Buscador de apellidos japoneses

Si buscas apellidos japoneses con su significado para ti (como apodo para redes sociales), en esta página puedes elegir entre nuestra lista de más de 11 mil apellidos japoneses reales por su significado uno bonito o apropiado para ti (hombre o mujer, los apellidos no tienen género).


Elige uno de los siguientes kanji al azar con significado bonito para elegir un apellido que te guste:


tigre

luz

oso

viento

luz

correcto

abundante


El kanji (glicina) se encuentra en los siguientes apellidos:

佐藤 さとう
Satō
ayuda + glicina
伊藤 いとう
Itō
I fonética + glicina
加藤 かとう
Katō
agregar + glicina
藤原 ふじわら
Fujiwara
glicina + origen
斎藤 さいとう
Saitō
purificación + glicina
藤田 ふじた
Fujita
glicina + arrozal
藤井 ふじい
Fujī
glicina + pozo
近藤 こんどう
Kondō
cerca + glicina
安藤 あんどう
Andō
seguridad + glicina
遠藤 えんどう
Endō
lejos + glicina
後藤 ごとう
Gotō
después + glicina
斉藤 さいとう
Saitō
semejante + glicina
内藤 ないとう
Naitō
interior + glicina
工藤 くどう
Kudō
construcción + glicina
藤本 ふじもと
Fujimoto
glicina + origen
武藤むとう
Mutō
guerrero + glicina
須藤 すどう
Sudō
instante + glicina
藤村ふじむら
Fujimura
glicina + villa
藤沢ふじさわ
Fujisawa
glicina + ciénaga
藤野ふじの
Fujino
glicina + campo
藤岡ふじおか
Fujioka
glicina + monte
齋藤さいとう
Saitō
cuenco de madera para ofrendas + glicina
藤森ふじもり
Fujimori
glicina + bosque
藤木ふじき
Fujiki
glicina + árbol
江藤えとう
Etō
gran río + glicina
ふじ
Fuji
glicina
藤山ふじやま
Fujiyama
glicina + montaña
藤川ふじかわ
Fujikawa
glicina + río
藤島ふじしま
Fujishima
glicina + isla
進藤しんどう
Shindō
avanzar + glicina
新藤しんどう
Shindō
nuevo + glicina
藤崎ふじさき
Fujisaki
glicina + cumbre
藤堂とうどう
Tōdō
glicina + templo
衛藤えとう
Etō
defensa + glicina
権藤ごんどう
Gondō
derechos + glicina
藤巻ふじまき
Fujimaki
glicina + enrollar
藤間ふじま
Fujima
glicina + intervalo
藤谷ふじたに
Fujitani
glicina + valle
藤波ふじなみ
Fujinami
glicina + onda
藤澤ふじさわ
Fujisawa
glicina + ciénaga
齊藤さいとう
Saitō
igual + glicina
首藤しゅとう
Shutō
cuello + glicina
藤林ふじばやし
Fujibayashi
glicina + arboleda
左藤さとう
Satō
izquierda + glicina
松藤まつふじ
Matsufuji
pino + glicina
須藤 すとう
Sutō
instante + glicina
藤吉ふじよし
Fujiyoshi
glicina + beneficioso
藤平ふじひら
Fujihira
glicina + llanura
尾藤びとう
Bitō
cola + glicina
阿藤あとう
Atō
A fonética + glicina
古藤ことう
Kotō
viejo + glicina
首藤しゅどう
Shudō
cuello + glicina
藤浦ふじうら
Fujiura
glicina + bahía
藤原 ふじはら
Fujihara
glicina + origen
藤江ふじえ
Fujie
glicina + gran río
藤枝ふじえだ
Fujieda
glicina + rama
藤沼ふじぬま
Fujinuma
glicina + pantano
藤倉ふじくら
Fujikura
glicina + almacén
藤縄ふじなわ
Fujinawa
glicina + cuerda de paja
兵藤ひょうどう
Hyōdō
soldado + glicina
木藤きとう
Kitō
árbol + glicina
伊藤隆いとうたか
Itōtaka
I fonética + glicina + montículo
皆藤かいどう
Kaidō
todo + glicina
紀藤きとう
Kitō
crónica + glicina
五藤ごとう
Gotō
cinco + glicina
甲藤かっとう
Kattō
caparazón + glicina
高藤たかとう
Takatō
alto + glicina
佐藤義さとうよし
Satōyoshi
ayuda + glicina + moralidad
俊藤しゅんどう
Shundō
excelente + glicina
瀬藤せとう
Setō
corriente de agua + glicina
大藤おおふじ
Ōfuji
grande + glicina
谷藤たにふじ
Tanifuji
valle + glicina
天藤てんどう
Tendō
los cielos + glicina
藤王ふじおう
Fujiō
glicina + rey
藤家ふじいえ
Fujīe
glicina + casa
藤谷ふじや
Fujiya
glicina + valle
藤嶋ふじしま
Fujishima
glicina + isla
藤尾ふじお
Fujio
glicina + cola
木藤きふじ
Kifuji
árbol + glicina
一藤木いっとうぎ
Ittōgi
uno + glicina + árbol
羽藤はとう
Hatō
alas + glicina
鵜藤うとう
Utō
cormorán + glicina
円藤えんどう
Endō
circular + glicina
延藤えんどう
Endō
prolongar + glicina
沖藤おきふじ
Okifuji
mar abierto + glicina
加藤一かとういち
Katōichi
agregar + glicina + uno
嘉藤かとう
Katō
bueno + glicina
歌藤かとう
Katō
canción + glicina
海藤かいとう
Kaitō
mar + glicina
皆藤かいとう
Kaitō
todo + glicina
丸藤まるふじ
Marufuji
redondo + glicina
吉藤よしふじ
Yoshifuji
beneficioso + glicina
久藤くどう
Kudō
mucho tiempo + glicina
宮藤くどう
Kudō
palacio + glicina
金藤かねとう
Kanetō
oro + glicina
見藤みとう
Mitō
ver + glicina
後藤 どとう
Dotō
después + glicina
後藤明ごとうみょう
Gotōmyō
después + glicina + luz
今藤いまふじ
Imafuji
ahora + glicina
沙藤さとう
Satō
arena + glicina
山藤やまふじ
Yamafuji
montaña + glicina
山藤さんとう
Santō
montaña + glicina
志藤しどお
Shidō
intención + glicina
若藤わかふじ
Wakafuji
joven + glicina
首藤すとう
Sutō
cuello + glicina
周藤すどう
Sudō
circunferencia + glicina
周藤すとう
Sutō
circunferencia + glicina
重藤しげとう
Shigetō
pesado + glicina
小藤田ことうだ
Kotōda
pequeño + glicina + arrozal
小藤ことう
Kotō
pequeño + glicina
信藤しんとう
Shintō
confianza + glicina
真藤しんとう
Shintō
verdad + glicina
進藤しんとう
Shintō
avanzar + glicina
仁藤にとう
Nitō
humanidad + glicina
数藤すどう
Sudō
número + glicina
杉藤すぎとう
Sugitō
cedro + glicina
西藤さいとう
Saitō
Oeste + glicina
川藤かわとう
Kawatō
río + glicina
村藤むらふじ
Murafuji
villa + glicina
大藤おうとう
Ōtō
grande + glicina
大藤だいとう
Daitō
grande + glicina
沢藤さわふじ
Sawafuji
ciénaga + glicina
丹藤たんどう
Tandō
rojo + glicina
団藤だんどう
Dandō
grupo + glicina
定藤さだとう
Sadatō
determinar + glicina
湯藤ゆとう
Yutō
agua caliente + glicina
藤下ふじした
Fujishita
glicina + abajo
藤家ふじか
Fujika
glicina + casa
藤間とうま
Tōma
glicina + intervalo
藤居ふじい
Fujī
glicina + sentarse
藤原 ふじわらの
Fujiwarano
glicina + origen
藤後とうご
Tōgo
glicina + después
藤子ふじこ
Fujiko
glicina + niño
藤舎とうしゃ
Tōsha
glicina + casa de campo
藤重ふじしげ
Fujishige
glicina + pesado
藤城ふじしろ
Fujishiro
glicina + castillo
藤臣ふじおみ
Fujiomi
glicina + criado
藤瀬ふじせ
Fujise
glicina + corriente de agua
藤正ふじまさ
Fujimasa
glicina + correcto
藤生ふじき
Fujiki
glicina + vivir
藤善ふじよし
Fujiyoshi
glicina + bondad
藤代ふじしろ
Fujishiro
glicina + generación
藤竹ふじたけ
Fujitake
glicina + bambú
藤中ふじなか
Fujinaka
glicina + centro
藤猪ふじい
Fujī
glicina + jabalí
藤内とうない
Tōnai
glicina + interior
藤幡ふじはた
Fujihata
glicina + bandera
藤目ふじめ
Fujime
glicina + ojo
藤嶽ふじたけ
Fujitake
glicina + pico
藤榮とうえい
Tōei
glicina + honor
半藤はんどう
Handō
mitad + glicina
武藤たけふじ
Takefuji
guerrero + glicina
福藤ふくふじ
Fukufuji
fortuna + glicina
本藤ほんどう
Hondō
origen + glicina
無藤むとう
Mutō
nada + glicina
毛藤もうとう
Mōtō
pelaje + glicina
木藤古きとうご
Kitōgo
árbol + glicina + viejo
有藤ありとう
Aritō
existir + glicina
頼藤よりふじ
Yorifuji
solicitud + glicina
圓藤えんどう
Endō
ronda + glicina
衞藤えとう
Etō
defensa + glicina


Selecciona uno de los siguientes kanji para ver los apellidos que se escriben con él.


arrozal

campo

montaña

río

valle

pozo

árbol

grande

origen

pequeño

origen

isla

villa

centro

ciénaga

arriba

alto

glicina

cumbre

bosque

monte

interior

pino

palacio

cola

mucho tiempo

puerto

puerta

piedra

gran río

ciénaga

corriente de agua
西
Oeste

tres

seguridad

cuesta

ver

sección

almacén

llanura

castillo

ayuda

abajo

río

beneficioso

largo

viejo

guerrero

casa

roca

mar

bambú

agua

Norte

eterno

boca

dios

isla

puente

Este

suelo

intervalo

vivir

garantizar

oro

alas

nuevo

felicitaciones

estanque

I fonética

templo budista

raíz

casa

comienzo

flecha

nombre

salir

altozano

armonía

sol

ri

bahía

luna

fortuna

verdad

abundante

flor

ocho

riqueza

onda

pesado

luz

sauce

sobrepasar

redondo

uno

agregar

ahora

los cielos

joven

suelo

edificio grande

pantano

belleza

arboleda

negro

campo

A fonética

devenir

Sur

generación

niño

cedro

camino

antes

mil

blanco

cerco

pájaro

rojo

zanja

bueno

puerta

planta de arroz

caballo

templo

país

vadear

otoño

joya

lugar

apariencia

intención

ganar

cinco

dos

litoral

amigo

barrera

instante

arroz

hoja

existir

levantarse

dirección

alegría

mediación

puro

amplio

oso

viento

mercado

lateral

manantial

mañana

profundo

ángulo

residir

aún

cerca

benevolencia

diez

parque

habilidad

cruce

ganancia

hierba

luz

correcto

sal

camino

incremento

áspero

mirar hacia

estrella

profundo

grulla

ojo

maleza

rama

de

religión

comida

playa

mano

axila

metrópoli

sentarse

barco

país

alrededores

azul

somero

riqueza

pozo profundo

árbol

confianza

ciruela
鹿
venado

habitación

humanidad

conocer

temprano

castaña

incienso

frondoso

abundante

juncia

cáñamo

ciudad natal

primavera

antes

proteger

Nara

abismo

bueno

reinar

esposa

bambú enano

pueblo

entrar

dirigir

comparación

cascada

fantasma

hierba de bambú

verano

enrollar

venir

esto

después

adecuado

artículo

sombrero de bambú

fuerza

generación

cuatro

caballero

prefijo honorífico

quedarse

uno de dos

crisantemo

tortuga

artículo

agua caliente

orilla

cuesta

patio

ancho

almacén

trébol

pagar

bandera

cien

cabeza

habitual

Apellidos japoneses

Seguramente conoces algunos apellidos japoneses comunes como Satō (es el apellido más común del país), Tanaka, Suzuki, Honda o Katō. Pero, ¿qué significan, cómo son y cómo se utilizan? A continuación te hablaremos más sobre ellos.

¿Cómo son los apellidos japoneses?

La mayoría de los apellidos japoneses están compuestos por dos kanji (aunque hay algunos de uno solo y otros de tres), que generalmente se refieren a elementos de la naturaleza.

Por ejemplo, hay muchisimos apellidos que llevan TA o DA (la mayoría al final) porque llevan el kanji de arrozal (), como:

Apellido Transliteración Significado
吉田 Yoshida ‘arrozal benevolente’
山田 Yamada ‘arrozal de la montaña’
池田 Ikeda ‘arrozal por el estanque’
前田 Maeda ‘arrozal frontal’
岡田 Okada ‘arrozal de la colina’
太田 Ōta ‘arrozal ancho’
松田 Matsuda ‘arrozal por el pino’
原田 Harada ‘arrozal del prado’
和田 Wada ‘arrozal armonioso’
石田 Ishida ‘arrozal empedrado’
上田 Ueda ‘arrozal superior’
森田 Morita ‘arrozal del bosque’
田中 Tanaka ‘en medio del arrozal’
田村 Tamura ‘villa del arrozal’

También son comunes otros kanji sobre la naturaleza como ‘montaña’ (山, yama), ‘río’ (川, kawa) o ‘campo’ (野, no):

Apellido Transliteración Significado
山本 Yamamoto ‘origen de la montaña’
山田 Yamada ‘arrozal de la montaña’
山口 Yamaguchi ‘boca de la montaña’
山崎 Yamasaki ‘cumbre de la montaña’
山下 Yamashita ‘bajo la montaña’
中山 Nakayama ‘montaña de en medio’
横山 Yokoyama ‘montaña del costado’
丸山 Maruyama ‘montaña redondeada’
石川 Ishikawa ‘río empedrado’
小川 Ogawa ‘río pequeño’
長谷川 Hasegawa ‘río del largo valle (de Hasse)’
中川 Nakagawa ‘río de en medio’
中野 Nakano ‘campo de en medio’
小野 Ono ‘pequeño campo’
大野 Ōno ‘gran campo’
上野 Ueno ‘campo superior’
平野 Hirano ‘campo plano’
野口 Noguchi ‘boca del campo’

También son comunes los apellidos que llevan ‘origen’ (本, moto) o ‘villa’ (村, mura):

Apellido Transliteración Significado
山本 Yamamoto ‘origen de la montaña’
松本 Matsumoto ‘base de los pinos’
橋本 Hashimoto ‘base del puente’
坂本 Sakamoto ‘base de la ladera’
宮本 Miyamoto ‘origen del santuario’
中村 Nakamura ‘villa de en medio’
木村 Kimura ‘villa por los árboles’
村上 Murakami ‘parte superior de la villa’
西村 Nishimura ‘villa del Oeste’
野村 Nomura ‘villa del campo’

El kanji (fuji, o ) también es muy común en apellidos y se refiere a una planta llamada en español “glicina”, que crece colgándose como enredadera y tiene muchas flores violetas. Sin embargo, el que su kanji sea tan común en apellidos en realidad se debe a que era el carácter con el que se identificaba al clan Fujiwara, y se utilizó junto con otros caracteres fonéticos de lugares o de rangos y oficios para crear nuevos apellidos, como:

Apellido Transcripción Significado
佐藤 Satō ‘Fujiwara de Sa(no) / ayudante”
伊藤 Itō ‘Fujiwara de I(se)”
加藤 Katō ‘Fujiwara de Ka(ga)”
斎藤 Saitō ‘Fujiwara encargado del templo’
後藤 Gotō ‘Fujiwara de (Bin)go’
近藤 Kondō ‘Fujiwara de Ōmi (cerca el agua)’
藤田 Fujita ‘campo de glicinas’
藤原 Fujiwara ‘planicie de glicinas’

Otros apellidos muy comunes son:

Apellido Transliteración Significado
鈴木 Suzuki ‘campana para la madera’
高橋 Takahashi ‘puente alto’
渡辺 Watanabe ‘atravesador de orillas del río’
佐々木 Sasaki pájaro reyezuelo (min-sazai)’ (discutido)
Hayashi ‘bosquecillo’
小林 Kobayashi ‘pequeño bosquecillo’
Mori ‘bosque’
井上 Inoue ‘sobre el pozo’
清水 Shimizu ‘agua pura (fresca)’
阿部 Abe ‘ofrenda a los dioses’ 

¿Cómo es el orden de nombre y apellido?

En japonés el nombre completo de una persona se dice primero con el apellido paterno (myōji, 苗字) y luego el nombre personal (namae, 名前):

田中
Tanaka
(apellido)
Minoru
(nombre personal)

Apellidos japoneses bonitos

¿Cuáles son los apellidos más bonitos del japonés?

Los gustos son relativos y cada persona podría tener sus razones para considerar que un apellido es bonito o no, pero para mí los apellidos japoneses comunes más bonitos por el significado de sus letras serían:

Hoshino (), que significa ‘campo de estrellas’. También Hoshi () , que así solo significa ‘estrella’.

Igarashi (), que literalmente significa ’50 tormentas’.

Mochizuki (), que significa ‘Luna que tiene esperanza’.

Koizumi (), que significa ‘pequeña fuente’ o ‘manantial’.

¿Cuáles son los apellidos más bonitos según los japoneses?

Según la página Goo, los 5 apellidos más bonitos según su encuesta son:

(Kisaragi), que se refiere al segundo mes del año y tiene una etimología discutida, pero probablemente se refiera a los ánimos o la vestimenta que vuelven cuando termina el invierno.

早乙女 (Saotome) se refiere a las doncellas que cosechan arroz.

神楽 (Kagura) se refería a los santuarios de los kami, pero ahora se refiere a las ceremonias festivas de sus templos.

雫 (Shizuku) que se refiere a las gotas que caen del cielo, como se ve en su kanji que está compuesto por (‘lluvia’) y (‘abajo’).

葵 (Aoi) es el nombre de una flor de alcea o malva, ligada con los colores azules claros a los púrpuras.

西園寺 (Saionji) por los caracteres con los que está escrito se traduciría como ‘templo del jardín del Oeste’.