宮口みやぐち
Miyaguchi
palacio + boca
江里口えりぐち
Eriguchi
gran río + ri + boca
高口たかぐち
Takaguchi
alto + boca
笹口ささぐち
Sasaguchi
hierba de bambú + boca
山之口やまのぐち
Yamanoguchi
montaña + esto + boca
瀬口せぐち
Seguchi
corriente de agua + boca
盛口もりぐち
Moriguchi
auge + boca
村口むらぐち
Muraguchi
villa + boca
嶋口しまぐち
Shimaguchi
isla + boca
洞口ほらぐち
Horaguchi
cavidad + boca
牟田口むたぐち
Mutaguchi
buey + arrozal + boca
野間口のまぐち
Nomaguchi
campo + intervalo + boca
粟田口あわたぐち
Awataguchi
mijo + arrozal + boca
井手口いでぐち
Ideguchi
pozo + mano + boca
印口おしぐち
Oshiguchi
estampa + boca
浦口うらぐち
Uraguchi
bahía + boca
皆口みなくち
Minakuchi
todo + boca
釜口かまぐち
Kamaguchi
caldero + boca
岩口いわぐち
Iwaguchi
roca + boca
掘口ほりぐち
Horiguchi
cavar + boca
胡口こぐち
Koguchi
bárbaro + boca
菰口こもぐち
Komoguchi
caña + boca
才口さいぐち
Saiguchi
talento + boca
山之口やまのくち
Yamanokuchi
montaña + esto + boca
市口いちぐち
Ichiguchi
mercado + boca
春口はるぐち
Haruguchi
primavera + boca
小屋口こやぐち
Koyaguchi
pequeño + casa + boca
上口かみぐち
Kamiguchi
arriba + boca
上口うえぐち
Ueguchi
arriba + boca
水口みずくち
Mizukuchi
agua + boca
水口みなぐち
Minaguchi
agua + boca
水口みなくち
Minakuchi
agua + boca
折口おりぐち
Origuchi
plegar + boca
折口おりくち
Orikuchi
plegar + boca
苔口こけぐち
Kokeguchi
musgo + boca
大口おおぐち
Ōguchi
grande + boca
瀧口たにぐち
Taniguchi
cascada + boca
沢口さわぐち
Sawaguchi
ciénaga + boca
淡口あわぐち
Awaguchi
claro + boca
仲口なかぐち
Nakaguchi
mediación + boca
猪口いのくち
Inokuchi
jabalí + boca
辻口つじぐち
Tsujiguchi
cruce + boca
島口しまぐち
Shimaguchi
isla + boca
洞口どうぐち
Dōguchi
cavidad + boca
埜口のぐち
Noguchi
llanura + boca
畑口はたぐち
Hataguchi
campo + boca
平口ひらぐち
Hiraguchi
llanura + boca
穂口ほぐち
Hoguchi
espiga + boca
北口きたぐち
Kitaguchi
Norte + boca
牧口まきぐち
Makiguchi
pastorear + boca
木口きぐち
Kiguchi
árbol + boca
野間口のまくち
Nomakuchi
campo + intervalo + boca
湧口ゆぐち
Yuguchi
hervir + boca
露口つゆぐち
Tsuyuguchi
rocío + boca


Selecciona uno de los siguientes kanji para ver los apellidos que se escriben con él.


arrozal

campo

montaña

río

valle

pozo

árbol

grande

origen

pequeño

origen

isla

villa

centro

ciénaga

arriba

alto

glicina

cumbre

bosque

monte

interior

pino

palacio

cola

mucho tiempo

puerto

puerta

piedra

gran río

ciénaga

corriente de agua
西
Oeste

tres

seguridad

cuesta

ver

sección

almacén

llanura

castillo

ayuda

abajo

río

beneficioso

largo

viejo

guerrero

casa

roca

mar

bambú

agua

Norte

eterno

boca

dios

isla

puente

Este

suelo

intervalo

vivir

garantizar

oro

alas

nuevo

felicitaciones

estanque

I fonética

templo budista

raíz

casa

comienzo

flecha

nombre

salir

altozano

armonía

sol

ri

bahía

luna

fortuna

verdad

abundante

flor

ocho

riqueza

onda

pesado

luz

sauce

sobrepasar

redondo

uno

agregar

ahora

los cielos

joven

suelo

edificio grande

pantano

belleza

arboleda

negro

campo

A fonética

devenir

Sur

generación

niño

cedro

camino

antes

mil

blanco

cerco

pájaro

rojo

zanja

bueno

puerta

planta de arroz

caballo

templo

país

vadear

otoño

joya

lugar

apariencia

intención

ganar

cinco

dos

litoral

amigo

barrera

instante

arroz

hoja

existir

levantarse

dirección

alegría

mediación

puro

amplio

oso

viento

mercado

lateral

manantial

mañana

profundo

ángulo

residir

aún

cerca

benevolencia

diez

parque

habilidad

cruce

ganancia

hierba

luz

correcto

sal

camino

incremento

áspero

mirar hacia

estrella

profundo

grulla

ojo

maleza

rama

de

religión

comida

playa

mano

axila

metrópoli

sentarse

barco

país

alrededores

azul

somero

riqueza

pozo profundo

árbol

confianza

ciruela
鹿
venado

habitación

humanidad

conocer

temprano

castaña

incienso

frondoso

abundante

juncia

cáñamo

ciudad natal

primavera

antes

proteger

Nara

abismo

bueno

reinar

esposa

bambú enano

pueblo

entrar

dirigir

comparación

cascada

fantasma

hierba de bambú

verano

enrollar

venir

esto

después

adecuado

artículo

sombrero de bambú

fuerza

generación

cuatro

caballero

prefijo honorífico

quedarse

uno de dos

crisantemo

tortuga

artículo

agua caliente

orilla

cuesta

patio

ancho

almacén

trébol

pagar

bandera

cien

cabeza

habitual

Apellidos japoneses

Seguramente conoces algunos apellidos japoneses comunes como Satō (es el apellido más común del país), Tanaka, Suzuki, Honda o Katō. Pero, ¿qué significan, cómo son y cómo se utilizan? A continuación te hablaremos más sobre ellos.

¿Cómo son los apellidos japoneses?

La mayoría de los apellidos japoneses están compuestos por dos kanji (aunque hay algunos de uno solo y otros de tres), que generalmente se refieren a elementos de la naturaleza.

Por ejemplo, hay muchisimos apellidos que llevan TA o DA (la mayoría al final) porque llevan el kanji de arrozal (), como:

Apellido Transliteración Significado
吉田 Yoshida ‘arrozal benevolente’
山田 Yamada ‘arrozal de la montaña’
池田 Ikeda ‘arrozal por el estanque’
前田 Maeda ‘arrozal frontal’
岡田 Okada ‘arrozal de la colina’
太田 Ōta ‘arrozal ancho’
松田 Matsuda ‘arrozal por el pino’
原田 Harada ‘arrozal del prado’
和田 Wada ‘arrozal armonioso’
石田 Ishida ‘arrozal empedrado’
上田 Ueda ‘arrozal superior’
森田 Morita ‘arrozal del bosque’
田中 Tanaka ‘en medio del arrozal’
田村 Tamura ‘villa del arrozal’

También son comunes otros kanji sobre la naturaleza como ‘montaña’ (山, yama), ‘río’ (川, kawa) o ‘campo’ (野, no):

Apellido Transliteración Significado
山本 Yamamoto ‘origen de la montaña’
山田 Yamada ‘arrozal de la montaña’
山口 Yamaguchi ‘boca de la montaña’
山崎 Yamasaki ‘cumbre de la montaña’
山下 Yamashita ‘bajo la montaña’
中山 Nakayama ‘montaña de en medio’
横山 Yokoyama ‘montaña del costado’
丸山 Maruyama ‘montaña redondeada’
石川 Ishikawa ‘río empedrado’
小川 Ogawa ‘río pequeño’
長谷川 Hasegawa ‘río del largo valle (de Hasse)’
中川 Nakagawa ‘río de en medio’
中野 Nakano ‘campo de en medio’
小野 Ono ‘pequeño campo’
大野 Ōno ‘gran campo’
上野 Ueno ‘campo superior’
平野 Hirano ‘campo plano’
野口 Noguchi ‘boca del campo’

También son comunes los apellidos que llevan ‘origen’ (本, moto) o ‘villa’ (村, mura):

Apellido Transliteración Significado
山本 Yamamoto ‘origen de la montaña’
松本 Matsumoto ‘base de los pinos’
橋本 Hashimoto ‘base del puente’
坂本 Sakamoto ‘base de la ladera’
宮本 Miyamoto ‘origen del santuario’
中村 Nakamura ‘villa de en medio’
木村 Kimura ‘villa por los árboles’
村上 Murakami ‘parte superior de la villa’
西村 Nishimura ‘villa del Oeste’
野村 Nomura ‘villa del campo’

El kanji (fuji, o ) también es muy común en apellidos y se refiere a una planta llamada en español “glicina”, que crece colgándose como enredadera y tiene muchas flores violetas. Sin embargo, el que su kanji sea tan común en apellidos en realidad se debe a que era el carácter con el que se identificaba al clan Fujiwara, y se utilizó junto con otros caracteres fonéticos de lugares o de rangos y oficios para crear nuevos apellidos, como:

Apellido Transcripción Significado
佐藤 Satō ‘Fujiwara de Sa(no) / ayudante”
伊藤 Itō ‘Fujiwara de I(se)”
加藤 Katō ‘Fujiwara de Ka(ga)”
斎藤 Saitō ‘Fujiwara encargado del templo’
後藤 Gotō ‘Fujiwara de (Bin)go’
近藤 Kondō ‘Fujiwara de Ōmi (cerca el agua)’
藤田 Fujita ‘campo de glicinas’
藤原 Fujiwara ‘planicie de glicinas’

Otros apellidos muy comunes son:

Apellido Transliteración Significado
鈴木 Suzuki ‘campana para la madera’
高橋 Takahashi ‘puente alto’
渡辺 Watanabe ‘atravesador de orillas del río’
佐々木 Sasaki pájaro reyezuelo (min-sazai)’ (discutido)
Hayashi ‘bosquecillo’
小林 Kobayashi ‘pequeño bosquecillo’
Mori ‘bosque’
井上 Inoue ‘sobre el pozo’
清水 Shimizu ‘agua pura (fresca)’
阿部 Abe ‘ofrenda a los dioses’ 

¿Cómo es el orden de nombre y apellido?

En japonés el nombre completo de una persona se dice primero con el apellido paterno (myōji, 苗字) y luego el nombre personal (namae, 名前):

田中
Tanaka
(apellido)
Minoru
(nombre personal)

Apellidos japoneses bonitos

¿Cuáles son los apellidos más bonitos del japonés?

Los gustos son relativos y cada persona podría tener sus razones para considerar que un apellido es bonito o no, pero para mí los apellidos japoneses comunes más bonitos por el significado de sus letras serían:

Hoshino (), que significa ‘campo de estrellas’. También Hoshi () , que así solo significa ‘estrella’.

Igarashi (), que literalmente significa ’50 tormentas’.

Mochizuki (), que significa ‘Luna que tiene esperanza’.

Koizumi (), que significa ‘pequeña fuente’ o ‘manantial’.

¿Cuáles son los apellidos más bonitos según los japoneses?

Según la página Goo, los 5 apellidos más bonitos según su encuesta son:

(Kisaragi), que se refiere al segundo mes del año y tiene una etimología discutida, pero probablemente se refiera a los ánimos o la vestimenta que vuelven cuando termina el invierno.

早乙女 (Saotome) se refiere a las doncellas que cosechan arroz.

神楽 (Kagura) se refería a los santuarios de los kami, pero ahora se refiere a las ceremonias festivas de sus templos.

雫 (Shizuku) que se refiere a las gotas que caen del cielo, como se ve en su kanji que está compuesto por (‘lluvia’) y (‘abajo’).

葵 (Aoi) es el nombre de una flor de alcea o malva, ligada con los colores azules claros a los púrpuras.

西園寺 (Saionji) por los caracteres con los que está escrito se traduciría como ‘templo del jardín del Oeste’.