Si buscas apellidos japoneses con su significado para ti (como apodo para redes sociales), en esta página puedes elegir entre nuestra lista de más de 11 mil apellidos japoneses reales por su significado uno bonito o apropiado para ti (hombre o mujer, los apellidos no tienen género).
Elige uno de los siguientes kanji al azar con significado bonito para elegir un apellido que te guste:
El kanji 寺 (templo budista) se encuentra en los siguientes apellidos:
寺田 | てらだ Terada | templo budista + arrozal | |
寺島 | てらしま Terashima | templo budista + isla | |
小野寺 | おのでら Onodera | pequeño + campo + templo budista | |
寺沢 | てらさわ Terasawa | templo budista + ciénaga | |
小寺 | こでら Kodera | pequeño + templo budista | |
寺内 | てらうち Terauchi | templo budista + interior | |
寺尾 | てらお Terao | templo budista + cola | |
寺西 | てらにし Teranishi | templo budista + Oeste | |
寺本 | てらもと Teramoto | templo budista + origen | |
西園寺 | さいおんじ Saionji | Oeste + parque + templo budista | |
寺崎 | てらさき Terasaki | templo budista + cumbre | |
薬師寺 | やくしじ Yakushiji | medicina + maestro + templo budista | |
寺井 | てらい Terai | templo budista + pozo | |
寺岡 | てらおか Teraoka | templo budista + monte | |
寺前 | てらまえ Teramae | templo budista + antes | |
円城寺 | えんじょうじ Enjōji | circular + castillo + templo budista | |
久保寺 | くぼでら Kubodera | mucho tiempo + garantizar + templo budista | |
寺川 | てらかわ Terakawa | templo budista + río | |
寺沢 | てらざわ Terazawa | templo budista + ciénaga | |
寺門 | てらかど Terakado | templo budista + puerta | |
小寺 | こてら Kotera | pequeño + templo budista | |
徳大寺 | とくだいじ Tokudaiji | benevolencia + grande + templo budista | |
龍造寺 | りゅうぞうじ Ryūzōji | dragón + edificio + templo budista | |
奥寺 | おくでら Okudera | profundo + templo budista | |
寺園 | てらぞの Terazono | templo budista + parque | |
寺坂 | てらさか Terasaka | templo budista + cuesta | |
寺崎 | てらざき Terazaki | templo budista + cumbre | |
寺村 | てらむら Teramura | templo budista + villa | |
寺谷 | てらたに Teratani | templo budista + valle | |
寺田 | てらた Terata | templo budista + arrozal | |
寺島 | てらじま Terajima | templo budista + isla | |
寺脇 | てらわき Terawaki | templo budista + axila | |
大寺 | おおてら Ōtera | grande + templo budista | |
大道寺 | だいどうじ Daidōji | grande + camino + templo budista | |
中願寺 | ちゅうがんじ Chūganji | centro + petición + templo budista | |
中尊寺 | ちゅうそんじ Chūsonji | centro + aprecio + templo budista | |
福王寺 | ふくおうじ Fukuōji | fortuna + rey + templo budista | |
安用寺 | あんようじ An'yōji | seguridad + uso + templo budista | |
円光寺 | えんこうじ Enkōji | circular + luz + templo budista | |
海音寺 | かいおんじ Kaionji | mar + sonido + templo budista | |
甘露寺 | かんろじ Kanroji | dulce + rocío + templo budista | |
吉祥寺 | きちじょうじ Kichijōji | beneficioso + suerte + templo budista | |
斎明寺 | さいみょうじ Saimyōji | purificación + luz + templo budista | |
山寺 | やまでら Yamadera | montaña + templo budista | |
寺浦 | てらうら Teraura | templo budista + bahía | |
寺下 | てらした Terashita | templo budista + abajo | |
寺廻 | てらまわり Teramawari | templo budista + giro | |
寺垣 | てらがき Teragaki | templo budista + cerco | |
寺久保 | てらくぼ Terakubo | templo budista + mucho tiempo + garantizar | |
寺原 | てらはら Terahara | templo budista + origen | |
寺戸 | てらど Terado | templo budista + puerta | |
寺山 | てらやま Terayama | templo budista + montaña | |
寺師 | てらし Terashi | templo budista + maestro | |
寺出 | てらで Terade | templo budista + salir | |
寺神戸 | てらかど Terakado | templo budista + dios + puerta | |
寺石 | てらいし Teraishi | templo budista + piedra | |
寺泉 | てらいずみ Teraizumi | templo budista + manantial | |
寺町 | てらまち Teramachi | templo budista + pueblo | |
寺嶋 | てらしま Terashima | templo budista + isla | |
寺迫 | てらさこ Terasako | templo budista + estrechar | |
寺杣 | てらそま Terasoma | templo budista + lumber | |
寺澤 | てらさわ Terasawa | templo budista + ciénaga | |
実相寺 | じっそうじ Jissōji | realidad + apariencia + templo budista | |
秦泉寺 | じんぜんじ Jinzenji | dinastía Manchú + manantial + templo budista | |
水前寺 | すいぜんじ Suizenji | agua + antes + templo budista | |
生源寺 | しょうげんじ Shōgenji | vivir + fuente + templo budista | |
西寺 | にしでら Nishidera | Oeste + templo budista | |
千秋寺 | せんしゅうじ Senshūji | mil + otoño + templo budista | |
善養寺 | ぜんようじ Zen'yōji | bondad + criar + templo budista | |
大念寺 | だいねんじ Dainenji | grande + deseo + templo budista | |
天王寺 | てんのうじ Tennōji | los cielos + rey + templo budista | |
日向寺 | ひゅうがじ Hyūgaji | sol + mirar hacia + templo budista |
Selecciona uno de los siguientes kanji para ver los apellidos que se escriben con él.
Seguramente conoces algunos apellidos japoneses comunes como Satō (es el apellido más común del país), Tanaka, Suzuki, Honda o Katō. Pero, ¿qué significan, cómo son y cómo se utilizan? A continuación te hablaremos más sobre ellos.
¿Cómo son los apellidos japoneses?
La mayoría de los apellidos japoneses están compuestos por dos kanji (aunque hay algunos de uno solo y otros de tres), que generalmente se refieren a elementos de la naturaleza.
Por ejemplo, hay muchisimos apellidos que llevan TA o DA (la mayoría al final) porque llevan el kanji de arrozal (田), como:
Apellido | Transliteración | Significado |
吉田 |
![]() |
‘arrozal benevolente’ |
山田 |
![]() |
‘arrozal de la montaña’ |
池田 |
![]() |
‘arrozal por el estanque’ |
前田 |
![]() |
‘arrozal frontal’ |
岡田 |
![]() |
‘arrozal de la colina’ |
太田 |
![]() |
‘arrozal ancho’ |
松田 |
![]() |
‘arrozal por el pino’ |
原田 |
![]() |
‘arrozal del prado’ |
和田 |
![]() |
‘arrozal armonioso’ |
石田 |
![]() |
‘arrozal empedrado’ |
上田 |
![]() |
‘arrozal superior’ |
森田 |
![]() |
‘arrozal del bosque’ |
田中 |
![]() |
‘en medio del arrozal’ |
田村 |
![]() |
‘villa del arrozal’ |
También son comunes otros kanji sobre la naturaleza como ‘montaña’ (山, yama), ‘río’ (川, kawa) o ‘campo’ (野, no):
Apellido | Transliteración | Significado |
山本 |
![]() |
‘origen de la montaña’ |
山田 |
![]() |
‘arrozal de la montaña’ |
山口 |
![]() |
‘boca de la montaña’ |
山崎 |
![]() |
‘cumbre de la montaña’ |
山下 |
![]() |
‘bajo la montaña’ |
中山 |
![]() |
‘montaña de en medio’ |
横山 |
![]() |
‘montaña del costado’ |
丸山 |
![]() |
‘montaña redondeada’ |
石川 |
![]() |
‘río empedrado’ |
小川 |
![]() |
‘río pequeño’ |
長谷川 |
![]() |
‘río del largo valle (de Hasse)’ |
中川 |
![]() |
‘río de en medio’ |
中野 |
![]() |
‘campo de en medio’ |
小野 |
![]() |
‘pequeño campo’ |
大野 |
![]() |
‘gran campo’ |
上野 |
![]() |
‘campo superior’ |
平野 |
![]() |
‘campo plano’ |
野口 |
![]() |
‘boca del campo’ |
También son comunes los apellidos que llevan ‘origen’ (本, moto) o ‘villa’ (村, mura):
Apellido | Transliteración | Significado |
山本 |
![]() |
‘origen de la montaña’ |
松本 |
![]() |
‘base de los pinos’ |
橋本 |
![]() |
‘base del puente’ |
坂本 |
![]() |
‘base de la ladera’ |
宮本 |
![]() |
‘origen del santuario’ |
中村 |
![]() |
‘villa de en medio’ |
木村 |
![]() |
‘villa por los árboles’ |
村上 |
![]() |
‘parte superior de la villa’ |
西村 |
![]() |
‘villa del Oeste’ |
野村 |
![]() |
‘villa del campo’ |
El kanji 藤 (fuji, o tō) también es muy común en apellidos y se refiere a una planta llamada en español “glicina”, que crece colgándose como enredadera y tiene muchas flores violetas. Sin embargo, el que su kanji sea tan común en apellidos en realidad se debe a que era el carácter con el que se identificaba al clan Fujiwara, y se utilizó junto con otros caracteres fonéticos de lugares o de rangos y oficios para crear nuevos apellidos, como:
Apellido | Transcripción | Significado |
佐藤 |
![]() |
‘Fujiwara de Sa(no) / ayudante” |
伊藤 |
![]() |
‘Fujiwara de I(se)” |
加藤 |
![]() |
‘Fujiwara de Ka(ga)” |
斎藤 |
![]() |
‘Fujiwara encargado del templo’ |
後藤 |
![]() |
‘Fujiwara de (Bin)go’ |
近藤 |
![]() |
‘Fujiwara de Ōmi (cerca el agua)’ |
藤田 |
![]() |
‘campo de glicinas’ |
藤原 |
![]() |
‘planicie de glicinas’ |
Otros apellidos muy comunes son:
Apellido | Transliteración | Significado |
鈴木 |
![]() |
‘campana para la madera’ |
高橋 |
![]() |
‘puente alto’ |
渡辺 |
![]() |
‘atravesador de orillas del río’ |
佐々木 |
![]() |
‘pájaro reyezuelo (min-sazai)’ (discutido) |
林 |
![]() |
‘bosquecillo’ |
小林 |
![]() |
‘pequeño bosquecillo’ |
森 |
![]() |
‘bosque’ |
井上 |
![]() |
‘sobre el pozo’ |
清水 |
![]() |
‘agua pura (fresca)’ |
阿部 |
![]() |
‘ofrenda a los dioses’ |
¿Cómo es el orden de nombre y apellido?
En japonés el nombre completo de una persona se dice primero con el apellido paterno (myōji, 苗字) y luego el nombre personal (namae, 名前):
田中 | 実 |
Tanaka (apellido) |
Minoru (nombre personal) |
Los gustos son relativos y cada persona podría tener sus razones para considerar que un apellido es bonito o no, pero para mí los apellidos japoneses comunes más bonitos por el significado de sus letras serían:
Hoshino (星野), que significa ‘campo de estrellas’. También Hoshi (星) , que así solo significa ‘estrella’.
Igarashi (五十嵐), que literalmente significa ’50 tormentas’.
Mochizuki (望月), que significa ‘Luna que tiene esperanza’.
Koizumi (小泉), que significa ‘pequeña fuente’ o ‘manantial’.
Según la página Goo, los 5 apellidos más bonitos según su encuesta son:
如月 (Kisaragi), que se refiere al segundo mes del año y tiene una etimología discutida, pero probablemente se refiera a los ánimos o la vestimenta que vuelven cuando termina el invierno.
早乙女 (Saotome) se refiere a las doncellas que cosechan arroz.
神楽 (Kagura) se refería a los santuarios de los kami, pero ahora se refiere a las ceremonias festivas de sus templos.
雫 (Shizuku) que se refiere a las gotas que caen del cielo, como se ve en su kanji que está compuesto por 雨 (‘lluvia’) y 下 (‘abajo’).
葵 (Aoi) es el nombre de una flor de alcea o malva, ligada con los colores azules claros a los púrpuras.
西園寺 (Saionji) por los caracteres con los que está escrito se traduciría como ‘templo del jardín del Oeste’.