Si buscas apellidos japoneses con su significado para ti (como apodo para redes sociales), en esta página puedes elegir entre nuestra lista de más de 11 mil apellidos japoneses reales por su significado uno bonito o apropiado para ti (hombre o mujer, los apellidos no tienen género).
Elige uno de los siguientes kanji al azar con significado bonito para elegir un apellido que te guste:
El kanji 島 (isla) se encuentra en los siguientes apellidos:
中島 |
![]() | なかじま Nakajima | centro + isla |
小島 |
![]() | こじま Kojima | pequeño + isla |
島田 |
![]() | しまだ Shimada | isla + arrozal |
大島 |
![]() | おおしま Ōshima | grande + isla |
川島 | かわしま Kawashima | río + isla | |
田島 | たじま Tajima | arrozal + isla | |
飯島 | いいじま Ījima | comida + isla | |
福島 |
![]() | ふくしま Fukushima | fortuna + isla |
島 | しま Shima | isla | |
中島 |
![]() | なかしま Nakashima | centro + isla |
高島 | たかしま Takashima | alto + isla | |
三島 | みしま Mishima | tres + isla | |
長島 | ながしま Nagashima | largo + isla | |
矢島 | やじま Yajima | flecha + isla | |
島村 | しまむら Shimamura | isla + villa | |
松島 | まつしま Matsushima | pino + isla | |
西島 | にしじま Nishijima | Oeste + isla | |
北島 | きたじま Kitajima | Norte + isla | |
寺島 | てらしま Terashima | templo budista + isla | |
水島 | みずしま Mizushima | agua + isla | |
永島 | ながしま Nagashima | eterno + isla | |
島津 | しまず Shimazu | isla + puerto | |
藤島 | ふじしま Fujishima | glicina + isla | |
宮島 | みやじま Miyajima | palacio + isla | |
鹿島 | かしま Kashima | venado + isla | |
鍋島 | なべしま Nabeshima | cazuela + isla | |
五島 | ごとう Gotō | cinco + isla | |
児島 | こじま Kojima | recién nacido + isla | |
副島 | そえじま Soejima | vice- + isla | |
岡島 | おかじま Okajima | monte + isla | |
津島 | つしま Tsushima | puerto + isla | |
河島 | かわしま Kawashima | río + isla | |
島崎 | しまざき Shimazaki | isla + cumbre | |
島津 | しまづ Shimazu | isla + puerto | |
島本 | しまもと Shimamoto | isla + origen | |
島野 | しまの Shimano | isla + campo | |
木島 | きじま Kijima | árbol + isla | |
竹島 | たけしま Takeshima | bambú + isla | |
島袋 | しまぶくろ Shimabukuro | isla + saco | |
野島 | のじま Nojima | campo + isla | |
牛島 | うしじま Ushijima | vaca + isla | |
上島 | うえしま Ueshima | arriba + isla | |
森島 | もりしま Morishima | bosque + isla | |
青島 | あおしま Aoshima | azul + isla | |
豊島 | とよしま Toyoshima | abundante + isla | |
鮫島 | さめじま Samejima | tiburón + isla | |
小島 |
![]() | おじま Ojima | pequeño + isla |
真島 | まじま Majima | verdad + isla | |
前島 | まえじま Maejima | antes + isla | |
手島 | てしま Teshima | mano + isla | |
城島 | じょうじま Jōjima | castillo + isla | |
池島 | いけじま Ikejima | estanque + isla | |
八島 | やしま Yashima | ocho + isla | |
茅島 | かやしま Kayashima | gramíneas (junco + isla | |
桐島 | きりしま Kirishima | paulonia + isla | |
君島 | きみじま Kimijima | tú + isla | |
原島 | はらしま Harashima | origen + isla | |
五島 | ごしま Goshima | cinco + isla | |
小田島 | おだしま Odashima | pequeño + arrozal + isla | |
小田島 | おだじま Odajima | pequeño + arrozal + isla | |
成島 | なるしま Narushima | devenir + isla | |
倉島 | くらしま Kurashima | almacén + isla | |
島岡 | しまおか Shimaoka | isla + monte | |
島木 | しまき Shimaki | isla + árbol | |
毒島 | ぶすじま Busujima | veneno + isla | |
霧島 | きりしま Kirishima | niebla + isla | |
有島 | ありしま Arishima | existir + isla | |
奥島 | おくしま Okushima | profundo + isla | |
荻島 | おぎしま Ogishima | junco + isla | |
樺島 | かばしま Kabashima | abedul + isla | |
綱島 | つなしま Tsunashima | soga + isla | |
佐島 | さじま Sajima | ayuda + isla | |
笹島 | ささじま Sasajima | hierba de bambú + isla | |
鮫島 | さめしま Sameshima | tiburón + isla | |
寺島 | てらじま Terajima | templo budista + isla | |
若島 | わかしま Wakashima | joven + isla | |
秀島 | ひでしま Hideshima | sobresaliente + isla | |
秋島 | あきしま Akishima | otoño + isla | |
新島 | にいじま Nījima | nuevo + isla | |
真島 | ましま Mashima | verdad + isla | |
辛島 | からしま Karashima | amargo + isla | |
星島 | ほしじま Hoshijima | estrella + isla | |
生島 | いくしま Ikushima | vivir + isla | |
増島 | ますじま Masujima | incremento + isla | |
村島 | むらしま Murashima | villa + isla | |
多島 | たじま Tajima | abundante + isla | |
坪島 | つぼしま Tsuboshima | unidad de superficie + isla | |
鶴島 | つるしま Tsurushima | grulla + isla | |
田島 | たしま Tashima | arrozal + isla | |
島川 | しまかわ Shimakawa | isla + río | |
島倉 | しまくら Shimakura | isla + almacén | |
島尾 | しまお Shimao | isla + cola | |
浜島 | はまじま Hamajima | litoral + isla | |
平島 | ひらしま Hirashima | llanura + isla | |
傍島 | そばじま Sobajima | vecindad + isla | |
本島 | もとしま Motoshima | origen + isla | |
満島 | みつしま Mitsushima | completo + isla | |
来島 | くるしま Kurushima | venir + isla | |
輪島 | わじま Wajima | rueda + isla | |
阿島 | あじま Ajima | A fonética + isla | |
安芸乃島 | あきのしま Akinoshima | seguridad + arte + de + isla | |
安島 | あじま Ajima | seguridad + isla | |
磯島 | いそしま Isoshima | playa rocosa + isla | |
宇留島 | うるしま Urushima | edificio grande + quedarse + isla | |
羽島 | はじま Hajima | alas + isla | |
浦島 | うらしま Urashima | bahía + isla | |
影島 | かげしま Kageshima | sombra + isla | |
延島 | のべしま Nobeshima | prolongar + isla | |
下島 | しもじま Shimojima | abajo + isla | |
加島 | かじま Kajima | agregar + isla | |
家島 | やじま Yajima | casa + isla | |
花島 | はなしま Hanashima | flor + isla | |
革島 | かわしま Kawashima | cuero + isla | |
椛島 | かばしま Kabashima | aliso japonés + isla | |
蒲島 | かばしま Kabashima | espadaña + isla | |
萱島 | かやじま Kayajima | recao + isla | |
巻島 | まきじま Makijima | enrollar + isla | |
丸島 | まるしま Marushima | redondo + isla | |
岩島 | いわしま Iwashima | roca + isla | |
喜多島 | きたじま Kitajima | alegría + abundante + isla | |
幾島 | いくしま Ikushima | cuántos + isla | |
貴島 | きじま Kijima | precioso + isla | |
鬼島 | きじま Kijima | fantasma + isla | |
菊島 | きくしま Kikushima | crisantemo + isla | |
杵島 | きじま Kijima | mortero para almirez + isla | |
久島海 | くしまうみ Kushimaumi | mucho tiempo + isla + mar | |
久留島 | くるしま Kurushima | mucho tiempo + quedarse + isla | |
玉乃島 | たまのしま Tamanoshima | joya + de + isla | |
錦島 | にしきじま Nishikijima | brocado + isla | |
具島 | ぐしま Gushima | herramienta + isla | |
窪島 | くぼしま Kuboshima | depresión + isla | |
栗島 | くりしま Kurishima | castaña + isla | |
桑島 | くわじま Kuwajima | mora + isla | |
桑島 | くわしま Kuwashima | mora + isla | |
元島 | もとじま Motojima | comienzo + isla | |
古島 | こじま Kojima | viejo + isla | |
古島 | ふるしま Furushima | viejo + isla | |
戸島 | とじま Tojima | puerta + isla | |
湖島 | こじま Kojima | lago + isla | |
虎島 | とらしま Torashima | tigre + isla | |
光島 | みつしま Mitsushima | luz + isla | |
向島 | むこうじま Mukōjima | mirar hacia + isla | |
幸島 | こうじま Kōjima | felicidad + isla | |
広島 | ひろしま Hiroshima | amplio + isla | |
黒島 | くろしま Kuroshima | negro + isla | |
此島 | このしま Konoshima | este + isla | |
嵯峨島 | さがしま Sagashima | escarpado + montaña alta + isla | |
三都島 | みずしま Mizushima | tres + metrópoli + isla | |
四島 | ししま Shishima | cuatro + isla | |
市島 | いちじま Ichijima | mercado + isla | |
鹿児島 | かごしま Kagoshima | venado + recién nacido + isla | |
鹿島 | かじま Kajima | venado + isla | |
鹿島田 | かしまだ Kashimada | venado + isla + arrozal | |
守島 | もりしま Morishima | proteger + isla | |
種子島 | たねがしま Tanegashima | semilla + niño + isla | |
出島 | でじま Dejima | salir + isla | |
小野島 | おのじま Onojima | pequeño + campo + isla | |
庄島 | しょうじま Shōjima | casa de pueblo + isla | |
上島 | うえじま Uejima | arriba + isla | |
上島 | かみじま Kamijima | arriba + isla | |
城島 | じょうしま Jōshima | castillo + isla | |
植島 | うえしま Ueshima | planta + isla | |
杉島 | すぎしま Sugishima | cedro + isla | |
瀬島 | せしま Seshima | corriente de agua + isla | |
瀬島 | せじま Sejima | corriente de agua + isla | |
清島 | きよしま Kiyoshima | puro + isla | |
石島 | いしじま Ishijima | piedra + isla | |
相島 | あいじま Aijima | apariencia + isla | |
代島 | だいしま Daishima | generación + isla | |
滝島 | たきしま Takishima | cascada + isla | |
沢島 | さわしま Sawashima | ciénaga + isla | |
蛸島 | たこじま Takojima | pulpo + isla | |
谷島 | やじま Yajima | valle + isla | |
淡島 | あわしま Awashima | claro + isla | |
池島 | いけしま Ikeshima | estanque + isla | |
都島 | つしま Tsushima | metrópoli + isla | |
島井 | しまい Shimai | isla + pozo | |
島薗 | しまぞの Shimazono | isla + jardín | |
島口 | しまぐち Shimaguchi | isla + boca | |
島香 | しまか Shimaka | isla + incienso | |
島根 | しまね Shimane | isla + raíz | |
島崎 | しまさき Shimasaki | isla + cumbre | |
島森 | しまもり Shimamori | isla + bosque | |
島谷 | しまたに Shimatani | isla + valle | |
島地 | しまじ Shimaji | isla + suelo | |
島内 | しまうち Shimauchi | isla + interior | |
堂島 | どうじま Dōjima | templo + isla | |
南風島 | はえじま Haejima | Sur + viento + isla | |
播島 | はりしま Harishima | siembra + isla | |
萩島 | はぎしま Hagishima | trébol + isla | |
白島 | しらしま Shirashima | blanco + isla | |
箱島 | はこしま Hakoshima | caja + isla | |
八十島 | やそしま Yasoshima | ocho + diez + isla | |
八十島 | やそじま Yasojima | ocho + diez + isla | |
八島 | やじま Yajima | ocho + isla | |
浜島 | はましま Hamashima | litoral + isla | |
富島 | とみしま Tomishima | riqueza + isla | |
冨島 | とみしま Tomishima | riqueza + isla | |
敷島 | しきしま Shikishima | extender + isla | |
浮島 | うきしま Ukishima | flotar + isla | |
武島 | たけしま Takeshima | guerrero + isla | |
伏島 | ふせじま Fusejima | al revés + isla | |
平島 | ひらじま Hirajima | llanura + isla | |
峰島 | みねしま Mineshima | apogeo + isla | |
峯島 | みねしま Mineshima | apogeo + isla | |
豊島 | としま Toshima | abundante + isla | |
本島 | もとじま Motojima | origen + isla | |
妹島 | せじま Sejima | hermana menor + isla | |
来島 | きじま Kijima | venir + isla | |
利島 | としま Toshima | ganancia + isla | |
立島 | たてじま Tatejima | levantarse + isla | |
兒島 | こじま Kojima | niño + isla | |
濱島 | はましま Hamashima | orilla + isla | |
眞島 | ましま Mashima | verdadero + isla | |
賈島 | かとう Katō | comerciante + isla | |
鍜島 | かじま Kajima | metal forjado + isla |
Selecciona uno de los siguientes kanji para ver los apellidos que se escriben con él.
Seguramente conoces algunos apellidos japoneses comunes como Satō (es el apellido más común del país), Tanaka, Suzuki, Honda o Katō. Pero, ¿qué significan, cómo son y cómo se utilizan? A continuación te hablaremos más sobre ellos.
¿Cómo son los apellidos japoneses?
La mayoría de los apellidos japoneses están compuestos por dos kanji (aunque hay algunos de uno solo y otros de tres), que generalmente se refieren a elementos de la naturaleza.
Por ejemplo, hay muchisimos apellidos que llevan TA o DA (la mayoría al final) porque llevan el kanji de arrozal (田), como:
Apellido | Transliteración | Significado |
吉田 |
![]() |
‘arrozal benevolente’ |
山田 |
![]() |
‘arrozal de la montaña’ |
池田 |
![]() |
‘arrozal por el estanque’ |
前田 |
![]() |
‘arrozal frontal’ |
岡田 |
![]() |
‘arrozal de la colina’ |
太田 |
![]() |
‘arrozal ancho’ |
松田 |
![]() |
‘arrozal por el pino’ |
原田 |
![]() |
‘arrozal del prado’ |
和田 |
![]() |
‘arrozal armonioso’ |
石田 |
![]() |
‘arrozal empedrado’ |
上田 |
![]() |
‘arrozal superior’ |
森田 |
![]() |
‘arrozal del bosque’ |
田中 |
![]() |
‘en medio del arrozal’ |
田村 |
![]() |
‘villa del arrozal’ |
También son comunes otros kanji sobre la naturaleza como ‘montaña’ (山, yama), ‘río’ (川, kawa) o ‘campo’ (野, no):
Apellido | Transliteración | Significado |
山本 |
![]() |
‘origen de la montaña’ |
山田 |
![]() |
‘arrozal de la montaña’ |
山口 |
![]() |
‘boca de la montaña’ |
山崎 |
![]() |
‘cumbre de la montaña’ |
山下 |
![]() |
‘bajo la montaña’ |
中山 |
![]() |
‘montaña de en medio’ |
横山 |
![]() |
‘montaña del costado’ |
丸山 |
![]() |
‘montaña redondeada’ |
石川 |
![]() |
‘río empedrado’ |
小川 |
![]() |
‘río pequeño’ |
長谷川 |
![]() |
‘río del largo valle (de Hasse)’ |
中川 |
![]() |
‘río de en medio’ |
中野 |
![]() |
‘campo de en medio’ |
小野 |
![]() |
‘pequeño campo’ |
大野 |
![]() |
‘gran campo’ |
上野 |
![]() |
‘campo superior’ |
平野 |
![]() |
‘campo plano’ |
野口 |
![]() |
‘boca del campo’ |
También son comunes los apellidos que llevan ‘origen’ (本, moto) o ‘villa’ (村, mura):
Apellido | Transliteración | Significado |
山本 |
![]() |
‘origen de la montaña’ |
松本 |
![]() |
‘base de los pinos’ |
橋本 |
![]() |
‘base del puente’ |
坂本 |
![]() |
‘base de la ladera’ |
宮本 |
![]() |
‘origen del santuario’ |
中村 |
![]() |
‘villa de en medio’ |
木村 |
![]() |
‘villa por los árboles’ |
村上 |
![]() |
‘parte superior de la villa’ |
西村 |
![]() |
‘villa del Oeste’ |
野村 |
![]() |
‘villa del campo’ |
El kanji 藤 (fuji, o tō) también es muy común en apellidos y se refiere a una planta llamada en español “glicina”, que crece colgándose como enredadera y tiene muchas flores violetas. Sin embargo, el que su kanji sea tan común en apellidos en realidad se debe a que era el carácter con el que se identificaba al clan Fujiwara, y se utilizó junto con otros caracteres fonéticos de lugares o de rangos y oficios para crear nuevos apellidos, como:
Apellido | Transcripción | Significado |
佐藤 |
![]() |
‘Fujiwara de Sa(no) / ayudante” |
伊藤 |
![]() |
‘Fujiwara de I(se)” |
加藤 |
![]() |
‘Fujiwara de Ka(ga)” |
斎藤 |
![]() |
‘Fujiwara encargado del templo’ |
後藤 |
![]() |
‘Fujiwara de (Bin)go’ |
近藤 |
![]() |
‘Fujiwara de Ōmi (cerca el agua)’ |
藤田 |
![]() |
‘campo de glicinas’ |
藤原 |
![]() |
‘planicie de glicinas’ |
Otros apellidos muy comunes son:
Apellido | Transliteración | Significado |
鈴木 |
![]() |
‘campana para la madera’ |
高橋 |
![]() |
‘puente alto’ |
渡辺 |
![]() |
‘atravesador de orillas del río’ |
佐々木 |
![]() |
‘pájaro reyezuelo (min-sazai)’ (discutido) |
林 |
![]() |
‘bosquecillo’ |
小林 |
![]() |
‘pequeño bosquecillo’ |
森 |
![]() |
‘bosque’ |
井上 |
![]() |
‘sobre el pozo’ |
清水 |
![]() |
‘agua pura (fresca)’ |
阿部 |
![]() |
‘ofrenda a los dioses’ |
¿Cómo es el orden de nombre y apellido?
En japonés el nombre completo de una persona se dice primero con el apellido paterno (myōji, 苗字) y luego el nombre personal (namae, 名前):
田中 | 実 |
Tanaka (apellido) |
Minoru (nombre personal) |
Los gustos son relativos y cada persona podría tener sus razones para considerar que un apellido es bonito o no, pero para mí los apellidos japoneses comunes más bonitos por el significado de sus letras serían:
Hoshino (星野), que significa ‘campo de estrellas’. También Hoshi (星) , que así solo significa ‘estrella’.
Igarashi (五十嵐), que literalmente significa ’50 tormentas’.
Mochizuki (望月), que significa ‘Luna que tiene esperanza’.
Koizumi (小泉), que significa ‘pequeña fuente’ o ‘manantial’.
Según la página Goo, los 5 apellidos más bonitos según su encuesta son:
如月 (Kisaragi), que se refiere al segundo mes del año y tiene una etimología discutida, pero probablemente se refiera a los ánimos o la vestimenta que vuelven cuando termina el invierno.
早乙女 (Saotome) se refiere a las doncellas que cosechan arroz.
神楽 (Kagura) se refería a los santuarios de los kami, pero ahora se refiere a las ceremonias festivas de sus templos.
雫 (Shizuku) que se refiere a las gotas que caen del cielo, como se ve en su kanji que está compuesto por 雨 (‘lluvia’) y 下 (‘abajo’).
葵 (Aoi) es el nombre de una flor de alcea o malva, ligada con los colores azules claros a los púrpuras.
西園寺 (Saionji) por los caracteres con los que está escrito se traduciría como ‘templo del jardín del Oeste’.